Роберт Харрис (поэт) - Robert Harris (poet)
Роберт Харрис (1951 - 24 марта 1993) Австралийский поэт, который также писал как Орсон Рэттрей Дер.[1]
Жизнь
Роберт Харрис родился в Мельбурне. Он получил образование в Средней школе Доветона. Он поступил на службу в ВМС Австралии в 1968 году во время войны во Вьетнаме. В 1970-е годы он жил в коммуне. Он был женат, но расстался со своей женой в 1980-х, не имея детей. В конце своей жизни он жил в Сиднее.
Харрис умер в Саммер-Хилл, Новый Южный Уэльс 24 марта 1993 г.[1] сердечного приступа. Его некролог в Sydney Morning Herald заявил, что «он шел своим собственным поэтическим путем, не заботясь о тонкостях литературной карьеры». Друг написал «Роберт Харрис за свою короткую жизнь знал только две вещи: бедность и поэзию. Он знал, что поэзия его поразит, и это произошло».[2]
Харрис работал с литературными журналами как автор и редактор. Он работал редактором журнала New Poetry и По суше журнал.[3] Издано пять сборников его стихов.
Его рукописи хранятся в Австралийской национальной библиотеке.[4]
Темы и тематика
Дэвид Малуф писал, что Харрис понимает, что «Поэзия - одно из последних оставшихся занятий, в которых проявляется благоговение, в котором святость вещей признается таким образом, который может иметь важное значение для наиболее полного выражения того, что мы есть».[5] Благодаря своей дружбе с сиднейским поэтом и певцом Майклом Дрисколлом Харрис обратился в харизматическое христианство, что повлияло на стихи в Облако проходит, а позже стал убежденным англиканцем, написавшим стихи в Джейн, Подстрочный.
Устройство материала, представленного как своего рода перевод, отмечало его усилия Переводы с Альбатроса и Джейн, Подстрочный. Это обеспечило механизм для расширения словарного запаса и музыкальности произведений. Стихи, такие как Думаю, мы могли выиграть, Знаки и чудеса и О'Хара проявлять тоску по мягкости и избавлению от отчаяния в себе и других, взгляд на неудачников. События и места часто создают или стимулируют его поэзию, например, Нью-Йорк, Сидней и сельский Новый Южный Уэльс. Исайя у керосинового фонаря из Облако проходит В нем много тем Харриса: память о друге, местность (палатка), контраст мягкого и мерзкого (охотник за ересью), книга как вещь, требующая отклика.
Примерно в 1990 году он отправился в Англию, чтобы изучить леди Джейн Грей и посетить первоначальные места.
Он все больше интересовался использованием поэтических циклов, видя в современной австралийской поэзии тенденцию к безопасности или отсутствию амбиций. Он ответил на критику, что он был чрезмерно амбициозен с едким стихотворением. Высокая низкая из Облако проходит который начинается со ссылки на стих Нового Завета к Ефесянам 1.3. "Достигну ли я высоты, / будет ли суд, которому я подвержен /, будет больше?" но выясняется, что он тянется к пустому стакану в пабе в качестве прислуги-коллекционера. Cycles также дал Харрису возможность иметь дело с меньшим количеством автобиографических материалов и менее узкими или малоизвестными предметами, чем в его. виньетка -подобные короткие стихи, найденные в Облако проходит.
В его последней книге эти циклы были:
- Семь песен для Сиднея (10 стихотворений) о крейсере ВМС Австралии HMAS Сидней и его затопление во время Второй мировой войны. Харрис служил, возможно, в военный корабль с таким же названием во время войны во Вьетнаме и почувствовал сильную симпатию к морякам. У него есть преданность «Это стихотворение посвящено погибшим в Сиднее, их семьям и товарищам по плаванию». Он был исполнен на чтении стихов в 1987 г. Театр Ла Мама, произведено Барри Дикинс. Это было выполнено Дикинсом в августе 2008 года для программы ABC Radio Poetica, когда были обнаружены обломки крейсера.[6]
- Джейн, Подстрочный (30 стихотворений) о Леди Джейн Грей. Харрис был привлечен к ней своей молодостью, невиновностью, религиозными убеждениями и преследованиями. В Подстрочный относится к форме синхронизированного макета текста, используемой в некоторых библейских публикациях, из которого взята форма макета многих стихотворений таким образом, чтобы подчеркнуть фразы, а также более очевидное значение.
