Великая любовь (фильм 1942 г.) - The Great Love (1942 film)
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Декабрь 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Великая любовь | |
---|---|
Режиссер | Рольф Хансен |
Произведено | Вальтер Больц |
Написано | Питер Гролл Рольф Хансен Александр Лернет-Голеня |
В главных ролях | Зара Леандер Виктор Стаал Грета Вайзер |
Музыка от | Майкл Джэри |
Кинематография | Франц Веймайр Герхард Хуттула (спецэффекты) |
Отредактировано | Анна Хёллеринг |
Производство Компания | |
Распространяется | Deutsche Filmvertriebs |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 100 минут |
Страна | Германия |
Язык | Немецкий |
Бюджет | 3 миллиона RM (эквивалент 11 миллионов евро 2009 г.) |
Театральная касса | 8 миллионов ринггитов (эквивалент 28 миллионов евро в 2009 году) |
Великая любовь (Немецкий: Die Große Liebe) - немец 1942 года драматический фильм режиссер Рольф Хансен и в главной роли Зара Леандер, Виктор Стаал и Грета Вайзер.[1] Премьера состоялась в Берлин в 1942 и стал самым коммерчески успешным фильмом в истории Третий рейх.[2]
Он был снят в Tempelhof Studios с съемка на местности происходит в Берлин, Рим и Вена. Декорации фильма были созданы арт-директор Вальтер Хааг.
История
Привлекательный оберлейтенант Пол Вендландт работает летчиком-истребителем в Северной Африке. Находясь в Берлине для выступления с докладом, ему дают выходной, и на сцене театра кабаре «Скала» видит популярный Датский певица Ханна Хольберг. Для Пола это любовь с первого взгляда. Когда Ханна навещает друзей после выступления, он следует за ней и разговаривает с ней в Метро. После вечеринки в квартире ее друзей он сопровождает ее домой, и шанс сбивает их вместе, когда предупреждение о воздушном налете заставляет их укрыться в бомбоубежище. Ханна отвечает на чувства Пола, но после ночи, проведенной вместе, Пол должен немедленно вернуться на фронт.
За этим следует целый ряд недоразумений, и одна упущенная возможность за другой. Пока Ханна напрасно ждет признаков жизни от Пола, он летит на миссии в Северной Африке. Когда он пытается навестить ее в ее берлинской квартире, она дает рождественский концерт в Париже. Тем не менее их связь крепнет и вызывает ревность композитора Рудницкого, который также любит певицу. В письме Пол просит Ханну выйти за него замуж. Однако, когда он, наконец, может навестить ее, его снова вызывают в ночь перед свадьбой. Разочарованная Ханна уезжает в Рим, где ей предстоит явиться в качестве гостя. Даже когда Полу удается получить трехнедельный отпуск и он следует за Ханной в Рим, свадьбу все же нужно отложить: Павел так сильно чувствует, что он нужен на фронте, что он возвращается, хотя ему и не приказывали. Ханна этого не понимает, и происходит спор, после которого Пол думает, что потерял ее навсегда.
Война против Советский союз вспыхивает (1941), и Пол и его друг Эцдорф отправляются в Восточный фронт. Когда Эцдорф убит, Пол пишет прощальное письмо Ханне, чтобы облегчить опасность его миссий. Только когда он сам был сбит и ранен и отправлен в военный госпиталь в горах, он снова видит Ханну, которая все еще готова выйти за него замуж. На последних кадрах фильма счастливая пара, уверенная в завтрашнем дне, смотрит в небо, туда, где пролетают эскадрильи немецких бомбардировщиков.
Музыкальные номера
- Davon geht die Welt nicht unter ("Это не конец света")
- Блауэ Хусарен (Heut 'kommen die blauen Husaren) («Сегодня идут синие гусары»)
- Ich weiss, es wird einmal ein Wunder geschehen («Я знаю, что случится чудо»)
- Mein Leben für die Liebe - Jawohl! («Моя жизнь ради любви - Джаволь!»)
Все песни написаны Майкл Джэри, со словами Бруно Бальц и в исполнении Зары Леандер. "Davon geht die Welt nicht unter" и "Ich weiß, es wird einmal ein Wunder gescheh'n" были двумя самыми большими хитами Национал-социалист Период, и из-за их политического подтекстов был очень одобрен и продвинут властями. После 1942 года, когда военная ситуация становилась все более и более неблагоприятной для Германии, они стали основным элементом распространенной неформальной пропаганды, направленной на то, чтобы «довести дело до конца». В настоящее время «Ich weiss, es wird einmal ein Wunder geschehen» и «Davon geht» die Welt nicht unter "- идиомы немецкого языка.
