Лжесвидетельство в Нигерии - Perjury in Nigeria

Лжесвидетельство это название преступления в соответствии с Уголовным кодексом (который применяется в южных штатах Нигерия ). Преступление, связанное с ложными показаниями, в соответствии с Уголовным кодексом (применимым в северных штатах Нигерии) равноценно.

Лжесвидетельство в соответствии с Уголовным кодексом

Лжесвидетельство квалифицируется статьей 117 Уголовного кодекса, которая гласит:

Любое лицо, которое в ходе любого судебного разбирательства или с целью возбуждения судебного разбирательства сознательно дает ложные показания по любому вопросу, который является существенным для любого вопроса, который в то время зависит от этого разбирательства или который намеревается быть поднят в этом разбирательстве, виновен в преступление, которое называется лжесвидетельством.

Неважно, даются ли показания под присягой или под какой-либо другой санкцией, разрешенной законом.

Формы и церемонии, используемые при принесении присяги или иным образом обязывают человека, дающего показания, говорить правду, не имеют значения, если он соглашается с фактически используемыми формами и церемониями.

Неважно, даны ложные показания устно или письменно. Неважно, сформирован ли суд или трибунал должным образом, или находится ли он в надлежащем месте, или нет, если он действительно действует как суд или трибунал в процессе, в котором даются показания.

Неважно, является ли человек, дающий показания, компетентным свидетелем или приемлемы ли показания в ходе судебного разбирательства.

Преступник не может быть арестован без ордера.[1]

«Судебное разбирательство»

Статья 113 Уголовного кодекса гласит:

В этой главе термин «судебное разбирательство» включает любое судебное разбирательство, которое было проведено или начато в любом суде, трибунале, комиссии по расследованию или лицом, в котором доказательства могут быть приняты или не могут быть приняты под присягой.[1]

Подтверждение

Статья 119 Уголовного кодекса гласит:

Лицо не может быть осуждено за дачу ложных показаний, советование или обеспечение совершения лжесвидетельства по факту неподтвержденный показания одного свидетеля.[1]

В R Threlfall,[2] было сочтено, что раздел 13 Закон о лжесвидетельстве 1911 г. вводит требование о том, что назначение лжесвидетельства должно быть доказано или подтверждено двумя свидетелями или одним свидетелем с доказательством других существенных и относящихся к делу фактов, существенно подтверждающих его показания. In R v Mayhew[3] письмо, написанное подсудимым и противоречащее его показаниям под присягой, является подтверждением. Подтвержденный факт, на котором основано назначение, должен относиться к той части принесенного присяги, которая является существенной для дела, рассматриваемого судом на момент принесения присяги.

Приговор

Статья 118 Уголовного кодекса гласит:

Любое лицо, совершившее лжесвидетельство, подлежит тюремному заключению на срок четырнадцать лет. Если преступник совершает преступление с целью добиться осуждения другого лица за преступление, наказуемое смертной казнью или пожизненным лишением свободы, он подлежит пожизненному тюремному заключению.[1]

Классификация лжесвидетельства по закону Нигерии

Уголовное законодательство Нигерии классифицирует преступления, затрагивающие доказательства, например: (например) ложные показания, лжесвидетельство и фабрикация доказательств точно таким же образом, и наказание за все виды правонарушений, по всей видимости, основано на масштабах зла, которое последует в результате дачи таких ложных показаний. Преступление лжесвидетельства ограничено, как и в соответствии с общим правом, случаями судебно-медицинской экспертизы ложных доказательств. Это преступление совершено свидетелем, законно "приведенным под присягу" в ходе судебного разбирательства, который делает существенное заявление, которое, как он знает, является ложным или не верит в его истинность. Слово «клятва» по Тернеру[4] не ограничивается религиозными клятвами, но включает в себя юридическое подтверждение или заявление. Присяга как синоним принесенной присяги определяется в разделе 36 Уголовного кодекса следующим образом: «Слово« присяга »включает в себя торжественное заявление, замененное законом на присягу, и любое заявление, которое требуется или разрешено законом, которое должно быть сделано перед государственным служащим или перед использоваться в целях доказательства, будь то в Суде или нет ».

Ложные присяги во внесудебном производстве

Согласно классификации лжесвидетельства, Уголовный кодекс,[5] точно так же наказывает любую ложь, будь то в суде, под присягой или нет. Это наводит на мысль, что Уголовный кодекс наказывает лжесвидетельство и ложь, высказанную вне рамок суда, даже если она не приведена под присягу, и попадает в категорию лжесвидетелей или ложных показаний. Согласно классификации Уголовного кодекса, такие доказательства должны быть даны под присягой или в соответствии с явным положением закона, обязывающего человека говорить правду. Но с учетом статьи 36 того же Кодекса такое заявление может быть сделано для доказательства того или иного факта в суде или нет. Уголовный кодекс при классификации ложных доказательств или преступления лжесвидетельства не проводит различия между заявлениями, сделанными под присягой; Согласно Уголовному кодексу, если заявление сделано в ходе судебного разбирательства, присяга является sine qua non для того, чтобы заявление приняло характер ложного доказательства или лжесвидетельства, если его ложность доказана. Согласно разделу 1 (1) Закона о лжесвидетельстве 1911 г., заявление о том, что это лжесвидетельство, должно быть сделано под присягой. По этим законам не имеет значения, являются ли показания свидетеля ложными. Свидетель подвергается наказанию, просто делая утверждения, ложные или правдивые, которые он не считает истинными. По словам Тернера[6] «Человек, который говорит правду совершенно непреднамеренно, является морально лжецом». Примером этого утверждения послужило убеждение иудейского присяжного заседателя, который согласился с вердиктом, что Христос родился от девственницы и был признан виновным в лжесвидетельстве, в то время как его христианский коллега признаны невиновными.[7]

Лжесвидетельство или ложные показания

Определение

В статье 156 Уголовного кодекса дача ложных показаний определяется следующим образом:

Кто бы ни был юридически связан клятвой или каким-либо явным положением закона говорить правду или будучи связан законом делать заявления по любому вопросу, делает любое заявление, устно или иным образом, которое является ложным в отношении конкретного материала и которое он либо знает или считает ложным или не считает, что это правда, как говорят, дает ложные показания.

