Сэцуко Шинода - Setsuko Shinoda

Сэцуко Шинода
Родное имя
篠 田 節 子
Родился1955 (64–65 лет)
оккупацияПисатель
ЯзыкЯпонский
НациональностьЯпонский
Альма-матерТокийский университет Гакугей
Жанр
Известные работы
  • Госайнтан
  • Онна-тачи но дзихадо
  • Сутабато Матеру
  • Индо Курисутару
Известные награды

Сэцуко Шинода (篠 田 節 子, Шинода Сэцуко, 1955 г.р.) это Японский писатель жанра фантастики. Она выиграла Сёсэцу Субару Литературная премия для новичков Приз Ямамото Шугоро, то Приз Наоки, премию Шибата Рензабуро, премию MEXT и литературную премию Тюо Корон. Некоторые ее работы были адаптированы для телевидения.

ранняя жизнь и образование

Сэцуко Шинода родилась в 1955 году в Токио. В детстве она читала мангу Санпей Сирато а также книги зарубежных авторов, таких как Л. Франк Баум, Артур Конан Дойл, и Марк Твен, и стремился стать манга художник.[1] Она окончила Токийский университет Гакугей.[2] До начала писательской карьеры она работала муниципальным служащим в Hachiji, в том числе работающие в мэрии и городской библиотеке. Она начала брать уроки письма в Культурном центре Асахи, намереваясь заняться связями с общественностью, но в итоге пошла на уроки написания романов и написала свой первый роман.[1]

Писательская карьера

В дебютном романе Шиноды 1990 г. Kinu no hen'yō (絹 の 変 容, Преобразование шелка), а научная фантастика история о биотехнологической катастрофе, которая порождает монстра, и последующей социальной панике, выиграла 3-е место. Сёсэцу Субару Литературная премия для новичков.[3][4] Впоследствии он был опубликован в виде книги Шуэйша.

Семь лет спустя Шинода выиграл оба Приз Ямамото Шугоро и Приз Наоки, но для разных работ. Коллекция Шиноды Госайнтан: Ками но за (ゴ サ イ ン タ ン: 神 の 座), опубликовано в 1996 г. Футабаша, получил 10-ю премию Ямамото Сюгоро. Название повести Госайнтан (ゴ サ イ ン タ ン) объединяет несколько жанров в истории о женщине из Непала, чей брак по договоренности с японским фермером ведет к конфронтации с матерью ее мужа, ее собственному возвышению в качестве объекта религиозного поклонения, последующему финансовому краху ее мужа и, в конечном итоге, к новой жизни в Непале с больше личной свободы, но в гораздо худших условиях. Критик-фантаст Мари Котани описал Госайнтан как рассказ, который «пересматривает истинную природу романтики», но также «открыто раскрывает позицию Японии в отношении Непала».[5]

Несколько месяцев спустя книга Шиноды Оннатачи но дзихадо (女 た ち の ジ ハ ー ド, Женский джихад), опубликованный Shueisha, занял 117-е место Приз Наоки. Оннатачи но дзихадо рассказывает об отдельных историях пяти сотрудников-женщин, подвергшихся преследованию в страховой компании, с упором на трудности, с которыми они сталкиваются в обществе, где доминируют мужчины. В 1998 году книгу адаптировали для телевидения NHK как 2-серийный специальный титул Onnatachi no seisen (女 た ち の 聖 戦, Священная война женщин).[6]

После того, как она получила премию Наоки, еще несколько работ Шиноды были адаптированы для телевидения. В 1998 году рассказ Шиноды Harumonia (ハ ル モ ニ ア, Гармония), история ужасов о виолончелисте, чьи попытки помочь девушке с заболеванием мозга общаться с помощью музыки привели к тому, что она влюбилась в него и использовала ранее неизвестные паранормальные способности, чтобы причинить боль другим людям в его жизни, была опубликована в виде книги и адаптирована Nippon TV в телевизионную драму с участием Коичи Домото, Мики Накатани, и Акико Яда.[7] Ее роман 2000 года Хякунэн-но кои (百年 の 恋, Сто лет любви)о проблемах, с которыми сталкиваются супружеские пары с совершенно разными доходами, был адаптирован в 2003 г. NHK драма.[8] Ее роман ужасов 1995 года Нацу но сайяку (夏 の 災厄, Летняя катастрофа)о пандемии, поразившей город за пределами Токио, был адаптирован в специальной программе Nippon TV 2006 года.[9]