Бросать
- Зара Леандер как Hanna Holberg
- Виктор Стаал как Пол Вендландт
- Грета Вайзер как Кете, комод Ханны
- Пауль Хёрбигер как Александр Рудницкий, композитор
- Вольфганг Прейсс как оберлейтенант фон Эцдорф
- Ганс Шварц младший как Альфред Ванлоо, художник
- Леопольд фон Ледебур как герр фон Вестфаль
- Юлия Серда в роли Дженни фон Вестфаль
- Виктор Янсон как Мочелли, театральный режиссер
- Агнес Виндек как мать Ханна
- Пол Бильдт в качестве метрдотеля
- Эрих Дунскус как человек с собакой
- Ольга Энгл как старушка в многоквартирном доме
- Карл Этлингер как человек с входными билетами
- Ильзе Фюрстенберг как бортпроводник бомбоубежища
- Грета Рейнвальд как мать в бомбоубежище
- Эвальд Венк как водитель такси из Берлина
- Just Scheu как брат Альфреда Ванлоо
- Эрна Селлмер как сборщик билетов
Национал-социалистическая пропаганда
В своем сочетании развлекательных и пропагандистских элементов фильм является парадигматическим для национал-социалистического кино во многом так же, как и Wunschkonzert, после Die Große Liebe следующий по популярности фильм национал-социалистического периода.[2] Хотя, с одной стороны, напряженно представленная история любви с изображениями пустыни Северной Африки, Парижа и Рима, а также экстравагантными номерами шоу, представляет собой приглашение мечтать, с другой стороны, "Die große Liebe" призывает к корректировке. к реалиям войны на всех уровнях. Не любовь, а война - вот настоящая тема фильма. И это несмотря на то, что опущены какие-либо предыстории или события войны.[3]
Фильм не просто содержит оригинальный материал из "Die Deutsche Wochenschau " с фотографиями немецких атак на побережье Ла-Манша: война определяет все действие фильма. Урок, который должна усвоить Ханна Хольберг, а вместе с ней и вся публика, - это незначительность индивидуального стремления к счастью во времена, когда более высокие ценности - здесь военная победа Германии в Вторая Мировая Война - выдвигаться вперед. Фильм приобретает политическое значение не просто призывом к отречению или «уходу» в трудные времена, а тем, что противопоставляет личное счастье обязанностям, которые выходят далеко за рамки обычных военных обязанностей. Павла волнует не военная корректность, а его желание внести свой вклад в военную победу Германии.[4] Он отрекается от Ханны не из-за военного приказа отозвать его на фронт, а для того, чтобы служить национальному делу и, если необходимо, пожертвовать своей жизнью ради Германии. В процессе Ханна узнает, что ожидание и отречение на войне должны не только восприниматься как судьба, но и составлять действительно «великую любовь».[4] Она учится смело отправлять его обратно в свою эскадрилью с пением «Из-за этого миру не наступит конец».[5]
Фильм во многом обязан своей привлекательности игре Зары Леандер. Когда ее выбрали на роль, она уже зарекомендовала себя как выразительный образ осознающих себя, зрелых, эмоционально устойчивых женщин, чьи планы и жизнь были нарушены неожиданными ударами судьбы. Режиссер Рольф Хансен, работавший с ней здесь во второй раз, имел хорошую идею объединить ее со слабым и относительно незначительным мужским героем, который едва ли был способен противостоять весу ее присутствия. Страдания, возложенные на Ханну Хольберг из-за ее неудовлетворенной любви, вызванной тем, что ее глубоко неправильно поняли, - важный дополнительный элемент, который произвел глубокое впечатление на публику.
Чтобы впечатлить своей современностью, фильм рискнул создать - для того времени - беспрецедентно реалистичное изображение повседневной жизни военного времени, и показывает нормирование еды, предупреждения о воздушном налете и часы, проведенные в ожидании в воздушном налете. приюты. По общему признанию, он никогда не показывает эти вещи, не заботясь всегда о том, как всегда сохранять заботу о других и хорошее настроение, какими бы трудными ни были обстоятельства. Все слои общества изображены объединяющимися, а героиня знакомится с людьми гораздо более низкого социального уровня по ходу фильма.[4] Таким образом, Ханна учится преодолевать снобизм, проявляющийся в пении для раненых солдат.[6]
Изображение Зары Леандер было также необычным, поскольку в этом фильме она была одета в обычную повседневную одежду, жила в обычной берлинской съемной квартире и даже путешествовала по метро.
