Золотая лилия (фильм 1935 года) - The Gilded Lily (1935 film)
Позолоченная лилия | |
---|---|
Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Уэсли Рагглз |
Произведено | Альберт Льюис |
Сценарий от | Клод Биньон |
Рассказ | |
В главных ролях |
|
Музыка от |
|
Кинематография | Виктор Мильнер |
Отредактировано | Отто Лаверинг |
Производство Компания | |
Распространяется | Paramount Pictures |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 80 минут, 7,452 футов (9 барабанов) |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Позолоченная лилия - американская романтическая комедия 1935 года, режиссер Уэсли Рагглз и в главной роли Клодетт Кольбер, Фред МакМюррей, Рэй Милланд, и К. Обри Смит. Производство сценарий, написано Клод Биньон, это о стенографистке, которая становится известным артистом кафе, за которым ухаживают английский аристократ и репортер американской газеты. Выпущено Paramount Pictures в Соединенных Штатах 25 января 1935 года фильм стал одним из англоязычных фильмов, выбранных Национальный совет по обзору в топ-10 списка 1935 года. Позолоченная лилия также является первым из семи фильмов, в которых снимались Клодетт Кольбер и Фред МакМюррей.
участок
Стенографистка Мэрилин Дэвид (Клодетт Кольбер ) и корреспондент газеты Питер Дауэс (Фред МакМюррей ) собираемся каждый четверг на скамейке возле Нью-Йоркской публичной библиотеки, чтобы есть попкорн и наблюдать за происходящим вокруг. Однажды Питер признается ей в любви, но она говорит ему, что считает его своим другом - что когда-нибудь она найдет любовь, когда встретит подходящего мужчину. После этого в метро Мэрилин знакомится с богатым английским аристократом лордом Чарльзом Греем Грантоном (Рэй Милланд ), который инкогнито посещает Нью-Йорк как простой человек. После того, как она помогает ему избежать столкновения с охранником метро, он идет к ней домой, и они флиртуют друг с другом. Он не говорит ей, что его отец - герцог Лоамшир, и не упоминает, что помолвлен с англичанкой. В ближайшие дни они отправятся на свидания в Кони-Айленд и ужинают вместе, и вскоре они влюбляются.
На их встрече в следующий четверг Мэрилин рассказывает Питеру, что влюбилась в кого-то. Разочарованный, он говорит ей, что между ними никогда не может быть одинакового, но уверяет ее, что она всегда может положиться на его дружбу. Когда отец Чарльза, Ллойд Грантон (К. Обри Смит ), узнает, что его сын намерен сделать предложение американской девушке, он настаивает, чтобы они сначала вернулись в Англию, чтобы должным образом разорвать его нынешнюю помолвку. Чарльз навещает Мэрилин перед отъездом и - все еще не раскрывая своей личности - говорит ей, что нашел работу и будет уезжать из города по делам на несколько недель.
На следующий день Питер узнает от своего редактора, что герцог Луамшир и его сын находятся в Нью-Йорке шесть недель, о чем пресса не узнала, и готовятся к отплытию в Англию. Работая над своей обычной колонкой морских новостей в доках, Питер замечает герцога Грантона и его сына Чарльза, садящихся на корабль. После короткого интервью герцог дает Питеру 100 долларов, чтобы их имена не упоминались в газетах. Раздраженный высокомерием герцога, Питер на следующий день публикует свою колонку с фотографией Грантонов.
Когда Мэрилин видит, что ее «Чарльз» на самом деле является лордом Грантоном, возвращающимся в Англию, чтобы жениться на своем английском женихе - по крайней мере, согласно рассказу Питера, - она бросается к своему другу с разбитым горем и рассказывает, что Чарльз - это мужчина, с которым она встречается. Полагая, что Чарльз просто использовал ее, Питер пишет вымышленную статью о Мэрилин, которую он называет Девочкой «Нет», отклоняя предложение руки и сердца лорда Грантона и решая вместо этого стремиться к настоящей любви. История немедленно вызывает скандал и вызывает симпатию к Мэрилин, которая в одночасье становится знаменитостью. Тем временем на корабле Грантоны узнают о скандале и о том, что жених Чарльза разорвал помолвку. Убежденный, что Мэрилин пытается шантажировать его, Чарльз отправляет ей телеграмму с вопросом, сколько денег она хочет в обмен на ее молчание.
