Атлантический пролив - The Atlantic Sound

Атлантический пролив это книга путешествий 2000 года, написанная Кэрил Филлипс. Он был опубликован в Великобритании Фабер и Фабер и в США Knopf. По словам Publishers Weekly обзор: «Путешествия как силы духовной и культурной трансформации связывают это трио документальных повествований, в которых исследуется наследие рабства в каждой из трех основных точек зрения. трансатлантическая работорговля."[1]

Джеффри Мурхаус, оценивая книгу на Нью-Йорк Таймс, написал: "Кэрил Филлипс родилась в Сент-Китс, но он был англичанином почти с самого начала, и с тех пор в Нью-Йорке он чувствует себя почти так же, как и в Лондоне. Поэтому он необычайно хорошо расположен, чтобы размышлять об отношениях между людьми его собственного происхождения и людьми из Европы и Северной Америки, а также о том, что в последнее время застенчиво преследуют чернокожие американцы и жители Вест-Индии, стремящиеся вернуть себе свою долю. в Африке. Поскольку он писатель, а не академик или полемист, он сделал это лирически в Атлантический пролив, с чрезвычайно сбалансированной оценкой, разделенной на пять эпизодов, каждый из которых проливает дополнительный свет на запутанные образцы и расовые предрассудки ".[2]

Исследуя, что представляет собой «дом», Филлипс повторяет путешествие, которое он совершил ребенком в конце 1950-х годов на банановой лодке из Карибский бассейн к Британия, а затем посещает три города, имеющих ключевое значение для африканской диаспоры: Ливерпуль в Англии - благодаря трансатлантической работорговле; Эльмина на побережье Гана, место самого важного рабского форта в Африке; и Чарльстон на юге США, где треть афро-американцы были высажены и проданы в рабство,[3] и куда Филипс совершает паломничество в Кладбище Магнолии возложить цветы к могиле Джулиус Уэтис Уоринг, белый судья, сыгравший важную роль в ранних юридических битвах Американское движение за гражданские права. Писать в Хранитель, рецензент Майя Джагги отмечает: «Для видения Филлипса характерно то, что, раскапывая скрытую историю этого довоенного туристического центра, он проводит образные связи между диаспорными странниками и белым человеком, чья моральная позиция сделала его изгоем в своем родном городе».[4]

Книгу описал Киркус Отзывы как: «Великолепно честное и ярко детализированное путешествие в самые темные уголки истории - написанное писателем, который также является превосходным репортером».[5]

Рекомендации

  1. ^ "Атлантический пролив" (рецензия), PW, 2 октября 2000 г.
  2. ^ Джеффри Мурхаус, "Африканская связь", Нью-Йорк Таймс, 29 октября 2000 г.
  3. ^ Страница "Атлантический пролив", Веб-сайт Кэрил Филлипс.
  4. ^ Майя Джагги, «Обряды перехода», Хранитель, 3 ноября 2001 г.
  5. ^ "Обзор Киркуса!, 20 мая 2010 г.

внешняя ссылка

  • Мария Лурдес Лопес Роперо, "Путешествие и постколониальность: Кэрил Филлипс" Атлантический пролив", Атлантида 25.1 (июнь 2003 г.): 51-62. ISSN  0210-6124.
  • "Атлантик Саунд, Кэрил Филлипс", Блог по эпистемологии африканских диаспор, 16 ноября 2011 г.