Производство и прием
Внутренние сцены для "Die große Liebe" снимались с 23 сентября 1941 г. по начало октября 1941 г. в студии Tobis-Sascha в г. Вена - более известный как Rosenhügel Film Studios - и в Карл Фройлих звуковая студия в Берлине-Tempelhof. Внешние сцены были сняты в Берлине и Риме к середине марта 1942 года. Фильм был представлен в Управление кинематографии 10 июня 1942 года (Prüf-Nr. B. 57295), когда его длина составляла 2738 метров или 100 минут. и был классифицирован как подходящий для несовершеннолетних и для просмотра в праздничные дни. Распространяется УФА принадлежит Deutsche Filmvertriebs GmbH (DFV). 18 апреля 1944 года он был повторно представлен, теперь его длина составляла 2732 метра (B. 60163), и была повторно классифицирована, как и прежде.
Премьера состоялась 12 июня 1942 года в Берлине, в кинотеатре Germania-Palast на ул. Франкфуртер-аллее и УФА-Паласт в Зоопарке кинотеатр. Die Große Liebe стал самым успешным коммерческим фильмом Третьего рейха. Его посмотрели 27 миллионов зрителей и сняли 8 миллионов. Рейхсмарки, стоимость производства которых составила 3 миллиона (что эквивалентно 28 и 11 миллионам евро в 2009 году). Управление кинематографии объявило фильм «политически ценным», «художественно ценным» и «ценным для народа» - сочетание похвалы, также удостоенной, например, Герхард Лампрехт биография националистического героя "Дизель "(также 1942 г.).
После окончания Второй мировой войны Союзная контрольная комиссия запретила показ фильма.[7] Однако в 1963 г. он был передан в ФСК, который одобрил его переиздание с учетом сокращений,[7] которые, однако, были проигнорированы дистрибьюторами: фильм был показан с предварительным предупреждением, но без сокращений. Дальнейшие сокращения были сделаны в 1980 году для выпуска на домашнее видео, одобренное ФСК для зрителей от 6 лет.
Первоначальная версия "Die große Liebe" была представлена ФСК в 1997 году и одобрен для выпуска для аудитории старше 18 лет. Эта полностью неразрезанная версия, продолжительностью 100 минут (примерно 97 минут в видеоформате PAL), коммерчески доступна в виде видео и DVD в Германии. Права на распространение теперь являются собственностью Transit-Film GmbH.
Рекомендации
- ^ "New York Times: Die Grosse Liebe (1942)". Нью-Йорк Таймс. Получено 2010-10-31.
- ^ а б Эрвин Лейзер, Нацистское кино стр. 61 ISBN 0-02-570230-0
- ^ Ричард Грюнбергер, 12-летний рейх, стр 387, ISBN 0-03-076435-1
- ^ а б c Эрвин Лейзер, Нацистское кино стр. 63 ISBN 0-02-570230-0
- ^ Ричард Овери, Диктаторы: гитлеровская Германия, сталинская Россия, p259 ISBN 0-393-02030-4
- ^ Чинция Романи, Оскверненные богини: звезды женского кино Третьего рейха p74 ISBN 0-9627613-1-1
- ^ а б Чинция Романи, Оскверненные богини: звезды женского кино Третьего рейха стр82 ISBN 0-9627613-1-1
- Гельмут Регель, Zur Topographie des NS-Films в Фильмкритик, 1966, 10 (янв.), Стр. 5–18
- Йенс Тиле, Фред Ритцель, Politische Botschaft und Unterhaltung - Die Realität im NS-Film. Die Große Liebe (1942) Вернер Фолстих, Гельмут Корте, Fischer Filmgeschichte: 2: Der Film как gesellschaftliche Kraft 1925-1944, Франкфурт / М. (Фишер) 1991
- Стивен Лоури, Пафос и политика. Идеология в фильмах национального социализма, Тюбинген (Нимейер) 1991
- Барбара Шредль: Mode und Krieg. Der Kleidkörper in nationalsozialistischen Filmen der späten 1930er und frühen 1940er Jahre в Петерсене, Кристина [ред.]: Zeichen des Krieges в кино, Literatur und den Medien. Киль 2004, стр. 231–255.
Источники и внешние ссылки
- Великая любовь на IMDb
- Die Große Liebe в AllMovie
- Die Große Liebe в filmportal.de/en
- (на немецком) www.gwick.ch
- (на немецком) www.uni-konstanz.de Аксель Джоквер: Die große Liebe (лекция)
- (на немецком) www.murnau-stiftung.de
- (на немецком) www.deutscher-tonfilm.de на Wayback Machine (архивировано 26 декабря 2007 г.)
- (на немецком) www.lernet-holenia.com
- (на немецком) www.filmarchiv.at
- (на немецком) www.return2style.de
- (на немецком) www.film-zeit.de