Рундель (стихи) - Roundel (poetry)
А медальон (не путать с рондель ) - это форма стиха на английском языке. поэзия разработан Алджернон Чарльз Суинберн (1837–1909). Это англо-нормандская форма, соответствующая французскому рондо. В нем используются припевы, повторяющиеся по определенной стилизованной схеме. Рундель состоит из девяти строк, каждая из которых имеет одинаковое количество слогов, плюс припев после третьей строки и после последней строки. Припев должен совпадать с началом первой строки: он может быть полустрочкой и рифмуется со второй строкой. Он состоит из трех строф и имеет следующую схему рифм: A B A R; B A B; БАР ; где R - припев.
Суинберн опубликовал книгу Век Roundels.[1] Эти стихи он посвятил своему другу Кристина Россетти, которая затем сама начала писать медальоны, о чем свидетельствуют следующие примеры из ее антологии поэзии: Жена мужу; Лучшее воскресение; Параллели жизни; Сегодня для меня; Закончено; От Метастазио. [2]
Примеры
Первый медальон Суинберна назывался «Рондель»:
Круглый узор в виде кольца или звездного шара, (А)
С ремеслом восторга и хитростью непрошеного звука, (В)
Чтобы сердце слушающего могло улыбнуться, если доставить удовольствие его уху (А)
Кованый медальон. (Р)
Его музыкальная жемчужина соткана из всего или из чего-либо - (В)
Любовь, смех или траур - воспоминание о восторге или страхе - (А)
Эта фантазия может застрять в ухе мысли. (В)
Как быстрая песня птицы бежит, и сердца в нас слышат (А)
Пауза, ответ на паузу, и снова то же напряжение поймано, (В)
Так движется устройство откуда, круглое, как жемчужина или слеза, (А)
Кованый медальон. (Р)
Поэма Суинберна «Смерть младенца» содержит семь медалей. Четвертым медальоном стала песня "Рундель: Маленькие глазки, которые никогда не знали Света, "на музыку английского композитора Эдвард Элгар.