Маленький хромой принц и его странствующий плащ - The Little Lame Prince and his Travelling Cloak

Маленький хромой принц и его странствующий плащ
АвторДина Мария Мюлок Крейк (в роли мисс Мюлок)
ИллюстраторF. McL. Ральстон в первом издании; Дороти Тодд в более позднем издании
СтранаВеликобритания
Языканглийский
Жанрдетская фантастика
Опубликовано1875 г., Далди Исбистер и Ко. Лондон
Тип СМИРаспечатать
Страницы169 в 1-м издании

Маленький хромой принц и его странствующий плащ (часто публикуется под более коротким названием Маленький хромой принц) - это рассказ для детей, написанный Дина Мария Мюлок Крейк и впервые опубликовано в 1875 году.[1] По сюжету юный принц Долор, чьи ноги парализованы из-за детской травмы, сослан в башню на пустыре. По мере взросления крестная фея дает волшебный странствующий плащ, чтобы он мог видеть мир, но не прикасаться к нему. Он использует этот плащ, чтобы отправиться в различные приключения, и в этом процессе он развивает большую мудрость и сочувствие. В конце концов он становится мудрым и сострадательным правителем своей страны.[1]

Авторский стиль заключался в том, чтобы стимулировать позитивные чувства у ее юных читателей, чтобы у них была мотивация к принятию социально правильных действий в любых обстоятельствах, с которыми они сталкиваются.[1] Она показывает, как воображение (опосредованное плащом) может привести к сочувствию и просвещенной морали. Однако некоторые критики обнаружили в этой истории более глубокую тему, связанную с ограниченной жизнью респектабельных британских викторианских женщин из среднего класса, которые навязывали беспомощность.[2]


участок

В день крещения принца Долора было большое шествие. Его обеспеченная медсестра возилась с ее платьем, держа принца, и она уронила его, повредив его позвоночник (вероятно). Но она никому не сказала. Крестная фея появляется медсестре и показывает, что знает, что произошло. Мать принца (королева) умирает. Ноги принца никогда не становятся крепкими. Он не может ходить; он может ползать только руками. Король тоже умирает. Семья Регентов переезжает в замок (со многими детьми), а дядя принца правит королевством. По всей стране дела обстоят хорошо, но принца Долора игнорируют. Новый король отсылает Долор и сообщает всем, что Долор умерла.

Долор отправляют жить в одинокую башню посреди пустоши. В башне нет дверей. Это 100 футов высотой. Но у него много книг, игрушек и карт. Его единственный компаньон - его няня. А глухонемой Черный рыцарь приносит им еду и вещи. Медсестра тоже «пленница». Они используют лестницу, чтобы подняться в башню. Черный рыцарь приезжает раз в месяц. Князь любит молчать и смотреть в окно на уединенные равнины. Он делает уроки и делает школьные задания. Он любит книги. Он узнает о королевстве Номансленд. Но он чувствует, что грустно читать о вещах и никогда их не видеть. Если бы он только мог летать, он хотел. И он хотел бы, чтобы у него был кто-то, кто был бы добр к нему. Ему было одиноко.

Появляется старая серая женщина. Она говорит, что я твоя крестная фея. Долор спрашивает: «Ты принесешь мне мальчика, чтобы поиграть с ним?» Она говорит нет. Но дает ему подарок: дорожный плащ. Когда медсестра входит в комнату, чтобы посмотреть, с кем он разговаривает, она исчезает. Плащ выглядит как пончо. Он не знал, какие магические силы он держит.

Однажды он заболел, и его навестила фея-крестная. Он спрашивает ее, почему он не может ходить. Она говорит ему, что он никогда не пойдет. Ему грустно. Она спрашивает, где твой плащ? Он положил его в шкаф. Она учит его, как использовать его с помощью волшебных слов, и напоминает ему открыть окно в крыше.

Когда он произносит волшебные слова, оно становится больше. Сначала он забывает слова, которые заставляют его летать. И он забывает открыть окно в крыше. Когда он, наконец, облетел башню, он почувствовал себя прекрасно. Но он видел только унылые самолеты, звезды и луну. Он очень замерз. Но он забыл волшебные слова, которые вернули его домой. Плащ все быстрее и быстрее уносил его от башни. Он испугался. Он просит свою крестную фею, пожалуйста, напомните ему волшебные слова, чтобы вернуть его домой. И он слышит голос, говорящий ему слово. Вернувшись домой, он убирает плащ, и он сжимается и складывается. Медсестра не знала, что он ушел, но сердится на него за то, что он оставил люк открытым. Здесь холодно!

