Раула вела из Роки - Rāüla vela of Roḍa - Wikipedia

В Rāüla vela поэтическое произведение, написанное в около конец XII века поэт Роза. Он сохранился в уникальной надписи из Дхар, Мадхья-Прадеш, Индия, который сейчас хранится в Чхатрапати Шиваджи Махарадж Васту Санграхалая в Мумбаи (номер SI 9). Надпись передана в музей из Азиатское общество Мумбаи.

Язык

Язык стихотворения имитирует характеристики различных современных диалектов, но лежащий в основе диалект представляет собой переходный этап между Апабхрамша и самые ранние формы хинди.[1] Поэтому надпись имеет первостепенное значение для лингвистической истории северной Индии. Текст стихотворения был тщательно изучен и переведен Хариваллабх Бхайани.[2] Подробное изучение языка было предпринято Матапрасадой Гуптой. [3] а затем Кайлаш Чандра Бхашия.[4] Дальнейшее исследование надписи было опубликовано Тимоти Ленцем в 1999 году.[5]

Палеография

Палеография записи показывает некоторое сходство со знаменитой надписью Дхар в Арджунаварман (около 1210-15), который принимает форму игры, называемой Виджаяшринаника. [6]

Дхарская надпись Раула-велы, поэтического текста на пракрите поэта Роды, конец 12 или начало 13 века.

Содержание и жанр

В Rāüla vela принадлежит к поэтическому типу, известному как Нахашиха, хорошо известная из санскрита, пракрита и более поздних литературных традиций. Целью этих работ было поэтическое описание славы, очарования и красоты наяки или найики, а также описание их костюмов, прически и украшений. Долгая история жанра начинается с описания Умы в Кумарасамбхава, и разработан на более поздних языках, особенно в вайнавской традиции. В Rāüla vela уникален как самый ранний Нахашиха в ранней новой индоарийской литературе.[7]


  1. ^ Ричард Саломон, Индийская эпиграфия: руководство по изучению надписей на санскрите, пракрите и других индоарийских языках (Нью-Йорк: Oxford University Press, 1998), стр. 103.
  2. ^ Хариваллабх Чунилал Бхайани, Раула-вела из Роды: редкое стихотворение ок. двенадцатый век в раннем индоарийском (Ахмедабад: Паршва Пракашан, 1994).
  3. ^ Матапрасада Гупта, Раула Вела аура усаки бхана (Илахабада: Митра Пракашана, 1965).
  4. ^ Кайлаша Чандра Бхашия, Раулавела: прарамбхика хинди ка пахала шиланкита кавья (Наи Дилли: Такшашила Пракашана, 1983).
  5. ^ Тимоти Ленц, «Новое толкование надписи Раула-Вела», в Исследования ранних современных индоарийских языков, литературы и культуры: исследовательские работы, 1992–1994 годы, представленные на Шестой конференции по религиозной литературе на новых индоарийских языках, проходившей в Сиэтле, Вашингтонский университет, 7–9 июля 1994 г., отредактированный А. В. Энтвистлом (Нью-Дели: Manohar Publishers & Distributors, 1999), стр. 199-207.
  6. ^ Хариваллабх Чунилал Бхайани, Раула-вела из Роды: редкое стихотворение ок. двенадцатый век в раннем индоарийском (Ахмедабад: Паршва Пракашан, 1994), стр. v.
  7. ^ Хариваллабх Чунилал Бхайани, Раула-вела из Роды: редкое стихотворение ок. двенадцатый век в раннем индоарийском (Ахмедабад: Паршва Пракашан, 1994): xxxiv.