Пэр Денез - Pêr Denez

Пьер Дени,[1] известный также как Пэр Денез (3 февраля 1921 г. - 30 июля 2011 г.), французский лингвист, лексикограф, ученый и писатель.[2]

Денис родился в Ренн. Благодаря его вкладам в форме романов, эссе и лингвистика, он способствовал сохранению письменных Бретонский язык.[1] Он умер в Romillé.

Публикации

Художественная литература

  • Glas evel daoulagad c'hlas na oant ket ma re, Аль Лиамм 1979, переведено на английский Иэном Прессом: Голубые, как голубые глаза, которые не были моими собственными, Муладурио Хор Еж 1993, ISBN  978-2-86863-068-1
  • Hiroc'h eo an amzer eget ar vuhez, Муладурио Хор Еж, 1981
  • Evit an eil gwech, MHY, 1982
  • Eus un amzer 'zo bet, MHY, 1992
  • En tu all d'an douar ha d'an neñv, MHY, 1993
  • Kenavo ar c'hentañ er joaio, MHY, 1994
  • An amzer a ra e dro 1995
  • Da Rouz An Noz, MHY, 1996

Стихи

  • P'emañ ar mor o regel ..., Скрид, 1001

Лингвистика и языковая методология

Статьи и очерки

На французском

  • Джозеф Оливье, Les Contes de Luzel (Préface de Per Denez, suivie d'une Postface sur «Contes Bretons» Pur-Terre de Brume, 1994), Hor Yezh, 1995 ISBN  2-910699-11-0
  • Бретань и народы Европы, MHY, 1999.

В Бретоне

  • Еж ха, бро, MHY, 1998.

Разнообразный

  • Корф и логово Брест, Скридов Брейж, 1943.

Переводы

Список используемой литературы

  • Бернар и Жаклин Ле Наиль, Dictionnaire des romanciers de Bretagne, рубрика Пер Денез, п. 80. Spézet, Keltia Graphic éditions, 1999, ISBN  2-913953-01-8

использованная литература

  1. ^ а б Ouest France Dimanche, 31 июля 2011 г., nécrologie de Pêr Denez, стр. 4.
  2. ^ Пьер Дени псевдоним Пер Денез n’est plus, ouest-france.fr, 30 июля 2011 г.,