Telegenius - Telegenius
Телегений - мифический или исторический персонаж римских времен, прославившийся своей глупостью. Он упоминается Императором Клавдий в Двенадцать цезарей от Светоний, но до наших дней сохранилось мало или вообще никаких других записей о нем.
Задний план
Дж. К. Рольф перевод Светония 1913 г.,[1] сам, вероятно, составленный в ответ на немецкий перевод Тойбнера 1904 года, содержит сноску 100, объясняющую термин «Telegenius» как собственное имя: «Очевидно, какой-то человек, пресловутый своей глупостью, но о нем ничего не известно». Слово или, точнее, термин «телегений» представляет собой комбинацию двух слов: теле (от греч. τηλε, теле означает "далекий") и гений (от латинского гениалис, производная от гений, что первоначально означало «порождение и рождение». В книге V, Клавдий, глава LX, Светоний цитирует использование Императором речевых фигур. Нет никаких доказательств того, что перевод Рольфе "Telegenius" является чем-то большим, чем грузинское непонимание оригинального латинского предложения ",Quid, ego tibi Telegenius videor? "Светоний, вероятно, имел в виду" читатель мыслей ". Латинский словарь Уильяма Уитакера [2] переводит «телегений» как «пророческое мастерство». Этот термин либо не был написан Светонием с заглавной буквы, либо, что более вероятно, весь текст был написан с заглавной буквы. Минускулы - изобретение раннего средневековья. Хотя современные капители основаны на капителях эпохи Возрождения, которые были основаны на римских капителях, римляне использовали их для надписей, а не для письма на папирусе или восковых таблицах.[3] Сам Рольфе писал, что его текст основан на рукописи, написанной деревенскими заглавными буквами или унциальными буквами, с источником, датируемым 884 годом нашей эры, "Кодексом Фульды". Это свидетельство подтверждает позицию, что Рольф телегенично, но ошибочно пытался угадать значение Светония. За последние 98 лет ошибка Рольфе сохранялась в каждом переиздании его текста.
использованная литература
- ^ «Светоний • Жизнь Клавдия». penelope.uchicago.edu.
- ^ "ЛАТИНСКО-АНГЛИЙСКАЯ ПРОГРАММА СЛОВА Версия 1.97FC". Архивировано из оригинал на 2011-03-13. Получено 2011-03-20.
- ^ «Использование заглавных букв в латинице».
Источники
- Светоний Транквилл, Гай (121). Двенадцать цезарей.