Преступление определено в разделе 329 Уголовного кодекса штата Сокото по шариату, таким образом, «любой, кто делает какое-либо заявление, устно или иным образом, которое является ложным в материальном отношении и которое он либо знает, либо считает ложным, либо не считает правдой. , как говорят, дает ложные показания ".

Элементы

Элементами правонарушения могут считаться:

Законно связанный присягой

Похоже, что в соответствии с Уголовным кодексом Нигерии для того, чтобы свидетель был привлечен к ответственности за дачу ложных показаний, его показания должны быть по закону под присягой, и такие показания могут быть устными или иными. Но с учетом статьи 36 того же Уголовного кодекса, как отмечалось ранее, свидетельские показания, данные в соответствии с подтверждением или торжественным заявлением, также рассматриваются как свидетельство, данное под присягой. При толковании термина «Клятвой» в соответствии с разделом 191 Уголовного кодекса Индии, который имеет ту же формулировку, что и раздел 156 Уголовного кодекса, Такор и Вакил[8] очевидно ссылаясь на решение индийского суда, утверждал, что клятва или торжественное заявление не являются обязательным условием совершения преступления в виде лжесвидетельства или дачи ложных показаний. Это рассуждение может быть правильным, но утверждается, что такое лицо должно быть юридически связано присягой или явным положением закона, чтобы заявить правду, или должно быть обязано сделать заявление по закону. В противном случае сомнительно, что суд в рамках юрисдикции Уголовного кодекса Нигерии может разумно признать обвиняемого виновным в совершении преступления, связанного с дачей ложных показаний по заявлениям, сделанным не при таких обстоятельствах.

Что касается компетенции суда, в котором дается присяга или заявление, в Уголовном кодексе об этом ничего не говорится. Однако, если положение Уголовного кодекса Индии должно использоваться в качестве руководства для раздела 156 Уголовного кодекса, это означает, что если присяга была принесена судом, не обладающим юрисдикцией в отношении дела, в котором имелись ложные доказательства, судебное разбирательство будет coram non judice.[8]

В соответствии с разделом 117 Уголовного кодекса не имеет значения, что суд, трибунал, комиссия по расследованию или лицо, перед которым приносилась присяга, были должным образом сформированы или размещены в надлежащем месте при условии, что суд или трибунал, комиссия по расследованию или лицо действовало как таковое при даче показаний. Похоже, это наводит на мысль, что в соответствии с Уголовным кодексом лжесвидетельство может быть совершено, хотя суд не обладал юрисдикцией в конкретном деле, в котором было сделано заявление.[9]

Положение в соответствии с Уголовным кодексом Нигерии и Уголовным кодексом Индии соответствует положению в соответствии с общим правом, где раньше требовалось, чтобы присяга приносилась перед компетентной юрисдикцией, то есть перед тем же лицом или лицами. уполномочен английским законодательством принимать во внимание процесс, в ходе которого дается присяга, и давать присягу.[10] Следует отметить, что в соответствии с Уголовным кодексом, даже если клятва была ненадлежащим образом принесена некомпетентным лицом, преступление все равно будет совершено, если лицо, сделавшее ложное заявление, было связано `` явным положением закона с указанием правда.'

Тернер[10] перечислил те случаи в соответствии с общим правом, когда отсутствие «компетентной юрисдикции» приведет к тому, что принесение присяги свидетелю будет объявлено недействительным, следовательно, не может быть оснований для судебного преследования любого лица за лжесвидетельство:

Таким образом, ложная присяга, данная в суде ходатайств по делу о землях, была признана не подлежащей обвинению, поскольку этот суд не имел юрисдикции в таких делах. Суд должен быть правильно составлен, и доказательства должны быть получены перед лицом или лицами, составляющими суд. Лжесвидетельство не может быть назначено на основании клятвы, данной перед лицами, действующими исключительно в частном качестве, или перед теми, кто берут на себя клятву публичного характера, без юридических полномочий на это, или перед теми, кто по закону уполномочен приносить некоторые виды клятв, но не те, которые были даны перед ними, или даже перед теми, кто берут их на себя вершить правосудие в силу разноцветных, но на самом деле неоправданных и просто недействительных ...

«Судебное разбирательство» определяется статьей 9 Уголовного кодекса следующим образом: «судебное разбирательство включает любое судебное разбирательство в суде, в котором законно принимать доказательства под присягой». Раздел 180 Закона о доказательствах[11] в отношении получения устных доказательств, предусматривает, что «за исключением случаев, предусмотренных в статьях 182 и 183 настоящего Закона, все устные доказательства в любом судебном разбирательстве должны быть даны под присягой или присягой в соответствии с положениями Закона о присяге». Раздел 229 (1) Уголовно-процессуального кодекса[12] предусматривает, что «каждый свидетель, дающий показания в ходе расследования или судебного разбирательства в соответствии с настоящим Уголовно-процессуальным кодексом, может быть вызван для принесения присяги или торжественного заявления о том, что он будет говорить правду».

