Операция "Блуждающая душа" (роман) - Operation Wandering Soul (novel)

Операция Блуждающая душа
Операция
Обложка первого издания в твердом переплете
АвторРичард Пауэрс
Художник обложкиНил Стюарт, по мотивам Питер Брейгель Старший Избиение младенцев
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Опубликовано1993 (Уильям Морроу и компания )
Тип СМИПечать (в твердом переплете)
Страницы352
ISBN0-688-11548-9

Операция Блуждающая душа это роман американского автора Ричард Пауэрс. Это был финалист Национальная книжная премия.

Операция Блуждающая душа рассказывает историю детской палаты в «Больнице Карвера» с точки зрения Ричарда Крафта, переутомленного хирургического ординатора, и терапевта Линды Эспера. Он установлен в «Городе ангелов».

Название происходит от одноименной операции психологической войны во Вьетнамской войне, в которой принимал участие отец Крафт.

Роман включает обширный материал, основанный на его подростковом возрасте, выросшем в Бангкоке.

Резюме

У романа нет сюжета как такового. Крафт и Эспера лечат отчаявшихся детей, в том числе азиатскую девушку-лодчонку Джой Степаневонг из Таиланда, прогерия жертва, мальчик без лица и многочисленные жертвы несчастных случаев и преступлений. Оказывается, Джой владеет амулетом на удачу, который, по признанию Крафт, когда-то принадлежал его отцу, ангелу-ожерелью, который его отец потерял в вертолете, когда занимался этим "Операция Блуждающая душа ", транслирующая предполагаемые сообщения духа.

Повествование часто прерывается пересказами классических историй и историй о детях, с которыми плохо обращались, включая Детский крестовый поход, Крысолов, эвакуацию детей из Лондона во время Блица, Анны Франк и Холокоста, а также Мюнстерское восстание. История Питера Пэна рассказывается в контрапункте.

Дети в больнице ставят свою версию Крысолова.

Авторское присутствие

Критики художественной литературы Пауэрса обычно находят параллели между Ричардом Пауэрсом и его главным героем. В Операция Блуждающая душа, аналогичные биографические данные включают их подростковые годы в Таиланде. Название «Крафт» в переводе с немецкого означает «сила» или «сила», что предполагает «силы».[1]

Прием

Эту книгу непросто полюбить. Это не соблазнительно, и его персонажи не оживают быстро. Вместо этого г-н Пауэрс предлагает разрушительную фантасмагорию слов и изображений.

— Мэг Волитцер, Нью-Йорк Таймс[2]

Рекомендации

  1. ^ Джозеф Дьюи (2002). Понять Ричарда Пауэрса. Пресса Университета Южной Каролины. п. 157. ISBN  9781570034428.
  2. ^ Мэг Волитцер (1993-07-18). «Нападение на детей». Нью-Йорк Таймс.

внешняя ссылка