Ндуе Укай - Ndue Ukaj - Wikipedia

Ндуе Укай[а] албанский писатель, публицист, литературный критик[1]

биография

Ндуе Укай изучал литературу в Приштинский университет. Он бывший редактор журнала "Identiteti 'журнал об искусстве, культуре и обществе (2000–2001), выходил в Приштина.

Он регулярно пишет статьи в ежедневной прессе в Албания, Косово[b], Северная Македония и Черногория. Он написал статьи о литературе и критические очерки, некоторые из которых были опубликованы в переводе. Его стихи и тексты переведены на английский, румынский, испанский, итальянский, финский, шведский, турецкий и китайский языки.

Он написал четыре книги, в том числе "Годо не идет», получившего национальную премию« Азем Шкрели »за лучший сборник стихов, изданный в 2010 году в Косово.[нужна цитата ]

Он также получил награду за лучшее стихотворение на Международном фестивале поэзии в Северной Македонии «Дни Наима».

ПРИЗЫ 2013: Международные журналы «Лучшие поэты, переводчики, критики и поэзия», Избранные стихотворения, IPTRC »

«Премия за творчество» от литературной премии Наамана 2016. Юкай является членом шведского ПЕН-клуба.

Работает

Книги на албанском

  • "Библейский дискурс в албанской литературе", AIKD; Косово, 2004 г.
  • "Водопад метафор", M&B, Албания, 2008 г.
  • "Арка и шпетимит", Дрита, Косова, 2012
  • "Gjithmonë diçka mungon", ОМ, Косова, 2017.
"Krijimi i dashurisë", përzgjedhje poetike, botuar nga Festivali Ndërkombëtar 'Ditët e Naimit, 2017, Tetovë, "Ismail Kadare: Kryqëzime letrare dhe kulturore", Onufri, 2019

Книги на английском языке

  • "Итака Слова", перевод Питера Тейса, издательство Lulu Entepress, США, 2010 г.
  • "Годо не идет"Перевод Питера Тасе, Лулу Энтепресс, США, 2010 г.

Книга на испанском

  • "Godo no viene", перевод Питера Тейса, Lulu Enterpress, США, 2010 г.

Рекомендации

  1. ^ "Двое детское хозяйство и борбе за идентичность" (на хорватском). 30 декабря 2010. Архивировано с оригинал 11 сентября 2012 г.. Получено 14 октября 2011.