Филип Габриэль - Philip Gabriel

Филип Габриэль
Родившийся
Дж. Филип Габриэль

НациональностьАмериканец
Род занятийПрофессор, переводчик

Дж. Филип Габриэль профессор и бывший заведующий кафедрой Университет Аризоны является одним из основных переводчиков на английский язык произведений японского писателя. Харуки Мураками.[1]

Дж. Филип Габриэль также является переводчиком произведений лауреата Нобелевской премии. Kenzaburō Ōe, такие как Сальто, и Сенджи Курои, такие как Жизнь в Кюль-де-Сак. Доктор Габриэль также является автором Безумные жены и островные мечты: Симао Тосио и Поля японской литературы. В настоящее время он является профессором современных Японская литература и заведующий отделом Восточноазиатские исследования на Университет Аризоны в Тусоне, Аризона, и его переводы появились в Житель Нью-Йорка, Харпера, и другие публикации. Доктор Габриэль - лауреат Премии Сасакавы 2001 г. в области японской литературы, Премии Комиссии дружбы между Японией и США 2001 г. за перевод японской литературы и Премии 2006 г. Премия клуба переводчиков PEN / Книги месяца за Кафка на берегу.

Переводы

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Филипп Габриэль". Arizona.edu.

внешняя ссылка