Подраздел 2 статьи 229 того же Кодекса гласит:

Доказательства любого лица, которое по причине молодости, незнания или по иным причинам, по мнению суда, не может понять природу присяги, могут быть получены без принесения присяги или заявления, если, по мнению в суде он обладает достаточным интеллектом, чтобы оправдать получение доказательств, и понимает обязанность говорить правду.

Раздел 230 Кодекса запрещает принуждение свидетеля к даче присяги или даче показаний. В разделе представлены:

Ни один свидетель, если он отказался принести присягу или сделать торжественное заявление, не может быть принужден к этому или его не могут спросить о причинах такого отказа, но суд должен зафиксировать в таком случае характер предложенной присяги или заявления, а также факт принесения присяги. отказ свидетеля с указанием любой причины, по которой свидетель может добровольно указать свой отказ.

Кроме того, статья 231 УПК гласит, что «свидетель приносит присягу и дает торжественное заявление таким образом, который суд считает обязательным для его совести».

Что касается присяги мусульман, статья 232 гласит:

От лица мусульманского вероисповедания нельзя требовать приносить присягу в суде, кроме как

а) ему была предоставлена ​​возможность совершить омовение, предписанное мусульманской верой для лиц, приносящих клятву на Священном Коране; и
б) присяга приносит лицо мусульманской веры; и
(c) Клятва приносится на копии Священного Корана, напечатанной на арабском языке.

В силу определения судебного разбирательства в Уголовном кодексе ясно, что все разбирательства в обычных судах, военно-полевых судах и трибуналах, а также в квазисудебных органах, где принесение присяги является обязательным условием для свидетеля свидетельствовать, ведутся судебные процессы. Согласно Уголовному кодексу, присяга не является существенной при условии, что доказательства были даны в любом органе, уполномоченном проводить слушания или дознание по делу. Следовательно, заявления, сделанные в таких органах, если они являются ложными, могут предоставить достаточные основания для преследования производителя за лжесвидетельство или ложные показания в соответствии с Кодексами. Однако беглый взгляд на раздел 113 Уголовного кодекса, раздел 180 Закона о доказательствах и раздел 230 УПК обнаруживает конфликт. Это связано с тем, что в то время как предыдущий раздел разрешает свидетелю давать показания в суде или трибунале, комиссии по расследованию или любому лицу, находящемуся под присягой или иным образом, раздел 180 Закона о доказательствах делает обязательным представление всех устных показаний под присягой, а раздел 230 УПК разрешает свидетелю давать показания, если он решает это сделать, а не под присягой или подтверждением. В такой ситуации для судьи первой инстанции, магистрата, обвинения или защитника важно обеспечить, чтобы у такого свидетеля были взяты показания, свидетельствующие о том, что он согласился говорить правду в своих показаниях. Если этого не сделать, показания такого свидетеля могут не дать достаточных оснований для судебного преследования его / ее за лжесвидетельство или ложные показания.[13] Следовательно, если свидетель, который отказался давать показания под присягой или подтверждением, не обязался говорить правду, весь процесс такого разбирательства может быть описан как драма без какого-либо намерения служить основанием для уголовного преследования.

Вышесказанное, несмотря на положение закона в силу статьи 1 (2) английского Закона о лжесвидетельстве и статьи 9 Уголовного кодекса, заключается в том, что, хотя доказательства могли быть предоставлены только им в ходе судебного разбирательства, если они были данное рассмотрение в орган, уполномоченный получать и исследовать доказательства под присягой, такое рассмотрение несущественно в соответствии со статьей 113 Уголовного кодекса. В английском случае Шоу[14] там, где лицензирующие судьи проводили специальное предварительное собрание, для которого не было установленных законом полномочий, они не имели права приносить присягу, судебное разбирательство не было судебным. Точно так же, если присяга была принесена свидетелю лицом, уполномоченным на это законом, не может быть лжесвидетельства, если это лицо впоследствии отказалось. Это было решено в Ллойд[15] когда свидетель был приведен к присяге о банкротстве перед регистратором окружного суда, но допрошен в другой комнате в отсутствие регистратора; лжесвидетельство не было совершено в отсутствие регистратора, который имел полномочия получать доказательства под присягой.

В соответствии со статьей 117 Уголовного кодекса, в отличие от статьи 156 Уголовного кодекса и статьи 1 (1) Закона о лжесвидетельстве английского языка, ложное заявление может быть сделано либо в ходе текущего судебного разбирательства, либо в случае, когда судебное разбирательство находится под угрозой или неизбежный.[16] Кроме того, когда свидетель в судебном процессе опровергает свои предыдущие показания, это не может служить основанием для осуждения обвиняемого. Верховный суд Нигерии заявил об этом в деле Джошуа против Королевы:[17] где обвиняемому, председателю суда обычного права, было предъявлено обвинение в требовании и получении денег в пользу истца. Свидетель, который, как говорят, был посредником, когда впервые давал показания перед судьей, отрицал коррупцию; позже, после того как против него было возбуждено уголовное дело за то, что он дал ложные показания в качестве полиции, он дал показания против обвиняемых. Судья рассматривал свидетеля и обвиняемого как сообщника и, предупредив себя об опасности осуждения обвиняемого на основании таких доказательств, счел их показания правдивыми и признал обвиняемого виновным. Когда судья повторно допросил свидетеля, в ответ судье первой инстанции он сказал, что нет никакой разницы между его первоначальным письменным заявлением в полицию и его показаниями на суде. Заявление не предъявлено. Разрешив апелляцию, Верховный суд постановил:

Судья допустил ошибку, получив свидетельство о содержании письменного заявления, он должен был не принимать во внимание его в целом показания М.С., который дал лжесвидетельство, как ненадежные, а затем спросил себя, достаточно ли других доказательств для признания апеллянта виновным; и поскольку не было уверенности, вынесет ли судья обвинительный приговор только на основании доказательств истца, обвинительный приговор будет отменен.

