Носсон Довид Рабинович - Nosson Dovid Rabinowich
Носсон Довид Рабинович - американский исследователь классической и средневековой еврейской истории, бывший декан Института Ахават Тора в Бруклине, Нью-Йорк. Он потомок Натан Давид Рабинович из Шидлоуца и является современным защитником «теории двух Иисуса».[1][2] В феврале 2013 года он был арестован за попытку соблазнить ребенка для секса.[3]
Избранные опубликованные книги
- М. Мильцинер Талмудическая терминология адаптирована раввином Носсоном Довидом Рабиновичем
- Эта книга ранее публиковалась как Талмудическая Терминология, будучи заимствованной из Моисей Мильцинер Введение в Талмуд (1894 г.), как вкратце отметил раввин д-р. Марк Б. Шапиро.[4] Вскоре после публикации[5] книга была переиздана (1988 г.) с титульным листом, определяющим ее как адаптацию из М. Мильцинер вместе с небольшими изменениями,[6] и одновременно одобрения раввинов Овадия Йосеф и Аарон Фельдман были удалены.[7] Однако во втором издании (пересмотренном и расширенном, 1996 г.) апробации были возобновлены, и были внесены другие изменения, включая упоминание Мильцинера на внутренней титульной странице (аналогично перепечатанному первому изданию), но уже не на лицевой обложке книги; на задней обложке - явное упоминание о книге, являющейся «адаптацией одного раздела из книги Мильзинера» (т.е. части III); и пропуск главы 12.[8]
- Английский перевод "The Iggeres of Rav" Шерира Гаон "
- Р. Натан Давид Рабинович, בִּינוּ שְׁנֹות דֹּור־וָדֹור (Бину шенот дор-ва-дор, «считать годы многих поколений») 1984 г.[9][10]
- Беайрот Натан, (иврит), Bar Nedorai Publications, Bnei Brak, 1980 (Новеллы на Седер Моэд и Седер Кодашим)
- Ve’eleh Ha’Dvorim She’nemru L’Dovid, (иврит), Bar Nedorai Publications, Иерусалим, 1983 (хасидская работа)
- Бину Шнот Дор Вадор: Исследования еврейской истории и талмудической литературы в период Второго Содружества, (иврит), Feldheim Publications, Иерусалим, 1985
- Иггерет рава Шериры Гаона, (английский), Moznaim Publications, Иерусалим, 1988 (первый английский перевод)
- Талмудическая терминология, (английский), Moznaim Publications, Иерусалим, 1987, 1988 гг. (Адаптация классики М. Мейлзинера)
- Иггерет рава Шериры Гаона (на иврите), Moznaim Publications, Иерусалим, 1991 г. (первый в истории перевод на иврит)
- Второе письмо рава Шериры Гаона (иврит), Нью-Йорк, 1992.
- Ответ рава Шериры бен Ханина Гаон, (иврит), т. I, Иерусалим, 1999.
- Талмудическая терминология (новое и исправленное 3-е издание), (на английском языке), Moznaim Publications, Иерусалим, 1996.
- Сафра В’Сайфа, Битва при Хасаме Софер против раннего реформистского иудаизма (на иврите), Институт Ахават Тора, Иерусалим, 2003 (первое издание); Иерусалим, 2004 г. (второе издание), 2005 г. (третье издание)
- Решимат Тшувот Рав Шерира Гаон (иврит), Институт Ахават Тора, Нью-Йорк, 2007 г.
Избранные недавние статьи
- (2002-2003): Еженедельный корреспондент Jewish Press, крупнейшего еврейского еженедельника в Америке.
- «Битва Моисея Софера из Прессбурга против реформистского иудаизма» (1) (иврит), Ор Исроэль, 24, 198-208, декабрь 2001 г.
- «Битва Моисея Софера из Прессбурга против реформистского иудаизма (2)» (иврит), Ор Исроэль, 25, стр. 199–204; Август 2001 г.,
- «Главы битвы Хасам Софер против новаторов», (иврит), Ha’Mayyan, 42, стр. 11–17, май 2001 г.
- «Подробнее о споре вокруг Эрува», (иврит), Керем Б’Явне, 5, стр. 203–204, апрель 2001 г.
- «Идентификация« Рав Ха-Ковель »в Тосафоте, Мегилла 31b» (иврит), Синай, 268-269, стр. 34-3, январь 2001 г.
