Секунда (Hexapla) - Secunda (Hexapla)

В Секунда второй столбец Ориген с Hexapla, сборник Еврейская библия и греческие версии.[1] Он состоит из транслитерации еврейского текста Библии на иврите греческими буквами и является старейшим из существующих связных текстов на иврите.[2] Таким образом, он служит важным документом для иврита. филология, в частности изучение Библейский иврит фонология.

Авторство

Существует спор относительно того, была ли «Секунда» написана Оригеном, современником, или была копией существовавшего ранее текста.[2] Некоторые предполагают, что Ориген написал текст сам, возможно, с помощниками-евреями.[2] Другие полагают, что Секунда была уже существующим текстом, добавленным в Гексаплу в помощь читателю.[2] Есть свидетельства того, что евреи того времени использовали транскрипции; например, отрывок из Иерусалимского Талмуда, описывающий, как евреи Кесарии неправильно понимали тетраграмматон как графически подобный <πιπι>, предполагающий использование транскрибированных текстов с сохранением тетраграмматона еврейскими буквами.[3] Есть также фонетические свидетельства того, что Secunda - это уже существующий текст. Ко времени Оригена <η αι> произносилось [iː ɛː], слияние, которое уже началось около 100 г. до н.э., в то время как в Секунде они используются для обозначения иврита / eː aj /.[3]

Орфография

В тексте Секунды используются различные Греческие диакритические знаки:

А диэрезис используется на персонаже йота (от <ι> до <ϊ>) именно тогда, когда йота стоит после гласной, за исключением случаев, когда <ει> указывает / iː /.[4] Это совершенно не зависит от того, является ли сегмент на иврите согласным или вокальным, как свидетельствуют следующие примеры:[4]

<αλαϊ> = тиберийский / ʕaːlaj /
<φεδιων> = тиберийский / piðjoːn /

Диэрезис был более поздним дополнением 8 или 9 века к Секунде.[4]

Использование грубый и ровное дыхание знаки не следуют очевидной схеме; например, сравните <ἀμιμ> = тиберийский / ʕamːiːm / и <ἁφαρ> = тиберийский / ʕaːfaːr /.[5] Эти знаки также были дополнением VIII или IX века.[5]

Использование ударения в Секунде не соответствует ударению в масоретском иврите; их присутствие остается загадкой.[6]

Рефлексы прото-семитских гласных[7]
Оригинал
гласный:
аятыаːяu
Секундадлинныйаː
α

η

ω
aː / oː
α / ω
iː / eː
ι / η
uː / oː
ου / ω
короткаяæ
α
е
ε
о
ο
уменьшенныйə
α / ε / -
ə
α / ε / -
ə
α / ε / -

Рекомендации

Библиография

  • Янссенс, Жерар (1982). "Исследования в исторической лингвистике иврита на основе Секунды Оригена". Orientalia Gandensia. Уитгеверий Петерс. 9. ISBN  2-8017-0189-0.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка