Берестяной дом - The Birchbark House - Wikipedia

Берестяной дом
АвторЛуиза Эрдрих
СтранаСоединенные Штаты
Серии"Берестяная серия"
Дата публикации
1999
Опубликовано на английском языке
1999
С последующимИгра безмолвия (2006)
Год дикобраза (2008)
Синица (2012)
Макуны (2016) 

Берестяной дом - реалистический фантастический роман о детях коренных народов 1999 года. Луиза Эрдрих, и является первой книгой из пяти книжной серии, известной как «Березовая кора». История рассказывает о жизни Омакаяса и ее Оджибве община, начавшаяся в 1847 году недалеко от наших дней Озеро Верхнее. Берестяной дом получил восторженные отзывы и был в 1999 году. Национальная книжная премия Финалист молодежной фантастики.[1]

После пролога роман продолжается глазами семилетней молодой девушки Омакаяс («ее имя означает« лягушка », потому что ее первым шагом был прыжок). Круговое движение культуры оджибва представлено через движения четырех сезонов: Небин (лето), Дагваджинг (осень), Бибун (зима) и Зигвун (весна). Сообщество в каждом сезоне работает вместе, чтобы охотиться, строить, собирать и выжить. Омакаяс заботится о своей семье, потому что она знала, что с зимой приходит оспа эпидемия. Она узнает о своей связи со всей природой и открывает для себя дар мечты. Самое важное, что Омакаяс узнает о себе, - это то, почему она не заболела оспой, в отличие от большинства людей в сообществе. У нее есть трое братьев и сестер: Ниво (умершая от оспы), Маленький Щипок (позже измененный на Большой Щипок) и Анджелина.

Роман включает в себя декоративные карандашные рисунки, а также карту общины оджибва и глоссарий переводов на оджибва.[2]

Символы

Одна из центральных тем романа Эрдриха - сообщество. В Берестяной дом. Ниже приведены персонажи, на которых сосредоточена большая часть романа.

Омакаяс - один из главных героев «Берестяного дома». Обычно она очень спокойна и не боится. Она нежная, дружелюбная девушка, но только в том случае, если к ней относится кто-то другой. Она кажется очень активной, но в своем сердце она скрывает свои болезненные мысли. Омакаяс очень дружелюбен и любит животных.

Нокомис - Бабушка по материнской линии Омакаяса. Она живет с Омакаясом и ее семьей. Она очень талантлива и хорошо разбирается в лечении. Она передает свои знания о земле Омакаясу, наставляя ее, а также великолепно рассказывая истории.

Желтый чайник - Мать Омакаяса - сильная женщина, которая не часто проявляет гнев, но временами ее гнев изливается наружу. Именно она сохраняет структуру семьи в неприкосновенности, пока Дейдей путешествует.

Дейдей - Отец Омакаяса смешанной расы, наполовину белый, наполовину оджибва. Он трейдер, который ушел торговать во время какой-то части романа. У него сильный характер, сдержанный моментами нежности и заботы.

Neewo - Младший брат Омакаяса, которого очень любит Омакаяс. Она часто делает вид, что Neewo - ее собственный ребенок. Ниво предпочитает Омакая своим братьям и сестрам. Умирает от эпидемии оспы.

Анджелина - Сестра Омакаяса, которую Омакаяс любит и считает образцом для подражания. Она известна в обществе своей красотой и прекрасными навыками вышивания бисером.

Ущипнуть - Младший брат Омакаяса, которого любит Омакаяс. Как его сестра, Омакаяс видит недостатки в своем характере, такие как его лень. Пинч также в некотором роде обманщик, часто используя свою смекалку, чтобы избежать нежелательных задач. Омакаясу не нравится Пинч.

Рыбий хвост - Муж Тен Сноу и друг Дейдея. Он также является одним из членов сообщества, который учится читать следы белых. Другими словами, он пытается выучить английский алфавит, чтобы улучшить общение и переговоры с белыми.

Ten Snow - Друг семьи, лучший друг Анджелины, умирает от эпидемии оспы. Жена Рыбьехвоста.

Старый жир - Женщина с большим авторитетом в обществе. Омакаяс понимает, что она - одна из немногих детей, которых уважает Старый Сало. Когда семья и община страдают от эпидемии оспы, она принимает меры, чтобы помочь общине пережить суровую зиму. Кроме того, она любит своих собак так же сильно, как и свое сообщество, но может наказать собак, если они плохо себя ведут.

Андег - Домашняя ворона Омакаяса, которую она считает раненной и выздоравливает. Андег обеспечивает большую часть юмора на протяжении всего романа. Благодаря Андегу читатели получают представление о связи Омакаяса с животными. Андег в переводе с оджибве означает ворона.

LaPautre

Темы

Культура- Берестяной дом предоставляет много информации о культурных практиках оджибве, как видно из описания того, как Омакая работает, растягивает и чистит шкуру буйвола: сначала она борется с задачей, но использует свои эмоции, чтобы помочь ей продолжить работу, и в итоге получает одну из лучшие шкуры, с которыми она когда-либо работала. В остальной части романа из этой особенной шкуры изготавливают такие вещи, как мокасины.

Язык- Язык - вторая распространенная тема в этом романе. Язык либо передается посредством прямого перевода, либо вставляется в предложение. Примером этого является рассказывание историй. Нокомис и Дейдей - два персонажа, которые рассказывают истории. По словам Сабры Макинтош, «Они передают семейную историю, фольклор, суеверия и обычаи. Нокомис рассказывает истории холодной зимой. Дейдей рассказывает истории, когда он дома, обычно о своих путешествиях. Семья и особенно дети любят рассказывать истории. Из записей автора мы знаем, что оджибва был разговорным, а не письменным языком. Их история и личность выживают благодаря такому повествованию ».[3]

Рекомендации

  1. ^ «Победители и финалисты Национальной книжной премии 2009 г., Национальный книжный фонд». Nationalbook.org. Получено 2013-08-17.
  2. ^ Эрдрих, Луиза. Берестяной дом, 1999.
  3. ^ «Берестяной дом». Faculty.salisbury.edu. Получено 2013-08-17.