Smike - Smike

Smike
Smike Nicholas Nickelby музыкальное либретто cover.jpg
либретто обложка
МузыкаРоджер Холман и Саймон Мэй
Текст песниРоджер Холман и Саймон Мэй
КнигаСаймон Мэй и Клайв Барнетт
ОсноваНиколас Никльби
ПроизводствоBBC TV (1973)

Smike это поп музыкальный адаптация небольшой части Чарльз Диккенс Роман 1839 г. Николас Никльби, который транслировался по телевидению BBC в 1973 году. Мюзикл основан на персонаже Смайка из этого романа. В телепродукции снялись Берил Рид как миссис Сквирс, Эндрю Кейр как мистер Сквирс, Леонард Уайтинг как Николай, и Ян Шаррок как Смайк. В оригинальном составе также участвовал DJ. Нил Фокс, ученик Kingston Grammar, как один из школьников.[1] На Pye Records был выпущен литой альбом, в который вошли песни из этой постановки, но не все песни, использованные в сценической версии. Полная партитура была перезаписана в 1983 году и выпущена на двойном альбоме с участием Джилл Гаскойн, Оливер Тобиас и Майк Холовей.

Первоначально он был разработан в 1973 г. Kingston Grammar School, дневная двумя учителями, Саймон Мэй, ставший успешным телевизионным композитором, и Клайв Барнетт. Партнером по написанию песен был Роджер Холман.

Песни включают «Не позволяй жизни сбивать тебя» и «В теплом свете нового дня». "We'll Find Our Day" был записан Марк Рэттрей и Эмма Роббинс, и фигурирует в альбоме Новый винтаж: лучшее от Саймона Мэя. Альбом Саймона Мэя 1977 года Лето моей жизни включал "Don't Let Life Get You Down" и "In the Warm Light of a Brand New Day", последний также вошел в его альбом Путь Саймона. "Parents" / "Better Off The Way I Am" были включены в майский сборник 2010 года. Коллекция Саймона Мэя.

Сюжетный синопсис

Акт 1Мальчик, Смитон / Смайк, сидит один в классе с пустыми партами. Вскоре остальные файлы класса и директор зачитывает ежедневный тест. Однако дети озвучивают свою реакцию на тест (директор не слышит их), а не записывают свои ответы. В конце теста дети передают свои листы хозяйке драмы мисс Грант («Ежедневное тестовое песнопение») перед тем, как выразить свое отношение к школе («Делать дела по номерам»). Затем директор представляет нового учителя английского языка в классе, мистера Николлса, прежде чем наказать Смитона, который забыл управлять линией в конце своей работы. Директор и мисс Грант проводят Николса к книжному шкафу, оставляя детей одних.

Табби, хулиган, насмехается над Смитоном, и начинается драка. Николс прерывает бой и сообщает классу, что они будут смотреть на Николаса Никльби. Дети недовольны. Николлс рассказывает им историю о молодом человеке по имени Николас Никльби, которого дядя послал преподавать в школе, которой руководит жестокий и злобный директор по имени Сквирс. Дети замечают, что находятся в похожей ситуации, и спрашивают, почему они должны слушать Николла, ведь их никто никогда не слушает. ("А вот и я"). Директор и мисс Грант подслушивают шум, и Николлс объясняет, что заинтересовал детей, превратив Николаса Никльби в мюзикл. Директор и мисс Грант не убеждены, но Николлс объясняет директору характер Сквирса, убеждая его сыграть роль. Директор немного уверен в этом, и дети пролистывают свои книги, чтобы увидеть, каких персонажей они могут сыграть. Решено, что мисс Грант сыграет дочь Сквирса, Фанни, а Смитон, к его ужасу, сыграет Смайка. Смитон уступает, но только если Николлс играет Николаса Никльби, что согласовано («Стой! И просто подумай, кем ты мог бы быть»).

Затем сцена трансформируется в «Голову Сарацина», паб 19 века. Сквирс в Лондоне набирает учеников для своей школы Dotheboys Hall. Его сопровождают трое испуганных мальчиков. Внезапно один из них чихает, и Сквирс набрасывается на него. Ричард, хозяин «Головы Сарацина», объявляет, что здесь есть джентльмен, чтобы поговорить со Сквирсом. Входит мистер Снаули, говоря, что он хочет записать двух своих сыновей в Дотбойз-холл. Сквирс соглашается и гарантирует Сноули, что он позаботится о том, чтобы мальчики были в надежных руках и реализовали все свои способности («У нас есть интересы молодежи в глубине души»).

