Кто-то по имени Ева - Someone Named Eva
Автор | Джоан М. Вольф |
---|---|
Оригинальное название | Кто-то по имени Ева |
Жанр | Историческая беллетристика |
Издатель | Книги Clarion |
Дата публикации | 2007 |
Тип СМИ | Распечатать (Твердый переплет и Мягкая обложка ) |
Страницы | 200 |
ISBN | 0-618-53579-9 |
OCLC | 71266346 |
Класс LC | PZ7.W819157 Сом 2007 г. |
Кто-то по имени Ева это молодой взрослый роман Джоан М. Вольф. Он сосредоточен на жизни одиннадцатилетней Милады. Чешский девушка, которая живет во время Вторая Мировая Война, после Гитлер аннексирует Чехословакию в 1942–1945 гг.
Краткое содержание сюжета
Краткое содержание сюжета этой статьи может быть слишком длинный или слишком подробный.Февраль 2011 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Милада, молодая чехословацкая девушка, живет в деревне Лидице. Книга начинается с того, что она и ее друзья гуляют в день ее 11-летия, когда Милада получает телескоп. В следующие дни в их дом врываются нацисты. Она сначала не понимает, когда к ней в дом приходят нацистские солдаты, приказывают им на три дня упаковать вещи и покинуть дом. Ее отец и ее старший брат Ярослав разлучены с остальной семьей, чтобы их увезли в другое место; Миладу, ее мать, младшую сестру Анечку и бабушку затем удерживают вместе с остальными жительницами Лидице в здании. Миладу отвозят на медицинский осмотр, где ее черты лица измеряют и проверяют врачи. Милада с ее «идеальными» чертами лица, голубыми глазами и светлыми волосами соответствует «арийскому идеалу», ее разлучили с семьей и отправили в центр за пределами Пущкау, Польша. В центре Милада переименована в Ева, более «немецкое» имя, и другие девушки тоже. В центре применяются суровые дисциплинарные методы, а девочек обучают немецкому языку, нацистской философии и домоводству, чтобы со временем они могли присоединиться к немецкому обществу. Как бы она ни старалась вспомнить, в процессе она немного забывает о себе, как и о своем чешском языке. Ева усыновлена немецкой семьей. Семья Вернер состоит из Фатера (отец по-немецки), высокопоставленного чиновника в нацистском правительстве, Муттера (матери), Эльсбет и Питера, ее новых приемных братьев и сестер, и их собаки Кайзера. Однажды, когда она возвращается Идя в дом после пикника с Эльсбет, Ева слышит, как поют чешский гимн. Подойдя поближе, она обнаруживает концлагерь с заключенными-женщинами. Это возвращает воспоминания, позволяя Миладе ясно видеть, кто она. Эльсбет объясняет ей, что это концлагерь Равенсбрюк, и что ее Ватер - начальник лагеря. Нацисты проигрывают на всех фронтах, а Берлин окружен русскими войсками. Ватер решает скрыться и берет с собой Питера, в то время как Маттер, Эльсбет и Ева уходят в подвал, чтобы защитить себя. В мае войска Советской Красной Армии приходят и просят документы, оставленные Ватером в его офисе, но Муттер говорит им, что она ничего не знает. Они уезжают, не причинив никакого вреда семье, но разорвав дом на части и забрав все в офисе Фатера. Через несколько дней Гитлера объявляют мертвым, и война окончена. Через некоторое время в дом приходят представители Ассоциации Красного Креста. и сообщает, что мать Милады жива, и она начала поиск своей дочери. Милада понимает, что она именно тот человек, которого они ищут. В этот момент Ева снова Милада. Ее увозят обратно в Чехословакию, она встречает свою мать в Праге и обнаруживает, что ее действительно держали в Равенсбрюке, в нескольких шагах от дома Вернеров. Милада также с грустью узнает, что ее отец и Яро, а также все другие взрослые и подростковые мужчины в деревне были убиты нацистами в тот же день, когда их разлучили. Ее бабушка умерла в концлагере Равенсбрюк из-за преклонного возраста. Ее лучшую подругу тоже застрелили в Польше после того, как она уехала в центр. Ее сестра Анечка была усыновлена в немецкую семью, и Красный Крест разыскивает ее, но никогда не сообщается, вернулась она или нет. Мать Милады пострадала от тяжелых условий лагеря, и после ее выздоровления она переехала жить к двоюродный брат в Праге. Они возвращаются в Лидице, но обнаруживают, что их дом и почти вся остальная часть деревни были полностью разрушены немцами. Милада медленно, почти с нуля заново учит чешский язык. Милада и ее мать снова сближаются, рассказывая друг другу, что произошло в ужасные времена их разлуки. Наконец, Миладе удается восстановить свою истинную личность и гордость.
Награды
- Кандидат на премию Texas Bluebonnet Book Award
- Кандидат на премию Мэриленд Блэк Сьюзан
- Кандидат на премию Ребекки Кодилл из штата Иллинойс и 2-е место в 2010 г.
- Кандидат на премию молодых читателей штата Саншайн
Смотрите также
использованная литература
Ассошиэйтед Пресс. "Тайные нацистские" дети из Лебенсборна становятся достоянием общественности ". Msn онлайн-сообщение. Европа на Msnbc.com. Msnbc, 4 ноября 2006 г. Интернет. 22 февраля 2011 г. <http://www.nbcnews.com/id/15548608 >.
«Программа« Лебенсборн »(1935-1945)». Еврейская виртуальная библиотека. Интернет. 22 февраля 2012 г. <https://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Holocaust/Lebensborn.html >.
"Лидице-мемориал". Лидице-мемориал. Интернет. 22 февраля 2012 г. <http://www.lidice-memorial.cz/default_en.aspx >.
«Книжная премия Ребекки Кодилл для молодых читателей». Книжная премия Ребекки Кодилл для молодых читателей. Интернет. 22 февраля 2012 г. <http://www.rcyrba.org/2010Resources.htm >.
«Кто-то по имени Ева». Книги, рекомендованные CCBC. Интернет. 22 февраля 2012 г. <https://web.archive.org/web/20120309073807/http://www.education.wisc.edu/ccbc/books/detailBook.asp?idBooks=3063 >.
«Украденные дети». Еврейская виртуальная библиотека. Интернет. 22 февраля 2012 г. <https://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Holocaust/children.html >.