Не поссумус - Non possumus

"Не поссумус" это латинский, Католик, религиозное выражение, которое переводится как «мы не можем». Это произошло с мученической смертью Мученики Авитинские, которые были убиты в 304 году нашей эры, когда Римский император Диоклетиан запрещено Христиане под страхом смерти владеть Священное Писание, созвать воскресенье отпраздновать Святая Евхаристия, и возвести помещения для их собраний.

Эта фраза не была предназначена для выражения недееспособности, а, напротив, абсолютной моральной решимости подчиняться Католическая вера.

Полное предложение фразы - «sine dominico non Possumus» («мы не можем [жить] без воскресенья»). Он выражает необходимость воскресенье и Святая Евхаристия за христианство.[1]

Другое церковное употребление этой фразы приписывают Папа Лев Великий, который писал в 448 году нашей эры, что «quibus viventibus non communavimus mortuis communare non Possumus» («мы не можем поддерживать общение в смерти с теми, кто при жизни не был в общении с нами»). Обращение к этому принципу было необходимо для оправдания различных церковных обычаев, включая отказ от погребальной литургии и отказ от отмены бывшее общение умерших. Некоторые использовали это, чтобы возразить экуменизм и общие отношения с нехристианами.[2]

В 19-м и 20-м веках "не поссумус" называл дипломатию пап. Пий IX, Лев XIII, Святой Пий X, Бенедикт XV, Пий XI, и Пий XII особенно после захват Рима когда Верховный понтифик стал заключенный в Ватикане и решил ограничить свой контакт с внешним миром.[3] Принято считать, что Второй Ватиканский собор изменил это отношение.

Эта латинская фраза также связана с историей Польша. 8 мая 1953 г. польские епископы направили официальное письмо партийным лидерам коммунистической Польская Народная Республика заявить о своем решительном отказе подчинить Церковь коммунистическому государству. В ответ правительство заключило их в тюрьму. Примас, Кардинал Стефан Вышиньски.

Рекомендации