Санто-Станислао-деи-Полакки - Santo Stanislao dei Polacchi

Эглиза Санто Станислао деи Полакки.JPG

Санто-Станислао-деи-Полакки (Святой Станислав поляков), также известный как Сан-Станислао-алле-Боттеге-Оскур это Римский католик церковь в Рим, расположенный на via delle Botteghe Oscure в Сант-Анджело Рионе. Это национальная церковь из Польша в Риме.

История

Он находится на месте средневековой церкви. Сан-Сальваторе в пенсилисе[1] де Соррака[2], построенный на остатках Цирк Фламиния (и записано в нескольких документах между 1174 и 1209 годами). Надпись, которая сейчас находится у входа в Палаццо Бусири на улице Виа Аврора (все, что осталось от средневековой церкви), указывает на завершение перестройки этой церкви 28 октября 1285 г. "per venerabilem Иероним episcopum Prenestinum ".

Папа Григорий XIII подарил церковь польскому кардиналу Станислав Осий, который полностью перестроил церковь в 1580 году - она ​​стала национальной церковью Польши в Риме, заново посвященной святому покровителю страны, Станислав Краковский. Его нынешний вид восходит к его перестройке в 18 веке. Игнацио Брокки, архитектор Станислав Август Понятовский, король Польши. Фасад построен Франческо Феррари и датируется 1735 годом.

Описание

Фреска славы святого Станислава.

Его интерьер представляет собой единственный неф, потолок расписан художником. Эрменегильдо Костантини «Слава святого Станислава». Главный алтарь - автор Антидуто Граматика (конец 16 века) изображает Иисуса и святых Станислава и Гиацинт. В церкви также хранятся произведения Таддео Кунце и другие польские художники 18 века.

Библиография

  • Мариано Армеллини, Le chiese di Roma dal secolo IV al XIX, Рома 1891, стр. 569
  • Кристиан Хюльсен, Le chiese di Roma nel Medio Evo, Firenze 1927, стр. 449–450.
  • Филиппо Тити, Descrizione delle Pitture, Sculture e Architetture esposte на римском языке, Рома 1763, стр. 183
  • Клаудио Рендина, Le Chiese di Roma, Newton & Compton Editori, Roma 2000, p. 350 ISBN  978-88-541-1833-1
  • М. Кверчиоли, Риона XI С. Анджело, в AA.VV, И Риони ди Рома, Newton & Compton Editori, Roma 2000, Vol. II, стр. 726–765

Рекомендации

  1. ^ Для Армеллини это относится к будкам проституток, хотя другие считают, что это искаженное немецкое слово «писил» или «печь», относящееся к цирковым печам.
  2. ^ Ссылаясь на семью с таким именем

Координаты: 41 ° 53′41 ″ с.ш. 12 ° 28′45 ″ в.д. / 41,894842 ° с. Ш. 12,479276 ° в. / 41.894842; 12.479276