Скажи привет, помаши на прощание - Say Hello, Wave Goodbye
"Скажи привет, помаши на прощание" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Мягкая ячейка | ||||
из альбома Нон-стоп эротическое кабаре | ||||
Б сторона | "Say Hello, Wave Goodbye" (Инструментальная) Город развлечений (12 дюймов) | |||
Вышел | Январь 1982 г. | |||
Записано | 1981 | |||
Жанр | Синтипоп, новая волна | |||
Длина | 5:24 | |||
Этикетка | Некоторые странности БЗС 7 | |||
Автор (ы) песен | Марк Алмонд, Дэвид Болл | |||
Производитель (и) | Майк Торн | |||
Мягкая ячейка хронология одиночных игр | ||||
|
"Скажи привет, помаши на прощание"песня из альбома Нон-стоп эротическое кабаре на английском синтипоп дуэт Мягкая ячейка который был выпущен как сингл в январе 1982 г.[1] и занял третье место на Таблица одиночных игр Великобритании.[2]
В 1991 году на трек был сделан ремикс. Джулиан Мендельсон и выпущен как "Say Hello, Wave Goodbye '91" для продвижения альбома-компиляции Памятные вещи - одиночные игры, делая нет. 38 на Таблица одиночных игр Великобритании.[2] Марк Алмонд перезаписал свой вокал для новой версии.
Отслеживание
- 1982 7 "сингл
- «Скажи привет, помаши на прощание» - 5:24 [3]
- "Say Hello, Wave Goodbye" (Инструментальная) - 5:12
- 1982 12 "сингл
- «Say Hello, Wave Goodbye» (Расширенная версия) - 9:08 [4]
- «Город развлечений» (Марк и мамбы запись) - 7:45
- 1991 7 "сингл
- «Say Hello, Wave Goodbye '91» - 5:03 [5]
- «Памятные вещи '91» - 3:56
- 1991 12 "сингл
- "Say Hello, Wave Goodbye '91" (The Long Goodbye - Extended Mendelsohn Remix) - 8:19 [6]
- "Memorabilia '91" (Extended Grid Remix) - 6:51
- 1991 CD1
- «Say Hello, Wave Goodbye '91» - 5:03 [7]
- "Say Hello, Wave Goodbye '91" (The Long Goodbye - Extended Mendelsohn Remix) - 8:19
- "Memorabilia '91" (Extended Grid Remix) - 6:51
- 1991 CD2
- «Say Hello, Wave Goodbye '91» - 5:03 [8]
- «Цифры» (оригинальная версия) - 4:57
- «Факел» (Оригинальная расширенная версия) - 8:27
- Промо CD 2002 года
- "Say Hello, Wave Goodbye" (Almighty Radio Edit Short Version) - 3:21 [9]
- "Порочная любовь" (Дитя души Mix) - 3:19
- "Say Hello, Wave Goodbye" (Almighty Radio Edit) - 4:36
- 2017 Record Store Day - выпуск 12-дюймового сингла[10]
- "Say Hello, Wave Goodbye" (Dave Ball Lateral Mix)
- "Молодежь (Дэйв Болл, потраченный на молодых, микс)"
Кавер-версии
Лирика «Убери от меня руки / Я тебе не принадлежу» была использована в Легиан Урбана песня "Será" об их 1985 г. дебютный альбом.[11][12]
Кавер на песню исполнял английский исполнитель. Дэвид Грей и выпустил свой успешный альбом 1998 года Белая лестница. Это был пятый и последний сингл альбома, который занял 26-е место в UK Singles Chart.[13] Версия Грея, как и его живые выступления, содержит дополнительные строки в конце от Ван Моррисон песни "Мадам Джордж " и "В мистику ". Эти дополнения способствуют продолжительности воспроизведения 8:58, что чуть менее чем на четыре минуты больше, чем у оригинала; таким образом, сингл содержал более короткий радиомонтаж. Кроме того, версия Грея опускает запятую из названия.
Марк Алмонд спел песню с Ритм-энд-блюз оркестр Jools Holland на альбоме 2001 года Маленький мир, биг-бэнд.
Рекомендации
- ^ http://www.45cat.com/record/bzs7
- ^ а б «Soft Cell - Полная официальная история диаграммы». Официальные графики компании. Официальные графики компании. Получено 19 января 2016.
- ^ "Soft Cell - Say Hello, Wave Goodbye (Винил)". Discogs.com. 2004-01-18. Получено 2016-11-14.
- ^ "Soft Cell - Say Hello Wave Goodbye (винил)". Discogs.com. 2004-01-18. Получено 2016-11-14.
- ^ "Soft Cell / Marc Almond - Say Hello Wave Goodbye '91 (винил)". Discogs.com. Получено 2016-11-14.
- ^ "Soft Cell / Marc Almond - Say Hello Wave Goodbye '91 (винил)". Discogs.com. Получено 2016-11-14.
- ^ "Soft Cell / Marc Almond - Say Hello Wave Goodbye '91 (CD)". Discogs.com. Получено 2016-11-14.
- ^ "Soft Cell / Marc Almond - Say Hello Wave Goodbye '91 (CD)". Discogs.com. Получено 2016-11-14.
- ^ "Soft Cell - Say Hello, Wave Goodbye (CD)". Discogs.com. Получено 2016-11-14.
- ^ https://www.discogs.com/Soft-Cell-Say-Hello-Wave-Goodbye-Youth/master/1358300
- ^ Рибейро, Лусио (27 февраля 2003 г.). "Os grandes plágios da música brasileira (Parte 1)". Folha de S.Paulo (на португальском). Получено 22 апреля 2016.
- ^ Тадеу, Регис (10 октября 2014 г.). "Tio Régis traz algumas ideias" emprestadas "pelo rock nacional para divertir o seu final de semana". Yahoo (на португальском). Получено 23 декабря 2018.
- ^ «Дэвид Грей - Полная официальная история диаграммы». Официальные графики компании. Официальные графики компании. Получено 19 января 2016.