Роберт М. В. Диксон - Robert M. W. Dixon

Роберт М. В. Диксон
Родившийся
Роберт Малкольм Уорд Диксон

(1939-01-25) 25 января 1939 г. (возраст 81)
Род занятийЛингвист
Академическое образование
Академическая работа
УчрежденияУниверситет Джеймса Кука
Основные интересыАвстралийские языки аборигенов

Роберт Малкольм Уорд Диксон (родившийся Глостер, Англия, 25 января 1939 г.[1]) это Профессор из Лингвистика в Колледже искусств, общества и образования и Институте Кэрнса, Университет Джеймса Кука, Квинсленд. Он также является заместителем директора Исследовательского центра языка и культуры JCU.[2] Доктор литературы (DLitt, ANU, 1991), он был удостоен звания почетного доктора литературы Honoris Causa от JCU в 2018 году. Британская Академия; Сотрудник Австралийская гуманитарная академия, и Почетный член Лингвистическое общество Америки, он один из трех ныне живущих лингвистов, специально упомянутых в Краткий Оксфордский словарь лингвистики П. Х. Мэтьюз (2014).[3]

Ранние годы

Диксон родился в Глостер, на западе Англия, в 1939 г .; и в детстве жил в Страуд а позже в Брамкот возле Ноттингем, где его отец стал директором Народного колледжа дополнительного образования. Он получил образование в Ноттингемская средняя школа а затем на Оксфордский университет, где он получил свою первую степень в математика в 1960 г. и, наконец, Эдинбургский университет, где он был научным сотрудником статистической лингвистики на факультете английского языка с июля 1961 года по сентябрь 1963 года. После этого до сентября 1964 года он выполнял полевые работы для Австралийский институт исследований аборигенов на северо-востоке Квинсленда, работая над несколькими Абориген языки Австралии, но проявляя особый интерес к Дырбал.[4]

Карьера

Исследование

Диксон написал во многих областях лингвистической теории и полевых исследований, особенно отмечен своей работой над языками Австралии и других стран. Языки арава Бразилии. Он опубликовал грамматики Дырбал, Иди, Варргамай, Ньявайги, и Мбабарам. Он опубликовал исчерпывающую грамматику Boumaa Fijian, а Полинезийский язык (1988), и Джаравара, язык арава из южной Амазонии (2004 г.), за который он получил Книжная премия Леонарда Блумфилда от Лингвистического общества Америки.

Работа Диксона в области исторической лингвистики оказала большое влияние. Основываясь на тщательном историческом сравнительном анализе, Диксон ставит под сомнение концепцию пама-ньюнганских языков, для которой, как он утверждает, не было представлено достаточных доказательств. Он также предлагает новую модель «прерывистого равновесия», основанную на одноименная теория в эволюционной биологии, что больше подходит для многих языковых регионов, включая австралийские языки. Диксон излагает свою теорию в Расцвет и падение языков, уточненные в его монографии Австралийские языки: их природа и развитие (2002). Диксон - автор ряда других книг, в том числе Австралийские языки: их природа и развитие и ЭргативностьЕго монументальный трехтомный труд, Основная лингвистическая теория (2010–2012), был опубликован издательством Oxford University Press.

Его дальнейшая работа по австралийским языкам была опубликована в Съедобный пол, стиль свекрови и другие грамматические чудеса: исследования на языке диирбал, йидин и варргамай, 2015.

Его дальнейшие влиятельные монографии включают работы по грамматике английского языка, особенно Новый подход к грамматике английского языка (1991 г., переработанное издание 2005 г.), и Создание новых слов: морфологические производные в английском языке (2014). Его недавняя монография Некоторые языки лучше других (2016, мягкая обложка 2018) ставит вопрос об эффективности и ценности разных языков.

