Супермол (роман) - Supermale (novel)
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Март 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Супермолец (Французский: Le Surmâle, римский модерн) - это роман французского автора 1902 года. Альфред Джарри.[1] Его дерзкий мрачно-юмористический сюжет содержит элементы научная фантастика. Роман, последний из которых Джарри, вращается вокруг гонки между поездом и командой велосипедистов, которых поддерживает вечное движение еда и подвиги "супермужчины", способной на удивительные подвиги выносливости и сексуального атлетизма. Супермолец был переведен на английский язык Барбара Райт в 1968 г.
участок
Большая часть романа происходит в поместье Андре Маркейя, Шато-де-Люранс. Действие происходит в 1920-х годах, в недалеком будущем на момент написания.
Во время званого ужина в особняке Андре Маркуэйла, главного героя, несколько гостей обсуждают природу любви. Артур Гоф, Уильям Элсон, доктор Батибиус и ведущий предлагают четыре определения любви. Любовь считается эмоцией, воздействием на душу, ослабленным ощущением и (что Андре пытается доказать) действием.
Затем история возвращается к детству Андре, представляя идею Супермужчины. Андре, сексуально подавленный 10-летний подросток, смущен своим телом. Он начинает принимать бромид и упражнения, чтобы стать суперсильным.
Вернувшись на званый обед, обсуждение становится более приземленным, когда женщины отсутствуют. Мужчины начинают размышлять о том, сколько раз человек может заниматься сексом за один день, и Андре пытается продемонстрировать свою силу, нарушая динамометр.
Когда званый обед заканчивается, Андре и Эллен ведут сексуальный разговор, и она восхищается розами на его территории. Как только она уходит, он приказывает своему слуге зарубить их.
Сюжет переключается на забег на 10 000 миль. Пятиместный велосипед мчит поезд, полный зрителей, включая Эллен. Вечный двигатель дает им силы и выносливость, чтобы не отставать от поезда. Один из велосипедистов погибает, но велосипед ускоряется. Велосипедисты замечают на заднем плане загадочную тень, которая проходит мимо них. Они финишируют на полтора дня раньше срока, но вместо того, чтобы найти ликующих фанатов, они находят розы на финише.
На другом званом обеде в особняке Андре появляется полиция и объявляет, что они нашли девушку, которую изнасиловали и убили в поместье; к этому вопросу относятся очень легко. Андре, пытающийся увидеть, сколько раз девушка может терпеть с ним секс, - виноват; это подрывает его героическую репутацию.
Семь проституток начинают бродить по особняку и оказываются в комнате. Они слышат загадочные шаги и предполагают, что за ними идет «индеец». Находясь в ловушке в комнате на несколько часов, они начинают есть свою косметику.
Батибий в своем исследовании возвращается к своим заметкам, чтобы найти что-то необычное, написанное им, и рассматривает потенциал Бога по сравнению с человеком. «Индеец» (Андре) встречает переодетую Эллен. Эллен сообщает Андре, что заперла семерых проституток в комнате. Они начинают эксперимент, в котором Батибий наблюдает и ведет счет в соседней комнате, и устанавливают новый рекорд - 82 эпизода занятий любовью (побив старый рекорд - 70).
Во время одного из перерывов Эллен засыпает, и в комнату входит Батибий. Андре (как индеец) приветствует его: «Кто ты, человеческое существо?» Галерея заполнена людьми.
Индейца переносят туда, где живут люди, и они предполагают, что он может оживить их, произведя потомство с высшими качествами. Однако индиец говорит, что он бесплоден (к их большому разочарованию). Он возвращается в комнату, где спит Эллен.
Проститутки разбивают окно в своей комнате, чем привлекает внимание Андре. Раздраженный, он заглушает их фонографом. Они продолжают, пока Батибий наблюдает за ними из другой комнаты.
Андре понимает, что его теория о любви ошибочна; секс не равно любви, так как он не влюбился в Эллен. После того, как он видит, что Эллен явно мертва (хотя она спит, он пишет для нее стихотворение о Елене Троянской и кровавой бойне, которую она устроила). Он засыпает, бормоча «Я ее обожаю».