2-томный труд Шиноды Kasō girei (仮 想 儀礼, Ложные обряды) был опубликован Синчоша в 2008. Kasō girei рассказывает историю двух мужчин, которые начали писать ролевая игра, решите вместо этого использовать игру в качестве основы для новое религиозное движение, набирают достаточно приверженцев для достижения финансового успеха, а затем оказываются вытесненными из религиозной организации последователями женщин.[10] В 2009 Kasō girei получил 22-ю премию Шибата Рензабуро.[11] Два года спустя Шинода получил 61-ю премию MEXT в категории «Литература» от правительства Японии. Агентство по делам культуры для ее коллекции Сутабато Матеру (ス タ ー バ ト ・ マ ー テ ル, Stabat Mater).[12]

В 2014 Кадокава опубликовал роман Шиноды Индо Курисутару (イ ン ド ク リ ス タ ル, Индия Кристалл), история японского бизнесмена, чьи попытки импортировать специальные кристаллы, необходимые для производства электроники, привели его в небольшую деревню в Индии, где он оказывается связан с местной проституткой с исключительными когнитивными способностями, обнаруживает схему контроля за месторождениями урана и чуть не умирает в антиправительственном восстании.[13] Шинода посетил небольшие индийские деревушки, чтобы узнать подробности об обстановке и характере, но в основе вымышленной торговли индийским кристаллом в романе лежит торговля Японии с Бразилией и Австралией.[14] Книга получила 10-ю литературную премию Тюо Корон.[15]

Англоязычная версия ее рассказа «Давний слух о продовольственном кризисе», The Japan Times названный «пугающим отчетом о моральном упадке после Большого Уровня Токио», был опубликован в сборнике 2015 Ханзай Япония.[16]

Признание и почести

  • 1990: третий Сёсэцу Субару Литературная премия для новичков[4]
  • 1997: 10 место Приз Ямамото Шугоро[17]
  • 1997: 117-е Приз Наоки (1997 上)[18]
  • 2009: 22-я премия Шибата Рензабуро[11]
  • 2011: 61-я премия MEXT в области литературы[12]
  • 2015: 10-я литературная премия Тюо Корон[19]

Телевизионные адаптации

  • 1998: Onnatachi no seisen (女 達 の 聖 戦, Священная война женщин), NHK адаптация Оннатачи но дзихадо[6]
  • 1998: Harumonia (ハ ル モ ニ ア, Гармония), Nippon TV[7]
  • 2003: Хякунэн-но кои (百年 の 恋, Сто лет любви), NHK[8]
  • 2006: Уирусу паникку 2006 нацу: мати ва кансен сита (ウ ィ ル ス パ ニ ッ ク 2006 夏 〜 街 感染 し た 〜, Virus Panic Summer 2006: Улицы заражены), Nippon TV адаптация Нацу но сайяку[9]

Список используемой литературы

Избранные произведения на японском языке

  • Kinu no hen'yō (絹 の 変 容, Преобразование шелка), Шуэйша, 1991, ISBN  9784087727746
  • Нацу но сайяку (夏 の 災厄, Летняя катастрофа), Майнити Симбун, 1995, ISBN  9784620105222
  • Госайнтан: Ками но за (ゴ サ イ ン タ ン: 神 の 座), Футабаша, 1996, ISBN  9784575232660
  • Оннатачи но дзихадо (女 た ち の ジ ハ ー ド, Женский джихад), Шуэйша, 1997, ISBN  9784087742398
  • Harumonia (ハ ル モ ニ ア, Гармония), Magajinhausu, 1998, ISBN  9784838708383
  • Хякунэн-но кои (百年 の 恋, Сто лет любви), 2000, Асахи Симбун, ISBN  9784022575579
  • Kasō girei (仮 想 儀礼, Ложные обряды), Синчоша, 2008, ISBN  9784103133612 (том 1), ISBN  9784103133629 (том 2)
  • Сутабато Матеру (ス タ ー バ ト ・ マ ー テ ル, Stabat Mater), Кобунша, 2010, ISBN  9784334926977
  • Индо Курисутару (イ ン ド ク リ ス タ ル, Индия Кристалл), Кадокава, 2014, ISBN  9784041013526

Избранные работы в английском переводе

  • "Продовольственный кризис, о котором давно ходят слухи", перевод Джима Хабберта, Ханзай Япония, 2015[21]