Его редакционная работа включает четыре тома Справочник австралийских языковБарри Блейк ), специальный выпуск Lingua по эргативности, и, совместно с Александрой Айхенвальд, многочисленные тома по лингвистической типологии в серии Исследования в лингвистической типологии, фундаментальные Амазонские языки (1999), и Кембриджский справочник по лингвистической типологии (2017).

Его последняя книга Разоблачение английских словарей (2018), который предлагает краткую историю английских словарей, разоблачающих их недостатки, и предлагает новый инновационный способ создания словарей.[n 1]

Его «Раньше мы ели людей», Откровения традиционной деревни островов Фиджи (2018) предлагает яркое изображение его полевых исследований на Фиджи в конце 1980-х годов.[n 2]

Академические должности

В 1996 году Диксон и еще один лингвист, Александра Айхенвальд, основал Исследовательский центр лингвистической типологии в Австралийский национальный университет в Канберра. 1 января 2000 г. центр переехал в г. Университет Ла Троб в Мельбурн.[1]

И Диксон (директор центра), и Айхенвальд (его заместитель) оставили свои должности в мае 2008 года.[5] В начале 2009 года Айхенвальд и Диксон создали Группу исследований языка и культуры (LCRG) в Кэрнс кампус Университет Джеймса Кука.[6] В 2011 году он был преобразован в Центр изучения языка и культуры на факультете гуманитарных и социальных наук в JCU, Кэрнс. В настоящее время Айхенвальд является директором и заместителем директора Диксон центра.[7]

Библиография

(Список ниже неполный.[n 3])

Как автор или соавтор

  • Лингвистическая наука и логика. Janua linguarum. Studia memoriae Nicolai Van Wijk dedicata, серия минор, 28. Гаага: Мутон, 1963. OCLC  422650387
  • Пластинки блюза и госпела, 1902–1943 гг. С Уильямом Джоном Годричем.
    • 1-е изд. Харроу: Стив Лейн, 1964. OCLC  558932546.
    • 2-е изд. Лондон: Сторивилл, 1969. OCLC  776817465.
    • 3-е изд. Эссекс: Публикации Сторивилля, 1982. OCLC  562734610.[n 4]
  • Пластинки блюза и госпел: 1890–1943. С Джоном Годричем и Ховардом Раем.
    • 4-е изд. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1997. ISBN  0198162391.[8]
  • Что такое язык? Новый подход к лингвистическому описанию. Лондон: Лонгманс, Грин, 1966. OCLC  848262046.
  • Как понимать инопланетян. В: Миры завтрашнего дня, Январь 1966 г., стр. 115–122.
  • Чужая арифметика. В: Миры завтрашнего дня, Май 1966 г., стр. 113–119.
  • Запись блюза. С Джоном Годричем. Нью-Йорк: Штайн и Дэй, 1970. ISBN  0812813189, ISBN  0812813227. Лондон: Studio Vista, 1970. ISBN  0289798302, ISBN  0289798299.
  • Дирбальский язык Северного Квинсленда. Кембриджские исследования в области лингвистики 9. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1972. ISBN  0521085101, ISBN  0521097487. Дои:10.1017 / CBO9781139084987. В сети ISBN  9781139084987.
  • Грамматические категории в австралийских языках. Канберра: Австралийский институт исследований аборигенов; [Атлантик-Хайлендс, Нью-Джерси]: Humanities Press, 1976. ISBN  0855750553, ISBN  0391006940, ISBN  0391006959.
  • Грамматика идиу. Кембриджские исследования в области лингвистики 19. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1977. ISBN  1139085042, ISBN  0521214629. Переиздано в 2010 г. ISBN  0521142423. Дои:10.1017 / CBO9781139085045. В сети ISBN  9781139085045.
  • Языки Австралии. Cambridge Language Surveys. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1980. ISBN  0521223296, ISBN  0521294509. Коллекция Кембриджской библиотеки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2011. Дои:10.1017 / CBO9780511719714. ISBN  9781108017855. В сети ISBN  9780511719714.
  • Куда делись все прилагательные? и другие очерки семантики и синтаксиса. Janua Linguarum, Series maior, 107. Берлин: Mouton, 1982. ISBN  902793309X.
  • Исследования в области эргативности. Амстердам: Северная Голландия, 1987. ISBN  044470275X.
  • Грамматика Boumaa Fijian. Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1988. ISBN  0226154289, ISBN  0226154297.
  • Слова австралийских аборигенов на английском языке: их происхождение и значение.
    • С У. С. Рамсоном и Мэнди Томас. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1991. ISBN  0195530993. 1992. ISBN  0195533941.
    • 2-е изд. С Брюсом Муром, У. С. Рамсоном и Мэнди Томас. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2007. ISBN  0195540735.
  • Новый подход к грамматике английского языка на семантических принципах. Оксфорд: Clarendon Press, 1991. 0198242727 в твердой обложке, в мягкой обложке ISBN  0198240570.
    • Семантический подход к грамматике английского языка. Оксфордские учебники по лингвистике. Нью-Йорк: Oxford University Press, 2005. Исправленное издание. Переплет ISBN  0199283079, мягкая обложка ISBN  0199247404.
    • 英语 语义 语法 = Семантический подход к грамматике английского языка. Пекин, 2016. ISBN  9787519205652. Текст на английском языке с небольшим дополнительным текстом на китайском языке.
  • В поисках языков аборигенов: воспоминания полевого работника. Сент-Люсия: University of Queensland Press, 1984. Твердый переплет ISBN  0702219339, мягкая обложка ISBN  0702217131}. Чикаго: Издательство Чикагского университета, 1989. ISBN  0226154300. Коллекция Кембриджской библиотеки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2011. Дои:10.1017 / CBO9780511791994. Мягкая обложка ISBN  9781108025041, онлайн ISBN  9780511791994. Воспоминания о ранних полевых исследованиях Диксон в Австралии. Книга дает представление о полевых лингвистических исследованиях, проводившихся в ту эпоху, а также об ужасном обращении с аборигенами в Австралии, которое продолжалось вплоть до 1960-х годов.
  • Эргативность. Кембриджские исследования в лингвистике 69. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1994. Дои:10.1017 / CBO9780511611896. Переплет ISBN  0521444462, мягкая обложка ISBN  0521448980. В сети ISBN  9780511611896.
  • Поэзия песни Дирбала: устная литература жителей тропических лесов Австралии. С Грейс Кох. Сент-Люсия: Университет Квинсленда Press, 1996. ISBN  0702225932. В сопровождении компакт-диска, OCLC  222004131.
  • Взлет и падение языков. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1997. Твердый переплет ISBN  0521623103, мягкая обложка ISBN  0521626544. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2006. ISBN  9780521626545. Дои:10.1017 / CBO9780511612060. В сети ISBN  9780511612060.
    • 言語 の 興亡. Иванами Синсё. Токио: Iwanami Shoten, 2001. ISBN  978-4-00-430737-2 Японский перевод.
    • 語言 的 興衰. Тайбэй, 2014 г. ISBN  9789860402292. Китайский перевод.
  • Изменение валентности: примеры транзитивности. С А. Я. Айхенвальд. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2000. Дои:10.1017 / CBO9780511627750. Переплет ISBN  978-0-521-66039-6, мягкая обложка ISBN  978-0-521-13520-7, онлайн ISBN  9780511627750.
  • Язык Джаравара Южной Амазонии. Оксфорд: Oxford University Press, 2004. Твердый переплет ISBN  9780199270675, мягкая обложка ISBN  9780199600694.
  • Австралийские языки: их природа и развитие. Cambridge Language Surveys. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2002. Дои:10.1017 / CBO9780511486869. Переплет ISBN  9780521473781, мягкая обложка ISBN  9780521046046, онлайн ISBN  9780511486869.
  • Основы лингвистической теории. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
    • Том 1, Методология. 2009. Твердый переплет ISBN  9780199571055, мягкая обложка ISBN  9780199571062.
    • Том 2, Грамматические темы. 2009. Твердый переплет ISBN  9780199571079, мягкая обложка ISBN  9780199571086.
    • Том 3, Дальнейшие грамматические темы. 2012. Твердый переплет ISBN  9780199571093, мягкая обложка ISBN  9780199571109.
  • Я лингвист. Лейден: Брилл, 2011. Твердый переплет ISBN  9789004192355, мягкая обложка ISBN  9789004194052. Автобиография.
  • Язык в целом: Очерки синтаксиса и семантики. Совместно с А. Я. Айхенвальдом. Эмпирические подходы к лингвистической теории 2. Лейден: Брилл, 2011. ISBN  9789004206076. 2018. ISBN  9789004392816.
  • Создание новых слов: морфологические производные на английском языке. Оксфорд: Oxford University Press, 2014. Твердый переплет ISBN  9780198712367, мягкая обложка ISBN  9780198712374.
  • Съедобный пол, стиль свекрови и другие грамматические чудеса: исследования Дирбала, Йидин и Варргамай. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2015. ISBN  9780198702900.
  • Некоторые языки лучше других? Оксфорд: Oxford University Press, 2016. Твердый переплет. ISBN  9780198766810, мягкая обложка ISBN  9780198817833.
  • «Раньше мы ели людей»: откровения о традиционной деревне островов Фиджи. Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд, 2017. ISBN  9781476671819.
  • Разоблачение английских словарей. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2018. Дои:10.1017/9781108377508. В сети ISBN  9781108377508.
  • Оригинальные языки Австралии: Введение. Воронье гнездо, Новый Южный Уэльс: Аллен и Анвин, 2019. ISBN  9781760875237.