Требование о том, что ложное заявление должно быть сделано под присягой в ходе судебного разбирательства, что является sine qua non для преступления лжесвидетельства в соответствии с разделами 156 Уголовного кодекса и 1 (1) Закона 1911 года о лжесвидетельстве английского языка, не имеет общее применение во всех случаях. Например, присяга может быть первым шагом в возбуждении дела, например, присяга под присягой под присягой в поддержку ходатайства или любого факта, содержащегося в показаниях под присягой. По словам Тернера, «в случае лжесвидетельства в аффидевите или тому подобном преступление совершается, когда свидетель дает присягу на истинность показаний под присягой, и нет необходимости утверждать или доказывать, что аффидевит был подан или каким-либо образом использовал.[18]

Здесь уместно подчеркнуть, что согласно общему праву единственная требуемая клятва - это «призывать Всемогущего Бога засвидетельствовать, что его свидетельство истинно».[19] Такая клятва не обязательно должна соответствовать доктрине или принципам христианства. Достаточно, если свидетель верит в Бога и ругается в соответствии со своими религиозными убеждениями.[20] Целью таких клятв было то, что свидетель отказывался от милосердия и проклинал месть Небес, если он не сказал правду. Идея такой присяги связала совесть свидетеля и предполагает религиозную санкцию, если свидетель солгал под присягой. Теперь такое требование было заменено тем, что торжественность случая принесения присяги свидетелем в ходе судебного разбирательства больше не подразумевает религиозной санкции, а означает правовую санкцию. Это можно вывести из статьи 191 Уголовного кодекса:

Любое лицо, которое в любом случае, когда лицо, делающее заявление, касающееся какого-либо вопроса, по закону обязано сделать это под присягой или под какой-либо санкцией, которая по закону может заменить присягу, или должно подтвердить ее торжественным заявлением. или подтверждение делает заявление, касающееся такой манеры, в любом конкретном материале, является, насколько ему известно, ложным, и подтверждает его под присягой или с такой санкции, или посредством торжественного заявления или подтверждения; виновен в совершении тяжкого преступления и подлежит тюремному заключению на срок до семи лет.

Закон о доказательствах также изменил правило общего права, согласно которому свидетель должен давать присягу в соответствии с его религиозными убеждениями. Раздел 182 (1) Закона о доказательствах гласит:

Любой суд может в любом случае, если он сочтет это справедливым и целесообразным, получить свидетельство, хотя и не под присягой, о том, что любое лицо заявляет, что принятие какой-либо присяги, согласно его религиозным убеждениям, не должно, по мнению суд допущен к даче показаний под присягой.

Раздел 39 Уголовного кодекса Шариата штата Сокото включает в определение клятвы присягу именем Аллаха или его атрибутами, а также торжественное утверждение, заменяемое законом на клятву. Это означает, что свидетелям в шариатском суде предоставляется возможность подтвердить, а не клясться именем Бога. Это также означает, что те свидетели в шариатском суде, которые могут возражать против принесения присяги в соответствии с разделом 182 (1) Закона о доказательствах, также имеют право давать показания вместо присяги. Однако позиция общего права в отношении присяги именем Бога четко видоизменена статьей 117 Уголовного кодекса следующим образом: «Формы и церемонии, используемые для приведения к присяге или иным образом обязывают лицо, дающее показания говорить правду, являются нематериально, если согласие с формами и церемониями действительно используется ».[21]

Существенное заявление в этом разбирательстве

Все упомянутые выше законодательные акты требуют, чтобы заявление было существенным для рассматриваемого судебного разбирательства, хотя Уголовный кодекс расширяет эту доктрину на случаи, в которых судебное разбирательство либо угрожает, либо неминуемо.

Существенность утверждения не обязательно должна быть присуща рассматриваемым доказательствам. Достаточно, если это может способствовать предоставлению судьей других доказательств, имевших внутреннюю материальность. Тернер объяснил это следующим образом:

... так что тривиальные детали, упомянутые свидетелем в его отчете о транзакции, могут стать важными, поскольку они заставят присяжных поверить, что его осведомленность о транзакции является полной, и поэтому его показания, вероятно, будут точными в отношении того же основанию, все показания свидетеля по вопросам, влияющим на его достоверность, являются существенными, например его отрицание того, что он был признан виновным в совершении преступления. И даже если ложное доказательство было юридически недопустимым, это не должно препятствовать тому, чтобы его считали "достаточно существенным", чтобы стать предметом обвинения в лжесвидетельстве. Например, существует правило, согласно которому ответы свидетеля должны считаться окончательными, так что ни один другой свидетель не может быть приведен в законное положение, чтобы опровергнуть их. Тем не менее, если в результате нарушения этого правила какому-либо второму свидетелю будет разрешено дать это противоречие, и он дал это ложно, он может быть обвинен в лжесвидетельстве; ибо, как только противоречие было допущено, оно повлияло на доверие, данное предыдущему свидетелю, и стало «существенным».[22]