Когда принц Долор той ночью лег спать, ему не терпелось завтра снова улететь. На следующий день он быстро сделал уроки и школьную работу и снова вышел в плаще. Он видел всевозможные цветы, деревья и травы, птиц и мелких животных, которые убегали от него. Он хотел видеть лучше, и крестная прислала ему очки.

На следующий день он играет со своими игрушками, думает о своей игрушечной лошадке и мечтает, чтобы у него была настоящая лошадь. В ту ночь, когда он вышел, он принес с собой немного еды, воды и пальто, и он долго летал. Он заснул во время полета. Когда он проснулся, его уже не было в пустоши. Он был в деревне. Он видел реки и холмы, животных, деревья и даже водопад. Он хотел все слышать лучше, и его крестная прислала ему серебряные уши, которые подходили к его собственным. Он задавался вопросом, увидит ли он каких-нибудь людей. Ему так хотелось иметь маленького мальчика, с которым можно было поиграть. Его летающий плащ опустился ниже и приблизил его к мальчику, бегущему по полю со своей лошадью. Пока он смотрел, Маленький принц плакал, потому что знал, что сам никогда не сможет бежать таким путем. Потом ему на колени залетел жаворонок, и он снова обрадовался, потому что это было так странно и чудесно.

Он задавался вопросом о своих матери и отце. Он задавался вопросом, что с ними случилось. Жаворонок остался с ним и жил прямо за окном в крыше. Увидев бегущего мальчика, он решил, что больше не хочет летать, потому что ему стало грустно. Несколько месяцев спустя он задался вопросом, станет ли он когда-нибудь королем, как положено принцам. Его медсестра написала на бумаге: «Ты - король», и, наконец, она написала для него всю его историю. Она боялась говорить на случай, если шпион услышит, как она нарушила правило о том, чтобы не рассказывать ему.

В ту ночь он надел плащ и попросил показать ему не то, что он хочет видеть, а то, «что я ДОЛЖЕН увидеть». В летучем плаще он увидел большой город Номансленд. Рядом с ним прилетела сорока и заговорила с ним до странности знакомым голосом. Сорока показывает ему дворец - самое большое здание, которое он когда-либо видел, и показывает короля-регента, его дядю, который только что умер и лежал там, похожий на восковую фигуру. Птица показала ему, что город начинает восстать. Произошла революция. Он видел ужасные бои на улицах. Он не хотел больше видеть и пошел домой, в свою башню, чтобы поспать. Когда он проснулся, он понял, что его няня ушла. Он видит следы копыт за пределами своей башни. Он понимает, что Черный рыцарь пришел, забрал медсестру и увез ее. Он один в башне много дней.

У него почти заканчивается еда, и он очень грустит и одинок, когда однажды утром он слышит трубу. К его башне пришел огромный парад людей из города. Они пели и праздновали, потому что услышали, что он жив. Няня и черная ночь поехали в город, чтобы рассказать им о принце Долоре. Он был коронован новым королем. Он правит городом много лет. Когда он стареет, он говорит людям королевства, что уйдет и никогда не вернется. Он надевает свой плащ (которого раньше никто не видел) и улетает.

История публикации

Роман был впервые опубликован в 1875 году в Великобритании компанией Daldy Isbister and Co., 56 Ludgate Hill, London. Отпечатано Virtue and Co., City Road, Лондон.[3] Первое издание имело переднюю часть и 23 гравированных иллюстрации и было в твердом переплете из зеленой ткани, украшенном позолотой и черным орнаментом, с иллюстрациями на передней и корешке. Все края были позолочены. Его публикация последовала за популярным романом Крейка. Джон Галифакс, джентльмен и это было написано на обложке. С тех пор он был опубликован в нескольких выпусках.

Объяснение названия романа

Полное название первого издания: Маленький хромой принц и его странствующий плащ - притча для молодых и старых.


использованная литература

  1. ^ а б c Митчелл, Салли. «Книги для детей». Университет Темпл, США. Получено 9 сентября 2014.
  2. ^ Шоуолтер, Элейн (21 марта 1977 г.). Собственная литература: британские писательницы-романисты от Бронте до Лессинг. Издательство Принстонского университета. п. 392. ISBN  0691063184.
  3. ^ "Маленький хромой принц и его странствующий плащ". Викторианский проект женщин-писателей. Университет Индианы. Получено 9 сентября 2014.

внешние ссылки