Поркис пять и десять - Porkys Five & Ten - Wikipedia
Пять и десять Порки | |
---|---|
Карточка титула для Porky's Five & Ten | |
Режиссер | Боб Клэмпетт |
Произведено | Леон Шлезингер |
Рассказ | Чак Джонс Дэвид Детиж |
В главных ролях | Мел Блан (В титрах) |
Музыка от | Карл В. Столлинг, Милт Франклин (В титрах) |
Отредактировано | Трег Браун, в титрах не указан |
Анимация | Чак Джонс (как Чарльз Джонс), Джон Кэри, Элмер Пламмер, в титрах не указан |
Цветовой процесс | Черное и белое |
Производство Компания | |
Распространяется | Warner Bros. Pictures |
Дата выхода | 16 апреля 1938 г. (США) |
Продолжительность | 7:00 |
Язык | английский |
Пять и десять Порки это 1938 год Ворнер Браззерс. Веселые мелодии мультфильм короткая режиссер Боб Клэмпетт.[1] Короткометражка вышла 16 апреля 1938 года. Порки Свинья.[2]
Порки отправляется в плавание на острова Була-Була в Южных морях с парусной лодкой, полной груза, и планирует открыть магазин за пять центов, пока рыба-меч не прорежет дыру в корпусе.
участок
Парусник Порки отплывает к островам Боола-Була, вымышленной группе тропических островов в Южных морях с достаточным грузом, чтобы открыть магазин за пять центов.
Через тринадцать дней путешествия Порки пишет в судовом журнале, что приближается к земле: «... надеюсь, надеюсь, надеюсь».
Рыба замечает приближающуюся Петунию и плывет на дно океана, чтобы рассказать своим друзьям и сказать: «Привет, ребята, проходит корабль!» (на языке рыб), и все они подплывают к поверхности, прямо под лодкой. Приходит рыба-меч и прорезает дыру в дне лодки, и все товары Порки падают на дно океана! Когда Порки тоже падает, рыба-меч толкает его обратно в лодку и закрывает отверстие. Рыба-меч откручивает свой «меч» от лица и дает его ближайшей рыбе, чтобы она стояла на страже (чтобы Порки не пытался снова открыть отверстие).
Из тонущих товаров выпадает ланч-бокс, который, когда он достигает дна, открывается, образуя столовую, где рыба внутри в шляпе шеф-повара переворачивает бургеры. Группа морских коньков видит проигрыватель, и когда он начинает играть, они подплывают к вращающейся пластинке и образуют карусель. Более мелкие рыбки прыгают на спину, имитируя детей на прогулке. Рыба глотает чайник, который насвистывает мелодию, испуская пар, открывая и закрывая крышку. Другая рыба заглатывает часы с движущимся маятником и радостно трет живот. Затем, когда он начинает уходить, маятник снова начинает раскачиваться. Другая рыба проходит, делая Хью Герберт шумит (У-у-у!) и тащит табличку с надписью "ФУ".
Когда Порки поднимает крышку отверстия, чтобы увидеть, что происходит (обратите внимание, теперь она открывается внутрь, а не наружу, как раньше), сторожевые рыбы брызгают ему в лицо водой. Другая рыба заглатывает радио и идет. Пока он идет, настраиваются звуки до того, как говорит диктор (Мел Блан), рыба оглядывается в поисках говорящего и не понимает, что звук исходит от радио, которое он проглотил. Диктор описывает, как два гигантских бомбардировщика сбросили бомбу на небольшую деревню (Овасегу - это звучит как тарабарщина, как это, по-видимому, дублировали после выхода мультфильма), и рыба проходит через все движения звуков бомб и выстрелов. Когда обстрел прекращается, рыба вытирает пот со лба, и тут же появляется программа под названием "Gangster Busters" (пародия на Бандиты ) начал играть, включая звуки полицейских сирен и скорострельную стрельбу, и снова повторяет все движения, пока его не оттолкнет от дна океана, что приведет к переворачиванию радио.