Похоже, что вопрос не только в недосказании правды, что определяет существенность утверждения. Даже действия свидетеля, препятствовавшие производству во время перекрестного допроса, могут быть признаны существенными. В Миллуорд,[23] когда офицер полиции отрицал, что обращался за помощью к своему коллеге в установлении в зале суда лица, обвиненного в правонарушении, связанном с вождением автомобиля, этот акт был признан Апелляционным судом Англии существенным заявлением, поскольку он остановил линию пересечения допрос, касался сути дела, поскольку прекращение перекрестного допроса могло сильно повлиять на исход дела. Однако вопросы, заданные в ходе перекрестного допроса, цель которых состоит в том, чтобы поставить под сомнение достоверность свидетельства о его предыдущей судимости, были признаны несущественными. В деле R v Griepe,[24] Обвиняемый дал показания от имени Короны в 1970 году по предварительному возражению по обвинению в шантаже. Адвокат предполагаемого шантажиста задал обвиняемому вопросы относительно его предыдущих судимостей в период с 1947 по 1950 год, что обвиняемый отрицал, но позже признал. Впоследствии обвиняемому было предъявлено обвинение в лжесвидетельстве в связи с его показаниями в мировом суде по делу о шантаже. Суд, inter alia, постановил, что ответы обвиняемых в отношении этих обвинительных приговоров, не относящихся к данному делу, не могут служить основанием для обвинения в лжесвидетельстве.

Вопрос о том, является ли утверждение материальным или нематериальным, остается непонятным. Даже что касается вопросов, касающихся достоверности показаний свидетеля, четкая иллюстрация его действия, кажется, не является легкой задачей для определения. Смит утверждает, что вопросы, заданные свидетелю при перекрестном допросе, относятся исключительно к его чести, и, он отрицает это, общее правило состоит в том, что его ответ является окончательным, а доказательства неприемлемы для опровержения его опровержения.[25] Основываясь на этой аргументации, суд в Мюррее[26] что обвиняемому не было предъявлено обвинение в том, что он дал ложные показания, когда ему было разрешено давать показания в опровержение отказа свидетеля при перекрестном допросе. В деле Гиббонса суд придерживался противоположной точки зрения.[27] В этом деле, рассмотренном одиннадцатью судьями (при этом Мартин Б. и Кроптон Дж. Выразили несогласие), обвиняемый был признан виновным, несмотря на то, что его показания недопустимы по закону, но логически имеют отношение к решаемому вопросу, т. Е. достоверность свидетеля. Суд полагался на Хокинса, «… хотя доказательства ничего не значат по существу дела и несущественны, тем не менее, если они имеют прямую склонность к материальным, они в равной степени преступны по своей природе и в равной степени имеют тенденцию к злоупотреблению административным правом. справедливости, и, как представляется, нет никаких причин, по которым это не должно быть равно наказуемым ".[28]

Утверждается, что после того, как человек был законно дал присягу говорить правду в ходе любого судебного разбирательства, такой человек обязан ничего не говорить, кроме правды. Если он солгает под присягой, вопрос о том, является ли такое заявление несущественным для основного вопроса, рассматриваемого судом, не должен возникать. Это потому, что ложь была сказана в «судебном разбирательстве», где он поклялся ничего не говорить, кроме правды. Так что вопрос о том, будет ли такая преднамеренная ложь подтверждать доказательства, чтобы сделать их существенным заявлением с целью преследования производителя за лжесвидетельство, также не должно возникать. Ввиду этого Муале, Дж., В Филпотс,[29] сказал: «… это несущественно для судебного разбирательства, и не обязательно, чтобы оно было актуальным и существенным для рассматриваемого вопроса…» Это предложение отличается от положения в соответствии с уголовным законодательством Нигерии и английским Законом о лжесвидетельстве. . Предложение Маула, Дж., В Филпотсе, одобрено Стивеном, который утверждал, что: «трудно представить себе случай, в котором человек будет под каким-либо искушением ввести в свои показания преднамеренную ложь по вопросу, совершенно не относящемуся к делу ранее. суд.[30] По общему праву человек, который сделал заявление, которое было правдой, не имел защиты, если он считал такое утверждение ложным, или он просто был безрассуден в отношении истинности или ложности заявления.[31] Это по-прежнему положение в соответствии с разделом 1 Закона о лжесвидетельстве 1911 года и статьей 156 Уголовного кодекса. Такое положение закона, по мнению Смита, означает, что каждое заявление в любом судебном разбирательстве является actus reus лжесвидетельства.[32] Это говорит о том, что после того, как такое заявление сделано, бремя обвинения состоит в том, чтобы доказать, что обвиняемый сделал это с помощью mens rea.

Но бывают явные ситуации, когда доказательства, которые послужили основанием для определения лжесвидетельства, явно не связаны с основным предметом спора. В этом случае требование существенности как критерий виновности является оправданным. В деле Омореги против D.P.P,[33] против обвиняемого (истца) по гражданскому делу было сделано три поручения, и возник вопрос, были ли эти поручения существенными для основного предмета спора и сознательно ли сделал апеллянт ложные показания. Спор сосредоточился на том, держался ли истец или был ли он нанят в качестве агента, лично ответственного за денежные средства на весь цемент, проданный клиентам в кредит. Первый пункт обвинения в лжесвидетельстве касался денег, которые Истец (компания из Германии) перевел истцу в Лагос. Заявитель сообщил в своих показаниях, что предполагаемые деньги были переведены до его возвращения в Лагос из Германии. Документы «AA» и «BB», которые представляли собой письма, написанные подателем апелляции, подтверждали его доказательства того, что он все еще ожидал перевода денег через две недели после своего возвращения в Лагос. Принимая во внимание промежуток времени между периодом написания этих писем и периодом, в течение которого апеллянт давал свои устные показания, Верховный суд счел, что воспоминания апеллянта могли сыграть ему ложную роль. Помимо истечения времени, влияющего на память, суд также придерживался мнения, что даже если доказательства по этому поводу были ложными, они не могут быть основанием для виновности, если не будет доказано, что такие доказательства были преднамеренно сделаны с осознанием их ложности. И что еще важнее суд пришел к выводу, что даже если доказательство было ложным это не материал к вопросу спора.

