Раша Аббас - Rasha Abbas

Раша Аббас сирийский писатель и журналист, наиболее известный Изобретение немецкой грамматики, сборник рассказов на арабском языке. Лауреат премии молодых писателей 2008 Арабская культурная столица.

биография

Раша Аббас родился в 1984 году в г. Латакия, Сирия. Она была воспитана в Дамаск. Она изучала журналистику в Дамасский университет, к которому она присоединилась в 2002 году. Работая редактором на сирийском государственном телевидении, она опубликовала сборник рассказов, Адам ненавидит телевизор, за что получила премию молодых писателей 2008 Арабская культурная столица.[1][2][3]

Когда Сирийская гражданская война началось, она присоединилась к антиправительственному протестному движению. Год спустя ее отправили в ссылку в Ливан.[4] В 2014 году она выиграла стипендию Жан-Жака Руссо на трехмесячную резидентуру в Akademie Schloss Solitude в Штутгарт. За это время она опубликовала свою вторую книгу рассказов, Изобретение немецкой грамматики. Это беллетризовало ее опыт переезда в Германию в качестве беженца и изучения немецкого языка. Немецкий перевод появился раньше арабского оригинала (опубликованного ливанским отделением Фонда Генриха Бёлля), который ей пришлось переработать, чтобы адаптировать к арабской идиоме.[2]

В 2017 году Аббас участвовал в Шуббакском литературном фестивале в г. Британская библиотека, Лондон. Ее презентация, Семерка кубков, был основан на ее исследовании культурных и политических последствий недолгого союза между Сирией и Египтом как Объединенная Арабская Республика.[5][6]

Аббас успешно подала заявление о предоставлении убежища в Германии после проживания в Штутгарте.[7] Она живет в Шенеберг, Берлин.[4]

Избранные работы

Статьи и рассказы

  • Раша Аббас (30 октября 2017 г.). "Дзюдо". Перевод Робина Могера. Странные горизонты.
  • Раша Аббас (30 августа 2017 г.). "Меч и ножны". Перевод Элизабет Жакетт. Блог Шуббак.
  • Раша Аббас (1 июля 2017 г.). «Король кубков». Перевод Элизабет Жакетт. Блог Шуббак.
  • Раша Аббас (20 октября 2016 г.). «Насколько политическими мы можем стать во время написания?». Schloss-Post.
  • Раша Аббас (2 ноября 2015 г.). «Хроники несчастного дела». Перевод Алисы Гатри. Schloss-Post.
  • Раша Аббас (октябрь 2014 г.). «Вежливо упасть, или Как использовать все шесть пуль вместо игры в русскую рулетку». Перевод Алисы Гатри. Слова без границ.
  • Раша Аббас (11 сентября 2014 г.). «Искусство и культура на передовой: в надежде, что Сирия заговорит еще больше!». Перевод Алисы Гатри. Английский PEN.

Книги

  • Раша Аббас (2017). Суть этого (по-арабски). Милан: Аль-Мутавассит.
  • Раша Аббас (2016). Die Erfindung der deutschen Grammatik [Изобретение немецкой грамматики] (по-арабски). Перевод Сандры Хецл. Орланда. ISBN  978-3944666259.
  • Раша Аббас (2008). Адам ненавидит телевизор.

Рекомендации

  1. ^ "Раша Аббас и Дарио Дезерри на фестивале Parataxe" (на немецком). Микротекст. 11 апреля 2017 г.. Получено 15 декабря 2017.
  2. ^ а б Лилиан Мария Питан (август 2016 г.). «Комедия - лучший выход». Институт Гете. Получено 15 декабря 2017.
  3. ^ «Раша Аббас: Германия / Берлин - литература, стипендия Жан-Жака Руссо, сотрудник Solitude 2014». Schloss-Post. Получено 15 декабря 2017.
  4. ^ а б Каролин Хэнтье (24 апреля 2016 г.). "Kurzgeschichten über die seltsamen Deutschen". Der Tagesspiegel (на немецком). Получено 15 декабря 2017.
  5. ^ Дэниел Лоу (14 августа 2017 г.). «Литературный фестиваль Шуббак 2017: Аудиозаписи». Блог азиатских и африканских исследований. Получено 15 декабря 2017.
  6. ^ Рафаэль Кормак (24 июля 2017 г.). "Что мы должны назвать изгнанием?". Литературное приложение к The Times. Получено 15 декабря 2017.
  7. ^ Шахрзад Остерер (23 марта 2017 г.). "Zu Fuß vom Iran, nach Syrien, Israel und in die Türkei" (на немецком). Bayerischer Rundfunk. Получено 15 декабря 2017.