Той ночью, утешая Мэрилин за бокалом напитка в кафе Gingham, Питер решает извлечь выгоду из известности и ее новообретенной знаменитости. Он заключает сделку с владельцем, который дает Мэрилин работу певицей и танцовщицей в кафе, хотя она не может петь или танцевать. После нескольких уроков пения и танцев и масштабной рекламной кампании Мэрилин открывается в переполненном зале. Несмотря на отсутствие таланта, ее скромность вызывает смех у публики, полностью покоренной ее невинностью и обаянием. Благодаря умному менеджменту и рекламным трюкам Питера «Нет» Девушка становится нарицательной и звездой ночного клуба, ее изображение появляется на рекламных щитах, плакатах и статьях на первых полосах газет по всей стране.
Несмотря на свою известность и популярность, Мэрилин не может забыть свои чувства к Чарльзу. Чтобы узнать, как он на самом деле к ней относится, Мэрилин едет в Лондон, чтобы выступить в ночном клубе. Во время одного выступления она видит Чарльза в аудитории; разделив романтический танец вместе, они соглашаются возобновить свои отношения. Питер с разбитым сердцем милостиво покидает ее жизнь и возвращается в Америку, чтобы она могла быть счастливой. Позже он отправляет ей коробку попкорна в качестве напоминания об их дружбе.
Между тем жизнь с Чарльзом не так совершенна, как предполагала Мэрилин. Проведя месяцы, читая в газетах о «Нет девушке», его больше интересует ее знаменитость, чем их любовь - в отличие от Питера, Чарльз так и не смог полностью узнать настоящую Мэрилин, которую теперь безнадежно затмевает фальшивая. Чарльз предлагает ей уехать с ним в деревню на неделю - подразумевая, что она может стать его любовницей, или, по крайней мере, пресса предположит, что это именно то, чего он хочет. Она приглашает американских репортеров к себе в квартиру, объявляет, что «идет домой, чтобы посидеть на скамейке и поесть попкорн», и теперь Чарльз застрял во втором публичном отказе, на этот раз реальном, что он с сожалением принимает.
Вернувшись в Нью-Йорк снежной ночью в четверг, Мэрилин пробирается сквозь толпы своих поклонников и направляется к скамейке в библиотеке. Питер, забывший свой бумажник в спешке, терзался и его таксистом, и продавцом попкорна - но все же приезжал со своим попкорном, и они брали его с того места, где остановились, счастливо наблюдая за окружающим миром - только на этот раз с поцелуем.
Бросать
- Клодетт Кольбер как Мэрилин Дэвид
- Фред МакМюррей в роли Питера Дауэса
- Рэй Милланд как Чарльз Грей Грантон[Примечание 1]
- К. Обри Смит в роли Ллойда Грантона, герцога Луамшира
- Луис Альберни как Нейт
- Эдвард Крэйвен - Эдди, фотограф
- Дональд Мик как Hankerson
- Клод Кинг как капитан лодки
- Чарльз Ирвин - Оскар, руководитель оркестра
- Форрестер Харви как владелец английской гостиницы
- Эдвард Гарган как охранник
- Чарльз С. Уилсон в качестве главного редактора
- Грейс Брэдли как Дейзи
- Пэт Сомерсет как человек в лондонском клубе
- Том Дуган как бомж
- Уоррен Хаймер как водитель такси
- Эдди Борден как фотограф
Производство
Кастинг
Позолоченная лилия был первым из семи фильмов, в которых Клодетт Кольбер и Фред МакМюррей снялись в период с 1935 по 1948 год.[1]
Экранизация
Позолоченная лилия снимался с 8 октября по 4 декабря 1934 года в Paramount Studios и в Iverson Movie Ranch в Чатсуорт, Лос-Анджелес, Калифорния.[1]
Похвалы
Позолоченная лилия занял пятое место среди лучших англоязычных фильмов по версии журнала Национальный совет по обзору в 1935 г.[2]
Цитаты
- Питер: Но попкорн… а, попкорн был создан для того, чтобы наблюдать за происходящим вокруг. Смотри. Я сую руку в сумку, не отводя глаз от улицы. Я бросаю немного попкорна в зоб. Я жую ... и я Я все еще ищу. Это то, что я называю классом ". Мэрилин: «Конечно. Едоки арахиса не умеют жить».
- Мэрилин: «Пит, ты умный парень. Что обычно делают бедные работающие девочки дальше?» Питер: Ну, они обычно топятся, так или иначе. Мэрилин: «Я возьму другую».
- Мэрилин: «Я просто урод!»
Рекомендации
- Примечания
- ^ Имя указано как «Гранвиль» в титрах, но «Грантон» - это имя, которое используется на протяжении всего фильма в диалогах и газетных статьях.
- Цитаты
- ^ а б «Позолоченная лилия: ноты». Классические фильмы Тернера. Получено 21 мая, 2014.
- ^ «Лауреаты премии 1935 года». Национальный совет по обзору. Получено 21 мая, 2014.