Второй пункт обвинения в лжесвидетельстве касался доказательства апеллянта о том, что он (апеллянт) и ответчик согласились не начинать бизнес до тех пор, пока апеллянт не создаст новую компанию. Позднее в своих показаниях заявитель поправил себя, что это неправда. Суд установил, что трудности заявителя с предоставлением прямых доказательств о создании новой компании были основаны на очевидных трудностях или невыразимых проблемах, с которыми он столкнулся в своем бизнесе, и на том факте, что в одном случае цемент был отправлен ему на его имя в Истец из Германии отправил ему цемент на имя новой компании. Суд установил факт, что это несоответствие в поставках цемента объясняется неспособностью заявителя ответить на вопрос, заданный ему во время перекрестного допроса. В любом случае суд установил, что доказательства того, должны ли стороны не начинать бизнес до тех пор, пока новая компания не будет сформирована, не были существенными для вопроса о том, выступал ли истец в качестве агента, лично ответственного за денежные средства на весь проданный цемент. клиентам в кредит.

Третий пункт обвинения в лжесвидетельстве касался противоречивого утверждения заявителя о том, что он не имеет никакого отношения к первым поставкам цемента, тогда как Приложение «R» доказывает обратное. Приложение «R» представляет собой письмо от 16 октября 1956 года, в котором заявитель был проинформирован о поставках цемента. Но суд счел недоуменным то, что имел в виду податель апелляции, когда сказал, что «не имеет никакого отношения к первым поставкам цемента». Таким образом, суд пришел к выводу, что подателя апелляции следовало допросить по этому поводу, чтобы уточнить, что именно он имел в виду. этим заявлением. Это проинформировало суд о том, что определение лжесвидетельства по заявлению, которое было неясным и которое заявитель не просили разъяснять, было неправильным. Принимая во внимание вышеупомянутое неправильное представление об основании для присвоения лжесвидетельства, Верховный суд постановил освободить истца от ответственности: По трем вопросам, на которые жаловался ученый судья и по которым он назначил лжесвидетельство, нельзя сказать, что если они не соответствуют действительности, заявитель сознательно сказал то, что он сказал, зная, что они не соответствуют действительности, и нельзя сказать, что в целом доказательства того, что любое из них является существенным для рассматриваемого вопроса в деле, рассматриваемом ученым судьей.[34]

Назначение лжесвидетельства

In any perjury charge courts are enjoined to specifically set out the assignment of perjury by telling the accused what amount to perjury from his sworn evidence. This is essential and, in particular when a court adopts a summary procedure to commit an accused to prison for perjury. Where the accusation or even the gist of the offence is not clearly discernible from the record a conviction secured in such circumstances is most likely to be set aside on appeal. In the case of Chang Hangkin and Others v Piggot and Another[35] the Privy Council rescinded the committal order against the appellants because the appellants was not given an opportunity to give reasons why the summary measure was being taken against them. This case also decided that it is not essential to set out the assignment of perjury in the summary procedure provided the accused is made aware of the pith of the charge against him.[35]

Therefore, once it is shown that an accused was fully aware of the statement he made which formed the basis of the assignment of perjury or false evidence an appeal on this ground will certainly fail.[36] In the Nigerian case of Gesellschaft v Attorney General in re Biney[37] guidelines of what the courts should do in such cases were enunciated as follows: ‘The proper procedure in such cases is for the Court ‘to call up the witness and address him to the following effect:’ ‘It appears to this Court that you have been guilty of perjury in that you have falsely sworn so and so (giving the substance of the allegation of perjury).’[38] В Апелляционный суд Западной Африки in the case of R v Otubu[39] stated that failure to follow this procedure does not mean that a conviction will automatically be set aside. That court's opinion on this as quoted by Sasegbon reads:

The fact that the witness has been so addressed, and his ‘answer, if any, should be recorded in the notes of the ‘presiding Judge.’ We endorse this declaration as to the procedure, which should be followed in such cases. If however there is a failure to follow that procedure it appears from the cases referred to that the conviction will not be quashed provided (a) that the accused was given an opportunity to show cause and (b) that he knew the gist of the accusation made. In the Hong Kong case of Chang Hangkin the conviction was quashed because (b) was not present, whilst in the Gold Coast case In re Nunoo the conviction was upheld because both (a) and (b) were present. In the present case (a) is present but (b) is not and the conviction therefore cannot stand. The appeal is allowed and the order of committal is rescinded and the appellant is discharged.[40]

Клятва

In the dim past, taking of oath was dreaded for fear of supernatural sanctions. In that epoch, oath taking was an effective means of discovering the truth. Parties who were unsure of their claims or assertions refrained from taking the oath. That made matters simple and straight forward as it was easy to assume that refusal to take on oath was an admission of the allegation made against the defaulter. In this century, it seems that the efficacy of oath as a means of discovering the truth has been lost to the propensity of witnesses to perjure themselves. How to prevent perjury and, what remedies should be made available for the victims of perjured evidence came under focus in 1970(?) in the Council of Justice Committee. In Part III of the Report, the Justice Committee felt that oath or affirmation is still necessary not only for ensuring high standards of truth[41] but also as a remainder of the solemnity of the occasion, it however, was categorical that oath should be abolished, in that:

Many of those who take a religious oath do so largely as a matter of form (or) because they think they are more likely to be believed if they take the oath, the oath ‘is only too often regarded as a necessary formality and rattled off with little outward sign of sincerity or understanding of its implications…We therefore think the time has come for the oath in its present form to be abolished and replaced by a form of undertaking which is more meaningful, more generally acceptable and more likely to serve the cause of justice. All witnesses should be required to make same solemn affirmation so that there is no distinction in the respect that is accorded them.’[42]

Мужская Rea

Under the Criminal Code, мужская реа и состав преступления as common law concepts are no longer relevant in the interpretation of the provision of the Code. Instead, the expressions ‘voluntary act’ and ‘intention’ have replaced them under that Code. This is by virtue of section 24 of the same Code which in defining criminal responsibility did not use these Latin expressions. Therefore, under the Criminal Code where a prohibited act results from the voluntary and intentional act of the perpetrator there is responsibility for the commission of such prohibited act.[43] This means that under the Criminal Code, for a person to be liable for perjury, it must be established that the false statement was made intentionally as against statement made inadvertently or by mistake. This means that the accused must have made the statement which he knows to be false. Under the Penal Code and, the English Perjury Act, an additional element is required, that is, the accused apart from knowing of the falsity of the statement, he does not also believe it to be true. Under the Perjury Act, willfulness is also an essential element. This means that the false statement must have been made deliberately.

Under both Codes, prove of intention or recklessness, will suffice. In an Indian case of Ratansi Daya,[44] it was held that if the statement is literally true but owing to suppression or certain other facts, a wrong-inference was drawn, the accused cannot be convicted. This means that negligence as to the falsity of the statement will not suffice. According to Hawkins:[45]

It seemeth that no one ought to be found guilty there of without clear proof, that the false oath alleged against him was taken with some degree of deliberation; for if, upon the whole circumstances of the case it shall appear probable, that it was owing rather to the weakness than perverseness of the party, as where it was occasioned by surprise, or inadvertency, or a mistake of the true state of the question; it cannot be hard to make it amount to voluntary and corrupt perjury

Corroboration

Corroboration which is a time honoured precaution which the common law imposed in prosecutions is not a requirement under the Penal Code.

Вывод

It is submitted that the offence of perjury arises as a result of a breach of an oath, affirmation or declaration duly sworn in a judicial proceedings, or as observed, by the breach of a witness who declined from being sworn on oath, or being affirmed, of his undertaking to speak the truth. The fact that statutorily, a witness is allowed to testify in a judicial proceeding, if he elects not to be sworn or be affirmed, supports the position under the Criminal Code which extends the application of the law to every falsehood, whether or not made on oath. Under that Code therefore, the solemnity of the occasion is immaterial, as the Code treats telling of lies in the course of judicial proceedings and, outside judicial proceedings, as a criminal offence. The position of the law under that Code suggests that the underlining objective for the proscription of the offence of perjury requires a re-examination. This is because perjury means that a person has proved false to the oath he has taken. It is on this basis that the charge that the person violated the solemnity of his oath is based or assigned, which is termed the assignment of perjury. There may be several assignments which may exist in one oath duly sworn, but it is only one perjury in that proceeding that can be committed.[35]