Следом идут миски и коробки, образуя отель с бальным залом внутри. Два электрических угря проплывают мимо и образуют шатер «Холли» и «Дрова» над входом и начинают мигать. Две другие рыбы входят с фонарями на образующих прожекторах, как видно перед отелями и театрами, где проходили крупные мероприятия и премьеры фильмов в Голливуде, что было обычным делом в то время. На двух других рыбах падают котелки, и когда они поворачиваются к камере, приобретают сходство с Лорел и Харди и плывут в отель. Другая рыба надевает большие туфли и изображает героиню Греты Гарбо, и она говорит: «Я хочу побыть одна» - это фраза из классического фильма Гарбо 1932 года «Гранд Отель». Другая рыба глотает пару ламп, придавая ей красивую фигуру в виде песочных часов, похожую на фигуру Мэй Уэст, дополненную драгоценностями и зонтиком, и произносит: «Подойди ко мне как-нибудь», когда она выходит на стадион «Голливудский Легион», чтобы посмотреть боксерский матч между Джином Туна (пьеса об американском боксере Джин Танни ) против Чемпиона. Две рыбки-боксеры вытаскивали ее на клавиши пишущей машинки на стадионе, и когда карета подошла к концу линии, слышен звон пишущей машинки, и каждая рыба прячется в свой угол, а другая рыба толкает ее. возврат к началу новой строки. Ключи объясняют, что происходит в бою.
Возвращаясь к Порки, он теперь хмурится, потому что все его имущество потеряно, кладет червя на крючок и опускает его в воду. Рыба-часовой видит это и вытаскивает свою удочку с наживкой, червь запрыгивает на крючок, а рыба-часовой наматывает его и съедает.
Позже гости бального зала веселятся и размахивают стаканами, когда на занавеске появляется прожектор. Когда занавес поднимается, мы видим танцующие ноги, а когда занавес поднимается дальше, оказывается, что это десятиногий осьминог! (Толпа ухмыляется над уродливым представлением.) Рыба Мэй Уэст танцует с чем-то похожим на моржа или тюленя; ее бюст и его талия идеально подходят друг другу, когда они танцуют. Рыба, проглотившая часы, расслабляется, а маятник продолжает раскачиваться внутри его живота.
Под лодкой Порки появляется кит, и часовая рыба стучит в крышку отверстия. Когда Порки открывает обложку и спрашивает: «Кто там?» кит извергает воду из дыхала, что заставляет Порки вернуться в лодку. Но затем огромная смерч приближается к кораблю и окрестностям под водой.
Вернувшись в импровизированный отель, рыбы были заняты танцами и развлекались, пока диктор радио не прервал их, чтобы сообщить новости о водяном смерче, приближающемся к островам Боола-Була. Рыба на мгновение проигнорировала новости и продолжила танцевать, пока диктор не объявил, что они должны бежать, прежде чем твистер попадет в область. И морские существа сделали по-своему модным. Водяной смерч подобрал корабль и вычистил потерянное содержимое из воды, пока оно не затихло, а лодка и груз благополучно вернулись на свои места, когда Порки продолжил свое путешествие.
Часовая рыба разочарованно плюется водой, но возвращается Порки и обрызгивает его бутылкой со шприцером, рыба начинает плакать, и мультфильм подходит к концу.
Примечания
- Раскрашенная версия доступна в Cartoon Network, которая была предоставлена Warner Bros. Entertainment, Inc. в 1992 году.
Музыка
- "The Merry-Go-Round Broke Down", в титрах не указан, автор: Клифф друг и Дэйв Франклин
- "Happiness Ahead", в титрах не указан, автор: Алли Врубель и Морт Диксон
- "Ура Голливуду", в титрах не указан, автор: Ричард А. Уайтинг и Джонни Мерсер
- "Bei mir Bist du Schön", в титрах не указан, автор: Шолом Секунда
- "Nagasaki", в титрах не указан, автор: Гарри Уоррен
- "Let That Be a Lesson to You", в титрах не указан, автор: Ричард А. Уайтинг
- "I'm Like a Fish Out of Water", в титрах не указан, автор: Ричард А. Уайтинг
- "Sing, You Son of a Gun", в титрах не указан, автор: Ричард А. Уайтинг
- "Love Is on the Air Tonight", в титрах не указан, автор: Ричард А. Уайтинг
Рекомендации
- ^ Бек, Джерри; Фридвальд, Уилл (1989). Looney Tunes и Merrie Melodies: полное иллюстрированное руководство по мультфильмам Warner Bros.. Генри Холт и Ко с. 69. ISBN 0-8050-0894-2.
- ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов. Галочка Книги. стр.124 -126. ISBN 0-8160-3831-7. Получено 6 июн 2020.