Входят Ральф Никльби и его племянник Николас Никльби, и Ральф вспоминает время, когда в Дотбойз-холле умер мальчик по имени Доркер. Затем он меняет тему, заметив в газете объявление о способном помощнике Сквирса, и говорит, что Николас должен подать заявление. Сначала Сквирс возражает против этого решения, говоря, что Николас слишком молод и не имеет высшего образования, но Ральф напоминает Сквирсу, что он не сообщил Ральфу о смерти Доркера до тех пор, пока он не умер; таким образом, Ральф, должно быть, все еще платил Сквирсу за образование Доркера, пока он был мертв. Сквирс передумал и нанял Николаса, сообщив ему, что на следующее утро они отправятся в Дотбойз-холл.

Сквирс и Николас подходят к воротам Дотбойз-холла. Сквирс вызывает Смайка, тощего мальчика, который работает рабом в семье Сквирсов. Он плохо обращается со Смайком, прежде чем попросить его принести багаж. Затем Сквирс представляет Николаса его жене, миссис Сквирс, которая помогает ему управлять школой. Она сразу невзлюбила Николая. Затем Николаса знакомят с детьми Сквирсов, Фанни и Уокфорд. Сквирс пытается показать, что его семья идеальна, но Николас знает, что они далеки от этого («Уокфорд, Фанни, Сквирси и я»).

Затем Сквирс представляет Николаса мальчикам, которые больше похожи на канализационных крыс, чем на людей. Он заявляет, что миссис Сквирс для мальчиков как мать, и что школа наполнена любовью и милосердием, но Николас видит, что с мальчиками плохо обращаются («Дотбойз-холл»). Николас в шоке, когда видит, что мальчикам разрешено пить кувшин воды и только тогда, когда Сквирс набирает их номер («Делая дело по номерам (Реприза)».

Когда мальчиков отправляют спать, Николас обедает с семьей Сквирсов, не подозревая, что Фанни тянется к нему. Смайк, который подает им обед, спрашивает Сквирса, слышали ли что-нибудь о нем, но его увольняют из-за жестокого обращения. Николас чувствует, что ест еду, без которой многие обходятся, и Сквирс объясняет, что они готовят мальчиков к жизни в реальном мире. Смайк возвращается, на этот раз с элем, но Сквирс считает его ленивым из-за того, что не торопится, и бьет Смайка, пока тот не остается в куче на полу. После ужина Сквирс велит Николасу спать в гостиной, пока не будут приняты более постоянные меры. Николас слышит, как Смайк размышляет о своей ситуации ("Better Off The Way I Am"), и утешает его. Смайк объясняет, что он был с Доркером, когда он умер, и вспоминает, как видел улыбающиеся лица на Доркере. Смайк обеспокоен тем, что никто не улыбнется ему, когда он умрет, и что он никогда не найдет свою семью. Николас утешает его, говоря, что надежда есть всегда («Не позволяй жизни расстраивать тебя»).

Список песен

  • ↑ В песне «Стой! И просто подумай, кем ты мог бы быть» есть дополнительный куплет для постановок как с мальчиками, так и с девочками.
  • ^^ Этих песен не было в оригинальной продукции BBC 1973 года. Песня "Dotheboys Hall" прозвучала в сцене "Голова сарацина" в постановке BBC перед "We've Got The Youngster's Interests At Heart".

Производство

Впоследствии спектакль неоднократно ставился молодежными драматическими коллективами и любительскими драматическими обществами Великобритании. Его также часто исполняют любительские драматические общества Великобритании.[нужна цитата ]

Рекомендации

  1. ^ СПЕЦИАЛЬНАЯ МЕЛЬНИЦА, САЙМОН МЭЙ, BBC1, 20 декабря 1994 г.

внешняя ссылка

  • Смайк Мюзикл Официальный сайт с множеством музыкальных клипов и информацией о шоу
  • Музыка на экране Официальный сайт с множеством музыкальных клипов
  • Smike на сайте Международного музыкального театра