Рекомендации

  1. ^ а б c d Copy of Part 3 of the Criminal Code from nigeria-law.org.
  2. ^ 10 Cr App R 112, at p.114
  3. ^ 6 C & P 315. See also the cases of R v Saldanha (1921) 85 J.P 47; R v Hook (1858) D. and B. 606 (T.A.C) wherein it was held that it is sufficient if one direct witness be corroborated by some admission which the prisoner has made, or by circumstantial evidence.
  4. ^ Turner, J.W.C: Kenny Outlines on Criminal Law (Cambridge at University, Press: London, 1964) (18th edition), p.422
  5. ^ Sections 117 of the Criminal Code; 156 of the Penal Code and, 191 of the English Perjury Act 1911.
  6. ^ Turner, J.W.C: Kenny Outlines on Criminal Law (Cambridge at University, Press: London, 1964) (18th edition), p.423
  7. ^ See the case of R. v Schlesinger (1847) 10 Q.B. 670, where it was emphasized that falsity as to a mental fact suffices, e.g. the witness’s belief, or his ‘I cannot remember.’
  8. ^ а б Thakore, Dhirajlal Keshavlal and Vakil, Manharlal Ratanlol: The Law of Crimes (Bombay: The Bombay Law Reporter (Private Ltd: Calcutte: India, 1956) (19th edition), p.464.
  9. ^ This is the same position in English law as stated by Mitchell and Buzzard: Archibold Criminal Pleading, Evidence and Practice (Sweet & Maxwell: London ) (14th Edition), p.1688
  10. ^ а б Turner, J.W.C: Russel on Crimes (Vol. 1) (London: Stevens & Sons, 1964) (Twelfth Edition), p.294
  11. ^ Cap C37, Laws of the Federal Republic of Nigeria, 2004.
  12. ^ Cap E38, Laws of the Federal Republic of Nigeria, 2004.
  13. ^ See the case of R v Moore (1892) 8 T.L.R. CCR where it was held that no affirmation where a witness declines to state the form of oath binding on him; and Nash v Ali Khan 8 T.L.R. 444, where it was held that unjustified refusal to swear or affirm constitutes contempt of court.
  14. ^ (1911) 6 Cr App R 1023
  15. ^ (1887) 19 Q.B.D. 212
  16. ^ Cf the case of R v Peerse (1863) 3 B. & S. 531, where it was held that for perjury to be committed there must be some thing in the nature of judicial proceeding, e.g. an existing cause. Also see the case of R v Cohen (1816) 1 Stark p 511, where it was held that before the Закон о процедуре общего права 1852 г., where an action had abated by the death of a co-plaintiff and no suggestion had been entered under the Закон об отправлении правосудия 1696 г., a trial was held extra-judicial, and perjury could not be assigned on false evidence given therein. It was held that an action improperly brought against a fictitious person or fictitious claim may constitute a judicial proceeding: see Turner, J.W.C., op.cit, p.294, footnote 15.
  17. ^ (1964) 1 ALL N.L.R. 1
  18. ^ Turner, J.W.C: Russel on Crimes (Vol. 1) (London: Stevens & Sons, 1964) (Twelfth Edition), p.294. The principles in the quotation were distilled from the cases of R v Crossley (1797) 7 T.R. 315 and, R v Phillpots (1851) 2 Den. 302.
  19. ^ Smith, J.C., and Brian, Hogan: Criminal Law (Sweet & Maxwell, 1965) (2nd Edition), p. 504.
  20. ^ Omychund v Barker (1744), 1 At K 21.
  21. ^ Cf the case of Pritam Singh (1958) 1 ALL E.R. 199, where the witness, a Sikh was lawfully sworn and had given evidence on affirmation although the taking of an oath was not contrary to his religious belief, because the copy of the holy book of the Sikhs was not available in the Magistrate Court, the case was withdrawn. But under section 15 of the English Perjury Act and the English Oath Act 1961, the witness having been affirmed voluntarily would have been ‘lawfully sworn:’ see Smith, J.C, and Brian, Hogan: Criminal Law (Sweet & Maxwell, 1965) (2nd Edition), p. 505.
  22. ^ Turner, J.W.C, op.cit, p.424.
  23. ^ (1985) Q.B. 519; (1985) 1 ALL E.R. 865, C.A.
  24. ^ 1 Ld. Raym, 256
  25. ^ J.C. Smith, and Brian, Hogan: Criminal Law (Sweet & Maxwell, 1965) (2nd Edition), p.507
  26. ^ Murray (1885) I.F. 80
  27. ^ R v Gibbons (1862) 9 Кокс СС 105
  28. ^ Hawkins 1 P.C.C, 69
  29. ^ (1851) 2 Den. 302 at p. 306. It is submitted that this is the position under the penal code, as the words of section 156 of the Code appears to be very general without any limitation that the false evidence shall have any bearing upon the matter in issue. But explanation 2 to section 156 of the Penal Code seems to approve of the materiality concept, as it states that a material particular within the meaning of that section means a particular which is material to any question then in issue or intended to be caused in that proceeding.
  30. ^ 3 H.C.L. 249
  31. ^ Co. 3 Inst. 160; Hawkins, I.P.C, c. 27, 3, 6, Ockley and Whitles bye’s case (1622), palm. 294; Allen v Westley (1629) Het. 97; Stephen, Disgest (4th edition), 95, 96: Smith, J.C, and Brian, Hogan: Criminal Law (Sweet & Maxwell, 1965) (2nd Edition), p. 509 footnote 12.
  32. ^ Smith, J.C, and Brian, Hogan: Criminal Law (Sweet & Maxwell, 1965) (2nd Edition), p. 509 footnote 12
  33. ^ Suit No. F.S.C. 260/1961; (1962) 2 N.S.C.C. 107 at 110, cited by Deji Sasegbon, Sasegbon’s Laws of Nigeria (1st edition) An Encyclopedia of Nigerian Law and Practice 7 (Pt. III) Criminal Law & Practice, p. 1297.
  34. ^ Deji Sasegbon, Sasegbon’s Laws of Nigeria (1st edition) An Encyclopedia of Nigerian Law and Practice 7 (Pt. III) Criminal Law & Practice, p. 1297
  35. ^ а б c (1909) A.C. 312 cited in Deji Sasegbon: Sasegbon’s Laws of Nigeria (1st edition) An Encyclopedia of Nigerian Law and Practice 7 (Pt. III) Criminal Law & Practice, p.1295.
  36. ^ See In re Samuel Nunoo 3 W.A.C.A. p.74 cited in Deji Sasegbon, : Sasegbon’s Laws of Nigeria (1st edition) An Encyclopedia of Nigerian Law and Practice 7 (Pt. III) Criminal Law & Practice, p.1295.
  37. ^ 1 N.L.R. 123, see Deji Sasegbon: Sasegbon’s Laws of Nigeria (1st edition) An Encyclopedia of Nigerian Law and Practice 7 (Pt. III) Criminal Law & Practice, p.1295.
  38. ^ This procedure is to be adopted when the trial court found that the witness had committed perjury or given false evidence and it decided to commit him to trial and be dealt with summarily where such a witness failed to show enough cause why he should not be dealt with summarily.
  39. ^ (1943) 9 W.A.C.A. 20 at 20 – 21.
  40. ^ Deji Sasegbon: Sasegbon’s Laws of Nigeria (1st edition) An Encyclopedia of Nigerian Law and Practice 7 (Pt. III) Criminal Law & Practice, p.1296.
  41. ^ Отчет. пункт 69
  42. ^ Отчет. пп. 66
  43. ^ Ovieful v State, S.C. 74/1983 (unreported), 9 October 1984 per Karibi-Whyte, J.S.C.
  44. ^ (1915) 9 S.L.R. 170, 17 C.R.L.J 96; (1916) AIR (S) 70 (2)
  45. ^ I.P.C.., c. 27, 2, p.429