Пол Эллингворт - Paul Ellingworth

Пол Эллингворт
Родился(1931-11-15)15 ноября 1931 г.
Барнсли, Соединенное Королевство
Умер25 ноября 2018 г.(2018-11-25) (87 лет)
НациональностьБританский
заглавиеПочетный Профессор в Новый Завет в Школе богословия, истории и философии Университет Абердина
Супруг (а)Полин Мэри Коутс
ДетиТрое сыновей
Академическое образование
Альма-матерКембриджский университет, Оксфордский университет, Абердинский университет
ТезисВетхий Завет в Послании к евреям Экзегеза, метод и герменевтика (1977)
Академическая работа
ДисциплинаБиблейские исследования
СубдисциплинаИзучение Нового Завета
УчрежденияАбердинский университет
Известные работыПослание к евреям

Пол Эллингворт (15 ноября 1931 г. - 25 ноября 2018 г.)[1] был почетным Профессор в Новый Завет в Школе богословия, истории и философии Университет Абердина и бывший консультант по переводу Объединенные библейские общества. Он написал несколько книг на библейские темы, особенно на евреях. Он жил в Абердин.[2]

Образование

Он учился на бакалавриате в Вустерском колледже в Оксфорде; получил степень бакалавра искусств в 1953 году и степень магистра в 1957 году. Продолжая учебу в Wesley House, Кембридж, получил еще одну степень бакалавра в 1956 году.[нужна цитата ]

Его докторская диссертация была Ветхий Завет в послании к евреям Экзегеза, метод и герменевтика который был завершен в 1977 году в Абердинском университете.[1] Евреи стали его явной областью знаний, и он неоднократно возвращался к ней в письменной и устной речи.

Карьера

Эллингворт читал лекции в Бенине в École de Théologie, Porto-Novo с 1957 по 1961 год, после чего в Камеруне в Faculté de Teologie Protestante, Яунде, в период с 1964 по 1967 год. Он служил секретарем по образованию в Методистском миссионерском обществе, базировавшемся в Лондоне с 1967 по 1971 год. Он специализировался на переводческой работе и с 1971 по 1975 год был координатором Объединенного библейского общества в Лондоне. Проживая в своем доме в Абердине, Соединенное Королевство, он с 1975 года работал консультантом по переводу; также работал техническим редактором 1972-1975 гг.[нужна цитата ]

Он работал заместителем директора Центра изучения христианства в незападном мире. Он был Почетным научным сотрудником Эдинбургского университета, а также стал Почетным лектором Абердинского университета в 1983 году.[нужна цитата ]

Работает

Книги

  • Эллингворт, Пол; Нида, Евгений А. (1975). Справочники к 1-2 фессалоникийцам. Объединенные библейские общества в помощь переводчикам. Суиндон: Объединенные библейские общества. OCLC  3059660.
  • ———; Нида, Евгений А. (1983). Справочники по Евреям. Объединенные библейские общества в помощь переводчикам. Суиндон: Объединенные библейские общества. ISBN  978-0-8267-0150-3. OCLC  9944522.
  • ———; Хаттон, Ховард (1985). Справочники по 1 Коринфянам. Объединенные библейские общества в помощь переводчикам. Суиндон: Объединенные библейские общества. ISBN  978-0-8267-0140-4. OCLC  11815712.
  • ——— (1991). Послание к евреям. Комментарии Эпворта. Питерборо: Epworth Press.
  • ——— (1993). Послание к евреям: комментарий к греческому тексту. NIGTC. Гранд-Рапидс, Мичиган: Eerdmans. ISBN  978-0-802-87407-8. OCLC  27336310.

Как переводчик

  • Мерер, Зигфрид, изд. (1991). Апокрифы в экуменической перспективе: место поздних писаний Ветхого Завета среди библейских писаний и их значение в восточных и западных церковных традициях. Серия монографий UBS. 6. Перевод Эллингворта, Пол. Суиндон, Великобритания; Нью-Йорк: Объединенные библейские общества. ISBN  978-0-8267-0456-6. OCLC  24471071.

Главы

  • ——— (2007). «От Мартина Лютера до исправленной английской версии». В Носс, Филип А. (ред.). История перевода Библии. Рим: Edizioni de storia e letteratura. ISBN  978-8-8849-8373-2.
  • ——— (2007). «Приемы перевода в современном переводе Библии». В Носс, Филип А. (ред.). История перевода Библии. Рим: Edizioni de storia e letteratura. ISBN  978-8-8849-8373-2.
  • Главный редактор и участник, The Good News Study Bible (Swindon 1997)
  • Переводчик религии прошлого и настоящего (Лейден) Английская версия книги «Религия в Geschichte und Gegenwart», 4-е издание

n.b. возможные взносы в Словарь перевода Библии (Рим и Нью-Йорк, готовится к печати)

журнальные статьи

  • ——— (1964). «Христианство и политика в Дагомее, 1843-1867». Журнал африканской истории. 5 (2): 209–220. Дои:10,1017 / с0021853700004813.
  • ——— (октябрь 1974 г.). «Куда мы идем: глагол движения, особенно в 1 Фес. 4: 14б». Переводчик Библии. 25 (4): 426–431. Дои:10.1177/026009437402500405.
  • ——— (апрель 1977 г.). «Прямо как Мелхиседек». Переводчик Библии. 28 (2): 236–239. Дои:10.1177/026009437702800207.
  • ——— (июль 1977 г.). «Ганс-Георг Гадамер: Истина и метод». Переводчик Библии. 28 (3): 335–343. Дои:10.1177/026009357702800307.
  • ——— (октябрь 1978 г.). «Как скоро« Немедленно »у Марка?». Переводчик Библии. 29 (4): 414–419. Дои:10.1177/026009437802900403.
  • ——— (январь 1979 г.). «Обзорная статья: Маркс и переводчик Библии». Переводчик Библии. 30 (1): 139–144. Дои:10.1177/026009357903000106.
  • ——— (апрель 1979 г.). «Как носится твой справочник». Переводчик Библии. 30 (2): 236–241. Дои:10.1177/026009437903000209.
  • ——— (1979). «Евреям и 1 Климент: литературная зависимость или общая традиция». Biblische Zeitschrift. 23: 437–40.
  • ——— (1983). ""Подобно Сыну Божьему ": форма и содержание в Евреям 7,1-10". Biblica. 64 (2): 255–262.
  • ——— (январь 1985 г.). «Чтение 1-7 посланий к Евреям». Обзор Epworth. 12 (1): 80–88.
  • ——— (октябрь – декабрь 1986 г.). «Иисус и Вселенная на послании к евреям». Евангелический квартал. 58 (4): 337–350.
  • ——— (октябрь – ноябрь 1988 г.). «Евреям и ожидание завершения». Themelios. 14 (1): 6–11.
  • ——— (апрель 2000 г.). «(Его) ученики». Novum Testamentum. 42 (2): 114–126. Дои:10.1163/156853600506807.

Личная жизнь

Эллингворт родился в Барнсли, Англия, 15 ноября 1931 года в семье Уильяма К. и Олив Эллингворт. Он женился на Полине Мэри Коутс 23 мая 1959 года, и у них было трое сыновей.[нужна цитата ]

использованная литература

  1. ^ а б "Абердинский библейский знаток умер в возрасте 87 лет". Пресса и журнал. 6 декабря 2018 г.. Получено 6 декабря 2018.
  2. ^ "Разоблачительные времена". Получено 6 декабря 2018.

внешняя ссылка