Резина (тамильский роман) - Rubber (Tamil novel)
Обложка первого издания | |
Автор | Джеямохан |
---|---|
Оригинальное название | Резинка |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Предмет | Экология и Социология |
Издатель | Тамиж Путхагалаям |
Дата публикации | 1990 |
Страницы | 200 |
С последующим | 'Роман |
Резинка (1990) был первым опубликованным романом индийского автора Джеямохан. Это была первая крупная работа на тамильском языке, в которой экология и экологическая тема рассматривались как контекст этической деградации в Тамильский вымысел. Роман представляет собой семейную драму для нескольких поколений, действие которой происходит на фоне каучуковых плантаций. Роман описывает жажду социального и коммерческого роста, которая неизбежно эксплуатирует окружающую среду. Каучук, завезенный в Индию как товарный урожай, это чужеродный вид, который душит землю и разрушает ценности, символизируемые традиционными Банан дерево. Роман получил широкую известность[1] и получил премию Мемориала Ахилана в 1990 году, знаменовав приход Джеямохана на индийскую литературную сцену.[2]
Разработка
Джеямохан впервые написал роман в 1986 году и редактировал его до 1988 года. Затем он отредактировал его и представил на премию Мемориала Ахилана в 1990 году. Поскольку он выиграл приз и приобрел известность, «Тамиж Путхагалаям» Ахилана Каннана опубликовал роман под своим Отпечаток Дхаагама.[нужна цитата ]
участок
История прослеживает взлет и падение семьи Перуваттар, владельцев каучуковых плантаций, базирующихся в Каньякумари Нанджил район в Тамил Наду.[3] История начинается в настоящем и ненадолго возвращается назад, чтобы проследить раннюю жизнь семейного патриарха. Понну Перуваттар. Понну начинает свою жизнь как рабочий в лесу и медленно растет, приобретая весь лес и превращая его в каучуковые плантации тяжелым трудом и безжалостными методами. Каучук, чуждый земле Нанджил, обеспечивает богатство, власть и социальное положение династии Перуваттар, но также развращает ее изнутри. Не менее безжалостный сын Понну Челлия пытается расширить империю; Жена Челлии Тереза демонстрирует все атрибуты богатых - Челлия поклоняется ей, несмотря на ее неверность. Последние двое из пяти детей Челлии и Терезы по-прежнему проживают в семье - Фрэнсис, любимец деда, - расточитель; Ливи учится в колледже, но ей не хватает нравственности и сострадания. Тангам, одна из служанок семьи, принадлежит к семье Араккал, павшим землевладельцам и бывшим работодателям Понну в его первые дни. Понну всегда с тайным удовольствием указывал посетителям на ее низкий статус. Тангам, смирившаяся с сексуальным насилием Ливи, беременеет и совершает самоубийство.
Больной патриарх Понну проводит свои последние дни в размышлениях о том, стоит ли вообще чего-нибудь его жизнь. Челлия сталкивается с финансовым крахом, поскольку он балуется экспортом, и он отчаянно хочет, чтобы его отец скоро умер, чтобы он мог продать семейный дом и имущество. Фрэнсис ненавидит свою мать Терезу и Ливи за их дьявольские планы продать семейный дом. Зависимый от злобной семьи даже в незначительных нуждах и поглощенный чувством вины и жалости к себе, Понну Перуваттар умоляет своего помощника Кунхи дать яд. Его посещает его старый друг, простой и благородный кангаани, племя, которое бродило вместе с ним по лесам в юности. Внук Кангаани Лоуренс - врач и социальный работник. Роман заканчивается кончиной патриарха и спасением наследника семьи Фрэнсис, который присоединяется к Лоуренсу.
Темы
Каучук, новый вид, который поглощает все питательные вещества из земли, отличается от банана, который имеет более симбиотические отношения с окружающей средой. Это постоянная метафора в романе о том, как коммерциализация разрушает базовый идеализм и ценности в человеческой жизни.[4]
На его страницах Резинка создает текстурированное изображение культурной и социальной истории меняющейся страны и ценностей, которые она представляет.[5]
Прием и награды
Резинка был удостоен премии Мемориала Ахилана 1990 г. за лучшее литературное произведение. Известные критики и авторы любят Индира Партасарати и Ки Раджанараянан были частью комитета по присуждению премии, и они дали высокую оценку работе за ее тематику и глубину.[6]
Через неделю после объявления премии Velayudham Vijaya Publications организовал мероприятие по поздравлению дебютного романиста из Коимбатура, на котором присутствовали многие знаменитости тамильского литературного мира, в том числе Са Кандасами и Gnanakoothan. На мероприятии Джеямохан произнес речь о форме романа и его состоянии на тамильском языке. Награда и выступление вызвали большое внимание Резинка и Джеямохан на тамильском.[7] Джеямохан доработал развитую тему своего выступления в своем критическом произведении «Роман».
Известный писатель Джаякантан похвалил Резинка как его самая любимая из работ Джеямохана.[8]
Рекомендации
- ^ Н. Сельварадж. «Списки критиков и авторов лучших романов». Thinnai.com. Получено 10 июн 2016.
- ^ «Джеямохан - Биография». tamilliterarygarden.com. Канада Тамиж Илаккия Тоттам. Получено 10 июн 2016.
- ^ Эланго. «Резина - обзор». Получено 10 июн 2016.
- ^ «Обзор силиконовых полок: каучук».
- ^ «Лучшие тамильские романы - подборка критиков». Madhuram.org. Получено 10 июн 2016.
- ^ «Премия в день». Jeyamohan.in. Получено 10 июн 2016.
- ^ «Каучук - Нинаивугал». Jeyamohan.in. Получено 10 июн 2016.
- ^ "Кадавул Эжуга - Речь Джеякантхи". Thinnai.com. Получено 10 июн 2016.
внешняя ссылка
- "Издательский Резинка: воспоминания" (http://www.jeyamohan.in/?p=17086 )