Как редактор или соредактор

  • Р. М. У. Диксон и Барри Дж. Блейк, ред. Справочник австралийских языков.
    • Том 1. (Куугу Йимидхирр. Питта-Питта. Гумбайнггир. Яйгир.) Канберра: Издательство Австралийского национального университета, 1979. ISBN  0708112013. Амстердам: Джон Бенджаминс, 1979. ISBN  90-272-0512-4.
    • Том 2. (Варгамай, диалект мпаквити языка Ангутимри; Ватджарри. Маргани и Гуня, Тасмания.) Канберра: Издательство Австралийского национального университета, 1981. ISBN  0708112129. Амстердам: Джон Бенджаминс, 1981. ISBN  9027220042.
    • Том 3. (Джапу, диалект йолнгу. Юкульта. Уради. Ньявайги.) Канберра: Издательство Австралийского национального университета, 1983. ISBN  0708112153. Амстердам: Джон Бенджаминс, 1983 ISBN  9027220026.
    • Том 4, Язык аборигенов Мельбурна и другие грамматические зарисовки. Южный Мельбурн: издательство Оксфордского университета, 1991. ISBN  0195530977.
    • Том 5, Грамматические зарисовки Бунубы, Нджеббаны и Кугу Нганчара. Южный Мельбурн: Издательство Оксфордского университета, 2000. ISBN  0195549988.
  • Любовная песня мужчин-медовых муравьев и другие песенные стихи аборигенов (UQP Poetry), 1990
  • Слова нашей страны: рассказы, географические названия и лексика на идины, языке аборигенов региона Кэрнс-Ярраба (Редактор), 1991.
  • Амазонские языки (Редактор с А. Я. Айхенвальд ), 1999
  • Ареальная диффузия и генетическое наследование: проблемы сравнительной лингвистики (Под редакцией А. Я. Айхенвальда), 2002 г.
  • Слово: кросс-лингвистическая типология. Редактор с А. Я. Айхенвальд. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2003. Дои:10.1017 / CBO9780511486241. В сети ISBN  9780511486241.
  • Классы прилагательных: кросс-лингвистическая типология (Под редакцией А. Я. Айхенвальда), 2006 г.
  • Дополнение: кросс-лингвистическая типология (Под редакцией А. Я. Айхенвальда), 2006 г.
  • Конструкции последовательных глаголов: кросс-лингвистическая типология (Под редакцией А. Я. Айхенвальда), 2007. Здесь в Google Книгах.
  • Контактные грамматики: кросс-лингвистическая типология (Под редакцией А. Я. Айхенвальда), 2007 г.
  • Семантика связывания предложений: кросс-лингвистическая типология (Под редакцией А.Ю. Айхенвальда), 2009. Здесь в Google Книгах.
  • Владение и собственность (Под редакцией А.Ю. Айхенвальда), 2013 г.
  • Грамматика знаний: кросс-лингвистическая типология (Под редакцией А. Я. Айхенвальда), 2014 г.
  • Кембриджский справочник по лингвистической типологии. Редактор с А. Я. Айхенвальд. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2017. Дои:10.1017/9781316135716. В сети ISBN  9781316135716.
  • Команды: кросс-лингвистическая типология (Под редакцией А.Ю. Айхенвальда), 2017
  • Неканоническая маркировка предметов и предметов. Редактор с А. Я. Айхенвальдом и Масаюки Ониши.

