Шинпей Огура - Shinpei Ogura
Шинпей Огура (小 倉 進 平, Огура Шинпей, 1882–1944) был японским лингвистом, изучавшим корейский язык.В 1920-х годах Огура совершил первый прорыв в расшифровке Хьянга песни, которые сейчас являются ключевыми источниками Старый корейский.[1]Огура провел обширное национальное исследование Корейские диалекты. Отчасти потому, что такие исследования были невозможны с разделение Кореи в 1945 году его диалектная классификация с некоторыми изменениями все еще широко используется.[2]
Избранные работы
- Kyōka oyobi rito no kenkyū 鄉 歌 及 び 吏 讀 の 研究 [Исследование Хьянга и иду] (по-японски). Сеул: Императорский университет Кейджо. 1929 г. Дои:10.11501/1119562.
- «Очерк корейских диалектов». Воспоминания исследовательского отдела Тёё Бунко. 12: 1–143. 1940.
- Chōsen-go hōgen no kenkyū 朝鮮語 方言 の 研 [Изучение корейских диалектов] (по-японски). Токио: Иванами Бунко. 1944 г. Том 1: Дои:10.11501/1869828. Том 2: Дои:10.11501/1869845.
использованная литература
- ^ Ким, Ён Ук (2010). "Базовое понимание Хьянга Толкование ». Корейский журнал. 50 (2): 72–96.
- ^ Ли, Иксоп; Рэмси, С. Роберт (2000). Корейский язык. SUNY Нажмите. п. 311. ISBN 978-0-7914-4831-1.
дальнейшее чтение
- «Огура Шимпей (1882–1944) и корейский язык». Журнал современного корееведения. 1: 82–86. 1984.