Долгая зима (роман) - The Long Winter (novel)

Долгая зима
TheLongWinter.jpg
Суперобложка спереди с иллюстрацией Сьюэлла
АвторЛаура Ингаллс Уайлдер
ИллюстраторХелен Сьюэлл и
Милдред Бойл[1]
Гарт Уильямс (1953)[2]
СтранаСоединенные Штаты
СерииМаленький дом
ЖанрДетский роман
Семейная сага
Западный
ИздательХарпер и братья
Дата публикации
15 июня 1940 г.[3]
Тип СМИРаспечатать (Твердая обложка )
Страницы325;[1] 334 с.[2]
ISBN0-06-026461-6 (библиотека bdg.); 0060264608
OCLC504334768
Класс LCPZ7.W6461 Lo[1]
ПредшествуетНа берегу Серебряного озера  
С последующимМаленький городок в прериях  

Долгая зима автобиографический детский роман, написанный Лаура Ингаллс Уайлдер и опубликовала в 1940 г. шестую из девяти ее книг. Маленький дом серии. Он расположен на юго-востоке Дакота Территория вовремя суровая зима 1880–1881 гг., когда ей исполнилось 14 лет.

Роман занял второе место в Медаль Ньюбери в 1941 году, как и все с четвертого по восьмой Маленький дом книги с 1938 по 1943 год. Оглядываясь назад, они называются Newbery Honor Books.[4]

Краткое содержание сюжета

Жарким августовским днем ​​1880-х годов в усадьбе Ингаллсов в Дакота Территория, Лаура предлагает помочь Па укладывать сено, чтобы накормить скот зимой. Когда они работают, она замечает ондатра логово в соседнем Большом топи. Осмотрев его, Па отмечает, что его стены самые толстые, которые он когда-либо видел, и опасается, что это предупреждение о том, что предстоящая зима будет очень суровой.

В середине октября Ингаллсы просыпаются рано утром. Снежная буря воют вокруг своей плохо изолированной хижины. Вскоре после этого Па получает еще одно предупреждение из неожиданного источника: старый индеец приходит в универсальный магазин в городе, чтобы предупредить белых поселенцев, что суровые зимы бывают семилетними циклами, а самые тяжелые - в конце третьего цикла. Наступающая зима - это двадцать первая зима, и будет семь месяцев метелей. Па решает переехать с семьей в здание магазина в городе на зиму.

В городе Лаура ходит в школу со своей младшей сестрой, Кэрри до тех пор, пока погода не станет слишком непредсказуемой, чтобы позволить им ходить в здание школы и обратно, а угля станет слишком мало, чтобы поддерживать его в тепле. В течение следующих нескольких месяцев по городу проносится вьюга за метелью. Еда и топливо становятся дефицитными и дорогими, так как город зависит от железной дороги, чтобы доставить припасы, но частые метели не позволяют проехать поездам. В конце концов, железнодорожная компания приостанавливает все усилия, чтобы раскопать попавшие в снег поезда поезда. Трейси, оставив город до весны.

Без угля и дров Ингаллсы учатся использовать скрученное сено в качестве топлива. Поскольку последние скудные запасы еды в городе заканчиваются, будущий муж Лауры, Альманзо Уайлдер, и его друг Кэп Гарланд дошли до слухов, что поселенец выращивал пшеницу на участке в двадцати милях от города. Они рискуют своими жизнями, чтобы принести голодающим горожанам шестьдесят бушелей - достаточно, чтобы продержаться до конца зимы.

Как и предполагалось, метели продолжаются семь месяцев. Наконец, наступает весенняя оттепель, и снова начинают ходить поезда, доставляя столь необходимые припасы и долгожданную рождественскую бочку Ингаллсов из Преподобный Олден, содержащий одежду, подарки и Рождество индюк. Когда, наконец, закончилась долгая зима, они наслаждаются долгожданным празднованием Рождества в мае.

История, география и современные науки

Поезд застрял в снегу на юге Миннесоты, 29 марта 1881 года.