- «Правильно ли мы учим детей чумашу?», Хакира, 1 (осень 2004 г.), стр. 25–39.
- «Была ли хасам софер непоследовательной?», Хакира, 4 (зима 2007 г.), стр. 239–269.
- «Три хафторот наказания; новое разъяснение подхода Рамбама» (иврит), Hakirah, 6 (лето 2008 г.), стр. 23–35
- «Биур Мечудаш L’Sugyat Ha’Shas b’Masechet Succah» (иврит), Ковец Эц Хаим 7 (2009), стр. 295–303
- Б'ма'бат Л'ахор: Камма Хе'арот Б'Инян "Хетер" Ахилат Китниёт Б'Песах, (иврит), Ковец Эц Хаим 15 (2011), стр. 345–348
- Статьи в каждом номере «Hakovetz» [2001-2011] (ежеквартальное издание Agudath Yisrael of Madison):
- Распространенная практика Эрев Рош ха-Шана, Эрев Йом Киппур и Эрев Суккос: посещение кладбища или дарение цдаки?
- Интересные сведения о чтениях Торы и Хафтары предстоящего Ёмим Товим
- Проблемная Хафтара "Вурвы"
- Правильная интерпретация: שד"ש
- О Рамбаме, счастливой Хануке и Хануке Гельт
- Китниёт, православная традиция и реформистский иудаизм
- Двойное чудо: неизвестное сходство между Ханукой и Пуримом
- Путешествие по галахическому пути
- Дело о пропавшем без вести Рош ходеш
- Высоко оценивая Мишне Тора Рамбама, Хилчос Ханука
- Искажение хасам софер
- Пурим: новые исторические открытия и понимание Хашкафа
- Интересные факты о Рош ха-Шана Муссаф
Рекомендации
- ^ Бергер, Д. Еврейская история и еврейская память: очерки в честь Йосефа Хаима Йерушалми с. 33 Йосеф Хаим, Элишева Карлебах, Джон М. Эфрон - 1998 с. 33 «Теперь, если его аргумент, что Иисус из кипящих экскрементов не является талмудским Иисусом Назарет все еще стоит, тогда у Р. Йехиэля не два Иисуса, а трое, двое из которых пришли из Назарета, и это на самом деле сильно подразумевается в ... Что бы ни думали об искренности теории множественного Иисуса, рабби Йехиэль нашел способ нейтрализовать некоторые опасные ... В четырнадцатом веке Моисей ха-Коэн из Тордесильяс гораздо сильнее использовал теорию двух Иисусов, защищая иудаизм и Талмуд от новых нападений. Иисус и ... »с. 49« Это обсуждение совершенно ясно показывает, что Дюран не верил в теорию двух Иисуса ».
- ^ Сол Либерман и православный Марк Б. Шапиро - 2006 Еще один интересный случай - современный историк харедим Носсон Довид Рабинович. В своей книге Binu Shenot Dor va-Dor, опубликованной с хаскамотом, в частности, раввинов Моисея Файнштейна, Овадии Йосефа, Исаака Хутнера и Шнеура ...
- ^ Times, Нью-Йорк (15 февраля 2013 г.). «Раввин арестован после попытки заманить девочку-подростка (опубликовано в 2013 году)». Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2020-10-12.
- ^ http://seforim.blogspot.co.il/2006/03/plagiarism-ii-talmudic-terminology.html
- ^ http://judaicaused.blogspot.com/2014/09/an-uncensored-plagiarized-copy-of.html
- ^ http://seforim.blogspot.com/2006/03/plagiarism-ii-talmudic-terminology.html
- ^ http://seforim.blogspot.com/2006/03/plagiarism-ii-talmudic-terminology.html. Раввин Др. Марк Шапиро утверждает, что хаскамот были опущены после того, как «разразился скандал» ... «поскольку они хвалят Рабиновича за создание книги, которую он не писал» (там же).
- ^ Первое издание Введение в Талмуд к Моисей Мильцинер доступно на https://books.google.com/books?id=0yMVAAAAYAAJ и доступен для скачать в формате PDF.
- ^ Откуда мы это знаем? Мидраш и фрагментация современного иудаизма с. 357 Джей Майкл Харрис - библиография 1995 г. Рабинович, Натан Давид бен Иегуда Лейб. Бину Шенот Дор ва-Дор. Иерусалим: Фельдхейм, 1984
- ^ http://lccn.loc.gov/91826638