Ручей четырех могил - The Creek of the Four Graves

"Ручей четырех могил"- стихотворение австралийского писателя. Чарльз Харпур это было впервые опубликовано в трех частях в Еженедельный регистр политики, фактов и общей литературы 9 августа,[1] 16 августа[2] и 23 августа 1845 г.[3]

Затем автор опубликовал опечатку в той же газете 30 августа 1845 г.[4] который исправляет то, что кажется опечаткой.

Позже он был включен в поэтический сборник автора. Бушрейнджеры, пьеса в пяти действиях и другие стихи (1853), впоследствии перепечатанный в различных газетах, журналах и поэтических сборниках.

Харпур продолжал редактировать стихотворение на протяжении всей своей жизни. Его вдова Мэри Харпур одобрила версию для включения в сборник поэта. Стихи (1883).[5]

Прием

В обзоре Бушрейнджеры, пьеса; и другие стихи Чарльз Харпур, писатель в The Maitland Mercury и генеральный рекламодатель Хантер-Ривер14 мая 1853 г. гласил: «Ручей четырех могил» представляет собой прекрасное сочетание повествования и описательной поэзии, которое само по себе дает автору право считаться настоящим поэтом ».[6]

В обзоре издания 1899 г. Стихи Чарльз Харпур в Журнал Фримена, писатель высказал мнение: «Ручей четырех могил» заслуживает внимания не только в австралийских стихах, но и в современной английской литературе. Эффектная прихоть местного бардлинга - это местный колорит, но, чтобы правильно использовать его, он должен изучить так, как Харпур использовал это в упомянутом стихотворении ».[7]

Оксфордский компаньон австралийской литературы гласит: «Его история о группе поселенцев, убитых туземцами, представлена ​​с особой силой и индивидуальностью. Действие стихотворения происходит в районе Хоксбери и в Голубых горах. В стихотворении сочетается реалистичное повествование с эффективным описанием местной австралийской сцены».[8]

Дальнейшие публикации

  • Бушрейнджеры, пьеса в пяти действиях и другие стихи Чарльз Харпур (1853)
  • Стихи Чарльз Харпур (1883)
  • Австралийские баллады и стишки: стихи, вдохновленные жизнью и пейзажами Австралии и Новой Зеландии (1888) под редакцией Дугласа Слэйдена
  • Век австралийской песни (1888) под редакцией Дугласа Слэйдена
  • Барды в пустыне: австралийская колониальная поэзия до 1920 года (1970) под редакцией Адриана Митчелла и Брайана Эллиотта
  • Книга австралийских стихов о пингвинах (1972) под редакцией Гарри Пейна Хезелтина
  • Поэтические произведения Чарльза Харпура (1984) под редакцией Элизабет Перкинс
  • Cross-Country: Книга австралийских стихов (1984) под редакцией Джона Барнса и Брайана Макфарлейна
  • Чарльз Харпур, Избранные стихи и проза (1986) под редакцией Майкла Экленда
  • Сборник стихов австралийского Буша (1989) под редакцией Питера Антилл-Роуза
  • Открытие поэта: Австралия девятнадцатого века в стихах (1990) под редакцией Ричарда Дугласа Джордана и Питера Пирса
  • Книга о пингвинах австралийской литературы XIX века (1993) под редакцией Майкла Экленда
  • Австралийский стих: оксфордская антология (1998) под редакцией Джона Леонарда
  • Антология австралийской поэзии до 1920 г. (2007) под редакцией Джона Кинселлы
  • Антология австралийской поэзии Puncher & Wattmann (2009) под редакцией Джона Леонарда

Примечания

Версия текста стихотворения найдена в Поэтические произведения Чарльза Харпура (1984) под редакцией Элизабет Перкинс.

Смотрите также

Рекомендации