Уайлдер был писателем исторической фантастики. Большинство людей, мест и событий, которые она описывает, взяты из ее собственной жизни, но иногда она сопоставляла события и сжимала персонажей в интересах хорошего повествования.[нужна цитата ] Однако этот роман гораздо менее беллетризован, чем ее другие; по большей части это точное описание той зимы в Де Смете.[нужна цитата ] Он длится с осени 1880 года по весну 1881 года, сезона таких частых метелей, что он вошел в историю как «Снежная зима».[5] Точные детали в романе включают имена горожан (за небольшими исключениями), частоту метелей и сильного холода, Чикаго и Северо-Западная железная дорога остановка поездов до весенней оттепели после того, как снег сделал рельсы непроходимыми, почти голодная смерть горожан и мужество Альманзо Уайлдера и Кэпа Гарланда, которые отправились в открытые прерии в поисках кладовой пшеницы, которую никто не мог даже конечно существовали.

Художественный материал включает «Индийское предупреждение» в одной из первых глав, а также продолжительность и частоту метелей. В то время как исторические записи указывают на большее, чем обычно, количество метелей той зимой, описание Уайлдером штормов, продолжающихся в среднем три дня каждый, с разницей всего в два-два с половиной дня, с конца октября до начала апреля, подразумевает около 35 год отдельный метели в течение этого периода времени, что может быть драматической лицензией. Местная устная история и исследования биографов Уайлдера также указывают на то, что Альманзо и Кэп путешествовали примерно в 12 милях к югу от Де Смета, чтобы найти пшеницу, а не 20, как она утверждает в романе. Альманзо изображается примерно на шесть лет старше Уайлдера, хотя на самом деле он был на десять лет старше. Однако, помимо этих незначительных вариаций, это точное изображение той легендарной зимы в Дакота Территория.

Редактирование романа

Редактор Уайлдера для нее Маленький дом книги была ее дочь, Роуз Уайлдер Лейн, известный писатель и журналист, плодовитый писатель-призрак. Джон Э. Миллер в своей биографии Став Лорой Ингаллс Уайлдер, обсуждает обширную переписку между Уайлдером и Лейном в процессе редактирования и включает факсимиле этой переписки.

Прием

Вирджиния Киркус снялась в дебютном романе Уайлдера Маленький домик в большом лесу для Harper & Brothers в качестве редактора детских книг с 1926 по 1932 год. Киркус Отзывы, ее полумесячный бюллетень за 1933 год, она наградила этот роман звездным обзором (как и все книги с 3-го по 6-й Маленький домик). Она посоветовала: «Продавайте как правдивый материал».[3]

Роман был третьим из пяти книг Ньюбери Хонор для Уайлдера, признавая книги с 4 по 8 в серии.[4]

В 2012 году роман занял 84-е место среди детских романов всех времен в опросе, опубликованном Журнал школьной библиотеки, один из трех Маленький дом книги в ТОП-100.[6]

Рекомендации

  1. ^ а б c «Долгая зима» (первое издание). Онлайн-каталог Библиотеки Конгресса (catalog.loc.gov). Проверено 18 сентября 2015.
  2. ^ а б «Долгая зима»; Недавно иллюстрированная, униформа под ред. Онлайн-каталог LC. Проверено 18 сентября 2015.
  3. ^ а б «Долгая зима» (помеченный обзор). Киркус Отзывы. 15 июня 1940 г. Дата обращения 2 октября 2015. В Интернете в заголовке обзора представлена ​​последняя передняя обложка, даны «том 5» и «проиллюстрировано Гарт Уильямс».
  4. ^ а б "Медаль Ньюбери и почетные книги, 1922 год - настоящее время". Ассоциация библиотечного обслуживания детей. Американская библиотечная ассоциация (ALA.org). Проверено 21 сентября 2015.
  5. ^ Ласкин, Дэвид Детская метель. Нью-Йорк: HarperCollins, 2004. стр. 56-7; Поттер, Констанс Генеалогические заметки: Де Смет, территория Дакота, Маленький городок в Национальном архиве, часть 2 Пролог Зима 2003 г., т. 35, № 4; Робинсон, Доан История Южной Дакоты (1904) Т. я Глава III. стр.306-309
  6. ^ Птица, Элизабет (7 июля 2012 г.). "Результаты опроса 100 лучших книг глав". Взрыватель №8 Производство. Блог. Журнал школьной библиотеки (blog.schoollibraryjournal.com). Получено 2015-10-26.

внешняя ссылка