Завет mój - Testament mój
Завет mój (по-разному переводится как Мой Завет,[1][2] Моя последняя воля,[3] Мой Завет,[4] Моя воля и завещание[5] и аналогично) - это стихотворение, написанное Юлиуш Словацкий, один из Три барда из Польская поэзия,[6] в Париже около 1839 и 1840 годов. Это стихотворение было описано как одно из самых известных произведений Словацкого.[7]
История
Точная дата создания этого стихотворения Словацким неизвестна.[8] Произведение написано примерно в 1839–1840 годах в Париже.[9] Камела датирует работу «вероятно концом 1839 года».[10] В это время Словацкий стал мишенью ряда польских литературных критиков, враждебно настроенных по отношению к его произведениям и идеологии, и это стихотворение было одним из его ответов на них.[11][12][13]
Значение и значение
Это стихотворение является примером поэтическое завещание (завещание поэтики) жанр.[8][14] В этом виде работы чем-то похожи на бриф автобиография в стихах и вдохновлен "Non omnis moriar "(На латыни" Не все я умру ") Гораций, поэт обычно передает свои идеологии и убеждения, а также пожелания и надежды.[3][8][14]
Завещание... описывает веру Словацкого в то, что, несмотря на мрачную реальность настоящего, его произведения останутся неизменными и получат известность после его смерти.[9][10] Словацкий выражает сожаление по поводу одиночества и непонимания, а также гордится своими достижениями.[12] Он также выражает свои убеждения в том, что миссия поэта должна быть продолжена, несмотря на затраты и жертвы.[12] Поэма характерна и для Польский романтизм для идеализации самопожертвования.[15]
Это стихотворение послужило вдохновением для названия книги 1943 года. Kamienie na szaniec (букв. Камни для бастиона) от Александр Каминский, где он используется как ссылка на жертвенные и повстанческие традиции польского романтизма.[16] Это также послужило источником вдохновения для стихотворения 1942 года. Non omnis moriar польским еврейским поэтом, Зузанна Гинчанка.[2][3]
Стихотворение в спетой версии также является гимн из нескольких вузы чьим покровителем является Словацкий.[17]
Заметки
- ^ Перевод стихотворения Ярека Завадски, доступен в Wikisource
- ^ а б Роберт Мозес Шапиро (1999). Хроники Холокоста: индивидуализация Холокоста с помощью дневников и других личных историй современности. Издательство «КТАВ» с.39. ISBN 978-0-88125-630-7.
- ^ а б c Божена Шеллкросс (2011). Объект Холокоста в польской и польско-еврейской культуре. Издательство Индианского университета. С. 40–. ISBN 978-0-253-00509-0.
- ^ Acta Poloniae Historica. Zakład Narodowy im. Оссолиньских. 1992. стр. 87. ISSN 0001-6829.
- ^ Кристофер Джон Мюррей (2013). Энциклопедия эпохи романтизма, 1760-1850 гг.. Рутледж. п. 1059. ISBN 978-1-135-45579-8.
- ^ Магдалена Опальски; Йишраэль Барзал (1992). Поляки и евреи: несостоявшееся братство. UPNE. С. 19–. ISBN 978-0-87451-602-9.
- ^ Михал Кузяк (2002). Юлиуш Словацкий: wyobraźnia i egzystencja. Pomorska Akademia Pedagogiczna w Słupsku. п. 40. ISBN 978-83-88731-26-6.
- ^ а б c Станислав Касперский (2003). Юлиуш Словацкий - поэта актуальный, эль окалечаны: анализ и интерпретация utworów objętych programmem szkół. Wydawn. «Полиимния». С. 64–65. ISBN 978-83-7270-203-6.
- ^ а б Кристофер Джон Мюррей (2004). Энциклопедия эпохи романтизма, 1760-1850 гг.. Фицрой Дирборн. п. 1059. ISBN 978-1-57958-422-1.
- ^ а б Малогорзата Камела (1999–2009). "Словацкий Юлиуш". Polski Słownik Biograficzny (по польски). XXXIX.
- ^ Алина Ковальчикова (1999). Słowacki. Wydawn. Naukowe PWN. п. 389. ISBN 978-83-01-12821-0.
- ^ а б c Эугениуш Савримович (1956). Юлиуш Словацкий. Wiedza Powszechna. п. 173.
- ^ "Szkola Podstawowa nr 3 im. Juliusza Slowackiego". Sp3.lublin.pl. Получено 2013-09-08.
- ^ а б Влодзимеж Аппель (1995). Literatura i nauka o języku. Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne. п. 760.
- ^ Мэтью Фрай Якобсон (1995). Особые печали: диаспорическое воображение ирландских, польских и еврейских иммигрантов в Соединенных Штатах. Издательство Гарвардского университета. п. 114. ISBN 978-0-674-83185-8.
- ^ Казимеж Доктор (1997). Socjologia: teoria i działanie: księga pamiątkowa ku czci Владислава Маркевича. Wydawn. IFiS PAN. п. 317. ISBN 978-83-86166-79-4.
- ^ "Zlot Europejskiej Rodziny Szkół im. Juliusza Słowackiego | I Liceum Ogólnokształcące w Przemyślu" (по польски). Slowak.edu.pl. Получено 2013-09-08.