Андре показан как индеец, и Уильям Элсон убежден, что Андре должен любить Эллен. Принято считать, что необходимо построить любовную машину (похожую на электрический стул), чтобы заставить Андре полюбить Эллен. Хотя Андре все еще в обмороке после секс-марафона, он привязан к машине любви. Он просыпается, когда через его тело проходит 11000 вольт, в результате чего он вырывается из кресла и пытается убежать, но умирает. Со временем Эллен, в конце концов, забирает Андре и выходит замуж за человека, который может сохранить свою любовь в пределах человеческих возможностей.
Символы
- Андре Маркуей - «Супермужчина» из романа, подвиги которого описаны в повествовании от третьего лица. Поначалу Андре кажется непонятым человеком с психологическими травмами и сверхъестественными способностями. Однако после смерти девушки в поместье Люранс он оказался черствым и бесчеловечным. На протяжении всего романа Андре стремится раздвинуть человеческие границы.[2]
- Индеец - альтер эго Андре, тихий, красивый, спортивного вида мужчина. Когда Андре намеревается побить рекорд, он маскируется под индейца (с томагавком и гримом).
- Эллен Элсон - любовный интерес Андре, хотя он не ценит ее, пока не думает, что она мертва. Она бьет рекорды Индиан и Андре. Эллен описывается как молодая американка неопределенного возраста, девственница.
- Уильям Элсон - американский химик и отец Эллен, он организовал забег на 10 000 миль и является изобретателем вечного двигателя. Уильям заставляет Андре сесть в любовную машину, что приводит к смерти Андре.
- Артур Гоф - «инженер-миллионер, электротехник и производитель автомобилей и самолетов», Артур разрабатывает скоростной поезд, который участвует в гонке на велосипедах из пяти человек в гонке на 10 000 миль.[нужна цитата ]
- Миссис Гоф - жена Артура
- Сенатор де Сен-Журье - стареющий аристократ, который посещает званый обед Андре и более поздний эксперимент.
- Пусис-Эупрепи де Сен-Журье - жена сенатора
- Кардинал Ромуальд - Гость на званом ужине
- Доктор Батибий - противник Андре, жизнь Батибия вращается вокруг медицины и науки. Когда его спрашивают о любви, он описывает это как биохимическую реакцию. Доктору не нравится Андре, потому что его сила и выносливость выходят за рамки научных знаний, что доставляет Батибиусу дискомфорт. Он, Артур (инженер) и Уильям (химик) решают использовать машину любви, чтобы заставить Андре влюбиться в Эллен.
- Генерал Сидер - наивный, забывчивый гость на званом обеде и наблюдатель эксперимента, который является комиком. фольга Андре
- Тед Оксборроу - член велосипедной команды из пяти человек в гонке на 10 000 миль. Отчет о гонке с точки зрения Теда представлен в виде газетной статьи.
- Джуи Джейкобс - член велосипедной команды, которая погибла во время гонки, по всей видимости, из-за еды вечного двигателя. Он продолжает участвовать в гонках после своей смерти, как сообщается, выступая лучше, чем при жизни.
- Джордж Уэбб и Сэмми Уайт - двое других членов команды
- Билл Гилби - лидер группы, которого другие участники в шутку называют «капралом»
- Боб Рамбл - маленький человечек, который едет за велосипедной командой в трейлере, который своим весом контролирует тягу задних колес.
- Мистер Матье - егерь в Люрансе, который ненадолго появляется, когда Андре допрашивается полицией.
- Генриетта Сайн - известная актриса, которая гостья на званом обеде и обладает ехидным детским чувством юмора.
- Бланш, Адель, Юпюр, Эрмини, Ирен, Модест и Вирджиния - проститутки, которых физически привлекал индеец. Надеясь заняться с ним любовью, он вместо этого запирает их в комнате. Женщины устраивают оргию, пожирая макияж. Позже они убегают и обнаруживают, что Эллен и индеец занимаются сексом.
Редакции
- Впервые опубликовано издательством Editions de la Revue Blanche, Париж, в 1902 году.
- Опубликовано во Франции Fasquelle в 1945 году и Les Mille Et Une Nuits в 1997 году.
- По-английски: Супермужчина, современный роман, переведенный Барбарой Райт и опубликованный Джонатаном Кейпом в 1968 году.
- По-английски: Супермужка (перевод Барбары Райт), Exact Change, 1999. ISBN 1-878972-25-1
- На норвежском языке: Overhannen, переведенная Мадлен Гедде Мец и опубликованная издательством Fashion Moves Literature в 2014 году.