Питер Эджерли Фирхов - Peter Edgerly Firchow

Питер Эджерли Фирхов (16 декабря 1937 г. - 18 октября 2008 г.) Американец литературовед и педагог. Он много писал о взаимоотношениях между Британский и Немецкая литература конца 19 - начала 20 веков, и он был ведущим исследователем Британский писатель Олдос Хаксли. Он работал преподавателем в Университет Миннесоты Факультета английского языка с 1967 по 2008 год и в качестве директора университетского Сравнительная литература программа с 1972 по 1978 год.[1][2][3]

Жизнь и карьера

Питер Фирхов родился 16 декабря 1937 года в г. Needham, Массачусетс, США, в Немецкий отец и Коста-Риканский мама. Со временем он стал свободно говорить на английском, испанском и немецком языках. В 1942 г. во время Вторая Мировая Война Отец Фирхова был депортирован из США как враждебно настроенный инопланетянин, и семья последовала за ним в Германию. Вся семья вернулась в США в 1949 году и поселилась в Кембридж, Массачусетс, где присутствовал Фирхов Кембриджская латинская средняя школа.[4]

Фирхов получил степень бакалавра искусств. и степень магистра в английская литература в Гарвардский университет и докторскую степень. на английском из Университет Висконсина-Мэдисона в 1965 году, написав диссертацию об Олдосе Хаксли.[5] Он написал или отредактировал девять книг и перевел три с немецкого на английский. Он также написал более 50 статей и более 70 обзоров.[6]

Джеральд Гиллеспи охарактеризовал две книги Фирчова как «великие достижения в сравнительном литературоведении»: Смерть немецкого кузена: вариации литературного стереотипа, 1890-1920 гг., и Странные встречи: англо-немецкие литературные встречи с 1910 по 1950 год.[7] Последний был опубликован за несколько недель до его смерти.

Жена Фирхова, Эвелин С. Фирчоу, также профессор Миннесотского университета, филолог и исследователь средневековой немецкой литературы. Она редактировала сборник эссе Фирхова, Неохотные модернисты: Олдос Хаксли и некоторые современники. После его смерти Фирхов был отмечен в специальном выпуске Ежегодник Олдоса Хаксли, который включал оценку его критики и объявлял об учреждении «Мемориальной премии Питера Эджерли Фирчова за эссе в области исследований Олдоса Хаксли».[8]

Избранная библиография

Книги

  • "Люсинда" и фрагменты Фридриха Шлегеля. Эд. и Пер. Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1971.
  • Олдос Хаксли: сатирик и писатель. Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1972.
  • Место писателя: интервью о литературной ситуации в современной Великобритании. Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1971 г.
  • Восточно-германские рассказы: вводная антология. Эд. и Пер. с Эвелин С. Фирхов. Бостон: Туэйн, 1979.
  • Конец утопии: исследование дивного нового мира Олдоса Хаксли. Льюисбург: Бакнелл UP, 1984.
  • Смерть немецкого кузена: вариации литературного стереотипа, 1890-1920 гг.. Льюисбург: Бакнелл UP, 1986.
  • Воображая Африку: расизм и империализм в "Сердце тьмы" Конрада. Лексингтон: UP Кентукки, 1999.
  • Аббатство. Автор Алоис Брандштеттер. Перевод Питера и Эвелин Фирчоу. Послесловие Питера Фирчова. Риверсайд: Ариадна П., 1998.
  • W.H. Оден: контексты для поэзии. Ньюарк: Университет штата Делавэр P, 2002.
  • Неохотно модернисты: Олдос Хаксли и некоторые современники. Сборник сочинений. Мюнстер: LIT-Verlag, 2002.
  • Современные утопические произведения от Герберта Уэллса до Айрис Мердок. Вашингтон: Католический союз Америки P, 2007.
  • Странные встречи: англо-немецкие литературные встречи с 1910 по 1960 год. Вашингтон: Католический союз Америки P, 2008.

Статьи

  • «Конрад, Гете и немецкий гротеск». Сравнительное литературоведение 13 (1976): 60-73.
  • «Мысленная музыка:« Волшебная гора »Томаса Манна и« Counter Point »Олдоса Хаксли как романы идей». Этюды в романе 9 (1977): 518-35.
  • «Faschismus und die literarische Avantgarde in England zwischen den Kriegen». Faschismus und die Avantgarde. Эд. Райнхольда Гримма и Дж. Херманда. Кенигштайн: Athenäum, 1980. 35-65.
  • «Солнечный свет в Хофгартене: Пустоши и Мюнхен до 1914 года». Англия 111 (1993): 447-58.
  • «Шекспир, Гете и война профессоров 1914-1918 годов». Интимные враги: английские и немецкие литературные реакции на Великую войну 1914-1918 гг.. Эд. Франц К. Станцль и Мартин Лёшнигг. Гейдельберг: Карл Винтер, 1993. 177–86.
  • «Литературное многоязычие и современность: англо-американская перспектива». Multilinguale Literatur im 20. Jahrhundert. Эд. Манфред Шмелинг и Моника Шмитц-Эманс. Вюрцбург: Königshausen & Neumann, 2002. 59-67.

Заметки

использованная литература

дальнейшее чтение

  • Мекье, Джером и Бернфрид Нугель, ред. The Gedenkschrift, In Memoriam Peter Edgerly Firchow, 2009. Том 7, Ежегодник Олдоса Хаксли: Журнал мысли двадцатого века и за его пределами.
  • Россен, Дженис. «Питер Фирхов: экстраординарный профессор». Неохотно модернисты. Мюнстер: LIT-Verlag, 2002.