Рекомендации:[9][10]

Псевдонимные публикации

В 1960-х Диксон опубликовал два научно-фантастических рассказа под именем Саймона Талли, а в 1980-х - два детективных романа под именем Осанна Браун.[11]

Примечания

  1. ^ Страница Cambridge University Press с описанием Разоблачение английских словарей является здесь.
  2. ^ Страница Макфарланда с описанием "Мы ели людей" является здесь.
  3. ^ Для более полного списка см. "Публикации: R.M.W. Диксон "в JCU.
  4. ^ Было выпущено как минимум два компактных списка дополнений:
    Исправления и дополнения к блюзовым и евангельским записям, 1902–1943 гг., 3-е издание. С Джоном Годричем. Монреаль: Конгресс канадских коллекционеров, 1984. OCLC  35978680.
    Дальнейшие исправления / дополнения, записи блюза и госпел (1902–1943), 3-е издание. С Роджером Мисевичем. Монреаль: Конгресс канадских коллекционеров, 1985. OCLC  35978688.

Рекомендации

  1. ^ а б Исследовательский центр лингвистической типологии: достижения за десять лет В архиве 26 апреля 2013 г. Wayback Machine (2006).
  2. ^ Профессор Р. М. В. Диксон В архиве 30 марта 2014 г. Wayback Machine (информационная страница на сайте Университета Джеймса Кука)
  3. ^ Мэтьюз, П. Х. (2014). Краткий Оксфордский словарь лингвистики,[страница нужна ]. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.[ISBN отсутствует ]
  4. ^ Роберт Диксон на research.jcu.edu.au, по состоянию на 25 апреля 2015 г.
  5. ^ Информационный бюллетень RCLT, 2009
  6. ^ Новости недавно созданной LCRG в Университете Джеймса Кука (Информационный бюллетень ALS, февраль 2009 г.)
  7. ^ видеть https://eresearch.jcu.edu.au/spaces/TLA; https://plone.jcu.edu.au/researchatjcu/research/lcrc
  8. ^ Эдвард Комара. 1998 г. Обзор: Пластинки блюза и госпела, 1890–1943 гг. Роберт М. В. Диксон; Джон Годрич; Говард Рай. Примечания, Вторая серия, т. 55, № 2 (декабрь 1998 г.), стр. 361–363.
  9. ^ https://www.librarything.com/author/dixonrobertmw&all=1. , по состоянию на 28 января 2018 г., "Роберт М. В. Диксон"
  10. ^ Диксон, Роберт М. В. 1939– в библиотеках (WorldCat каталог). По состоянию на 27 января 2018 г.
  11. ^ Р. М. У. Диксон: "Скелет" (стр. xv – xvii академической автобиографии Диксона Я лингвист. Лейден: Брилл. 2011г.)