использованная литература

  1. ^ а б 瀧 井, 朝 世 (20 февраля 2013 г.). "作家 の 読 書 道 第 134 回 : 篠 田 節 子 さ ん" [Путь чтения автора # 134: Сэцуко Шинода]. Журнал Webdoku (по-японски). Получено 15 февраля, 2019.
  2. ^ 青木, 千 恵 (1 февраля 2012 г.). "『 銀婚 式 』の 篠 田 節 子 さ ん" [Серебряная свадьба автор Сэцуко Шинода]. e-Hon (по-японски). Получено 15 февраля, 2019.
  3. ^ "Авторы: Сэцуко Шинода". Книги из Японии. Получено 15 февраля, 2019.
  4. ^ а б "小説 す ば る 新人 賞 受 賞 作 リ ス ト" [Список литературных премий Сёсэцу Субару для начинающих победителей]. Шуэйша (по-японски). Получено 21 февраля, 2019.
  5. ^ Котани, Мари (2002). Перевод Накамура, Мики. «Космос, тело и инопланетяне в японской женской научной фантастике». Научно-фантастические исследования. 29 (3): 397–417. JSTOR  4241107.
  6. ^ а б Хансен, Гитте Марианна (2015). Женственность, членовредительство и расстройства пищевого поведения в Японии: преодоление противоречий в повествовательной и визуальной культуре. Рутледж. ISBN  9781317444381.
  7. ^ а б Клементс, Джонатан; Тамамуро, Мотоко (2003). Энциклопедия Dorama: руководство по японской телевизионной драме с 1953 года. Stone Bridge Press. С. 111–112. ISBN  9781880656815.
  8. ^ а б "23 時 連 続 ド ラ マ 百年 の 恋". NHK (по-японски). В архиве с оригинала 22 февраля 2019 г.. Получено 22 февраля, 2019.
  9. ^ а б "ウ ィ ル ス パ ニ ッ ク 2006 夏 街 は 感染 し た」 ". Nippon TV. В архиве с оригинала 22 февраля 2019 г.. Получено 22 февраля, 2019.
  10. ^ «Ложные обряды». Книги из Японии. Получено 21 февраля, 2019.
  11. ^ а б "柴 田 錬 三郎 賞 受 賞 作 リ ス ト" [Список работ, удостоенных премии Сибата Рензабуро]. Шуэйша (по-японски). Получено 21 февраля, 2019.
  12. ^ а б «芸 術 選 奨 歴 代 受 賞 者 一 覧 (昭和 25 年度 ~)» (PDF). Агентство по делам культуры правительства Японии (по-японски). Получено 21 февраля, 2019.
  13. ^ "Кристалл Индии". Книги из Японии. Получено 21 февраля, 2019.
  14. ^ 塚 田, 紀 史 (15 февраля 2015 г.). "イ ン ド で は 、「 日本 の 良 識 は 通 じ な い ". Еженедельный Toyo Keizai (по-японски). Получено 21 февраля, 2019.
  15. ^ "中央 公 論文 芸 賞 に 篠 田 節 子 さ ん 、 中 島 京 子 さ ん" [Литературная премия Тюо Корон вручается Сэцуко Шинода и Киоко Накадзима]. Санкей Симбун (по-японски). 26 августа 2015 г.. Получено 17 февраля, 2019.
  16. ^ Хорняк, Тим (5 декабря 2015 г.). «Ханзай Япония». The Japan Times. Получено 23 февраля, 2019.
  17. ^ "本 周五郎 賞 過去 の 受 賞 作子" [Прошлые работы, получившие премию Ямамото Сюго]. Синчоша (по-японски). Получено 15 февраля, 2019.
  18. ^ "直 木 賞 受 賞 者 一 覧" [Список лауреатов премии Наоки]. 日本 文学 振興 会 (по-японски). Получено 15 февраля, 2019.
  19. ^ "中央 公 論文 芸 賞 受 賞 子 一" [Список произведений-победителей литературной премии Тюо Корон]. Чуокорон-Шинша (по-японски). Получено 17 февраля, 2019.
  20. ^ "の 褒 章 660 人 ・ 22 団 体 落 語 家 の 春風 亭 小 朝 さ ん ら" [Награды весной: 660 человек и 22 организации] (на японском языке). Кабинет офиса (Япония). 28 апреля 2020 г.. Получено 1 мая, 2020.
  21. ^ Шинода, Сэцуко (2015). "Продовольственный кризис, о котором давно ходят слухи". В Маматасе, Ник; Вашингтон, Масуми (ред.). Ханзай Япония: фантастические, футуристические истории преступлений из Японии и о ней. Перевод Хабберта, Джим. Haikasoru. ISBN  9781421580258.