Тейолия - Teyolía

Тейолия является животным существом человека, физически находившимся в сердце в соответствии с космическим видением древние ацтеки и в верованиях некоторых современных коренных групп Мексики и Центральной Америки.

Вместе с Tonalli и ихийотль была одной из трех сильных сторон, которые приносят жизнь и здоровье людям. Это была часть человеческого существа, восходящая к загробная жизнь в разные миры согласно одному пути смерти. После Испанское завоевание этот термин был принят испанскими переводчиками как равный словам «ánima» и «alma» (душа),[1] которые имеют некоторые реминисценции в современных выражениях коренных народов.[2]

Этимология

В науатль слово Teyolía включает префикс «Te-» и существительное «yolía». Частица «te-» - неопределенное местоимение префикс это указывает на обладание, поэтому, когда оно ставится перед существительным, оно может быть переведено как «от кого-то, от другого, от людей, от некоторых».[3] Существительное «yolía» содержит корень «желток»Означает« жизнь », следовательно, можно перевести как«что заставляет жить».[4] Все вместе слово teyolía можно перевести как «то, что заставляет людей жить». Этимологически он связан со словом «йоллотль», используемым для описания сердца.[5]

Описание

По мнению ацтеков, Teyolía был животным существом, дающим жизнь людям, находящимся в сердце и, следовательно, в груди каждого человека. Связано с половиной космоса.[2] В дополнение к жизненной силе ему приписывали источник знания, склонности, привязанностей, страстей, памяти и воли.[6][7]

Ацтеки считали, что после смерти тейолиа была частью человека, отделившаяся от тела, и оставалась бессмертной. Тейолиа оставалась на поверхности земли несколько дней, а затем была перенесена в одно из различных мест, в которые верили ацтеки. Конечный пункт назначения teyolía был определен путем смерти каждого человека.[6][8] Например, тейолия воинов была перенесена в царство солнца (непантла тонатиух) где они превратились в красивых птиц.

У современных коренных народов этот термин используется в некоторой искаженной форме как «йолия», «йоло», «тейолотль», «И: л», «юхлу», «И: лл (или)»; или, используя испанские термины «alma», «ánima» или «espíritu».[9]

Рекомендации

  1. ^ Лопес Остин 2012a, с. 253.
  2. ^ а б Олсон, Ричард Г. (2010). Технология и наука в древних цивилизациях. Санта-Барбара, Калифорния: Praeger.
  3. ^ Салливан, Тельма Д. (2014). Compendio de la gramática náhuatl (PDF) (4-е изд.). Instituto de Investigaciones Históricas. UNAM. п. 55. ISBN  9786070254598.
  4. ^ Лопес Остин 2012a, п. 254.
  5. ^ Лопес Остин 2012b, п. 222.
  6. ^ а б Фитцсиммонс, Джеймс Л. (2009). Смерть и классические короли майя. Остин, Техас: Техасский университет Press. п. 42.
  7. ^ Лопес Остин 2012a, стр. 254-255.
  8. ^ "La muerte entre los mexicas. Expresión specific de una realidad universal". Arqueología Mexicana. Edición especial: La muerte en México. De la época prehispánica a la actualidad. Мексика: Raíces (52): 18. 2013. ISSN  0188-8218.
  9. ^ UNAM (2009). "йоло". Diccionario Enciclopédico de la Medicina Tradicional Mexicana. Мексика. Получено 4 декабря, 2015.

Библиография

  • Лопес Остин, Альфредо (2012). Cuerpo humano e ideología. Las Concepciones de los Antiguos Nahuas. я. UNAM.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Лопес Остин, Альфредо (2012). Cuerpo humano e ideología. Las Concepciones de los Antiguos Nahuas. II. UNAM.CS1 maint: ref = harv (связь)