- После процесса (24 стихотворения, в основном несвязанные между собой), в том числе
- Обозначения N.Y.C. (5 стихотворений)
- Серебряная пряжка (12 стихотворений) о сексе и грядущем среднем возрасте.
- Рекордер Музыка (4 стихотворения) - это материал из цикла Джейн, который не подошел или был получен в качестве ответа.
Признательность
В статье об Австралии в The Oxford Guide to Contemporary World Literature[7] Питер Крейвен говорит о Харрисе, что он:
написал выдающееся произведение и, в конце жизни, шедевр Джейн, Подстрочные и другие стихи.
Поэт Джилл Джонс написал[8] о заброшенных шедеврах:
А стихи? Ну, я не думаю, что вы можете пройти мимо Роберта Харриса Джейн, Подстрочные и другие стихи. В наши дни так много болтовни говорят об этом и об этом. Книга Харриса - настоящее дело.
Писатель Дэвид Малуф цитируется в некрологе Харриса:[9]
Один из самых талантливых поэтов своего поколения.
Он является предметом стихотворения Тим Торн, Живые остаются с воображаемой жизнью,[10] а также Эт в Аркадии Эго.[11] Он является предметом стихотворения в Оплакивание потерянного Вавилона к Эрик Бич.[12] Он является предметом стихотворения Призрак Джона Форбса к Дороти Хьюитт. Отмечая стихотворение Роберт Адамсон (Васильки - на память Роберта Харриса ), писал критик в 1994 г. "Может ли быть антология элегий Роберта Харриса?"[13]
Его стихи вошли в Новая оксфордская книга австралийских стихов (Энтузиаст, Езда по парку Бельмор, Тамбарура помнит), Оксфордская книга австралийских религиозных стихов (Орел), и По главам в стихах: поэзия на английском языке, вдохновленная Библией (Исайя у керосинового фонаря).
Его эссе Носители мертвых был включен в Оксфордская книга австралийских эссе.[14]
Роберт Адамсон судит Приз Роберта Харриса Улитарры за поэзию.
Призы
- Приз памяти Харри Джонса за поэзию (1975)
- Премия К.Дж.Денниса за поэзию (Литературная премия Викторианской Премьер-Министра за поэзию) (1992) для Джейн, подстрочный. Посмертный
- Вошел в шорт-лист Премии Премьера Кеннета Слессора Нового Южного Уэльса за поэзию 1992 г.
Харрис получил четыре литературных гранта в 1970-х годах.
Библиография
- Местности (1973) Seahorse Publications
- Переводы с Альбатроса (1976) Outback Press
- Заброшенный (1979) Senor Press
- Облако проходит (1986) Ангус и Робертсон
- Джейн, Подстрочные и другие стихи (1992) Paper Bark Press[15]
Рекомендации
- ^ а б "Роберт Харрис: (автор / организация) | AustLit: Откройте для себя австралийские истории". www.austlit.edu.au. Получено 25 декабря 2019.
- ^ «Барри Дикинс, Поэтическое правосудие? Нет в стране, которая закрывает уши для слова». Почта Банберга. 21 февраля 2009 г.
- ^ «Австралийские литературные ресурсы». Архивировано из оригинал 14 июля 2009 г.
- ^ "nla.gov.au/nla.cat-vn4326654".
- ^ Задняя обложка, Подстрочники Джейн и другие стихи
- ^ "www.abc.net.au/rn/poetica/stories/2008/2312016.htm".
- ^ Оксфордский путеводитель по современной мировой литературе. п. 46.
- ^ [1] (2005)
- ^ Блестящая карьера поэта оборвалась (Некролог), Sydney Morning Herald, 27 марта 1993 г., стр. 9
- ^ "walleahpress.com.au/FR35Thorne.html".
- ^ "www.cordite.org.au/reviews/liam-ferney-reviews-tim-thorne".
- ^ "www.the-write-stuff.com.au/archives/vol-2/weeping.html".
- ^ Мишель Гриффин (ноябрь 1994 г.). "Смена формы". Австралийское книжное обозрение.
- ^ "Оксфордская книга австралийских эссе".
- ^ "www.paperbarkpress.com/catalogue/Jane.htm".
внешняя ссылка
- Джейн, Подстрочный (отрывок и комментарий)
- Роберт Харрис читает свои стихи для Совета Австралии
- Джон Трантер, Прекрасные образы в романтическом трюме, Австралийский (обзор переводов "Альбатроса")