Брачный сюжет - The Marriage Plot

Брачный сюжет
Заговор о браке (роман Джеффри Евгенида) cover art.jpg
Обложка первого издания
АвторДжеффри Евгенидис
Художник обложкиРодриго Коррал
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрРоман
ИздательФаррар, Штраус и Жиру
Дата публикации
2011
Тип СМИРаспечатать (Переплет )

Брачный сюжет это роман 2011 года Американец писатель Джеффри Евгенидис. Роман вырос из рукописи, которую Евгенид начал после публикации его второкурсника. Пулитизаторская премия роман-победитель, Миддлсекс. Евгенид заявил, что он работал над романом около пяти или шести лет, и что отрывки частично основаны на его студенческом и постколлегиальном опыте.[1] Книга представляет собой одновременно реалистичную историю о браке и постмодернистский метафизический комментарий к той истории, которую она рассказывает.[2]

Роман был хорошо воспринят многими критиками и был включен в списки лучших на конец 2011 года.

Резюме

История рассказывает о трех друзьях по колледжу из Брауновский университет - Мадлен Ханна, Леонард Бэнкхед и Митчелл Грамматикус - начиная с их последнего года обучения, 1982 года, а затем следует за ними в течение первого года обучения в аспирантуре.[3]

Символы

  • Мадлен Ханна: Специальность по английскому языку в Университете Брауна и дочь состоятельных родителей. В ходе романа она занимается написанием своей дипломной работы, которая вращается вокруг концепции «брачного заговора» в романе XIX века. Она также попала в своего рода любовный треугольник со своими одноклассниками Леонардом Бэнкхедом и Митчеллом Грамматикусом.
  • Леонард Бэнкхед: Специалист по биологии с побочным интересом к философии, которая быстро становится любовницей Мадлен. После окончания школы Мадлен и Леонард переезжают в Кейп-Код где Леонард поступает в аспирантуру в биологическую лабораторию. Также отмечается, что Леонард Биполярное расстройство и это повсюду определяет многие его действия и мыслительные процессы.
  • Митчелл Грамматикус: Специалист по богословию, который большую часть романа посвящает вожделению духовной истины и Мадлен. После выпуска Митчелл и его одноклассник Ларри отправляются в длительный тур по Европа и Индия.

Разработка

Евгенид начал роман после публикации своего романа. Миддлсекс. Он намеревался написать роман «более драматизированный», чем Миддлсекс, происходящие в течение года или нескольких лет, а не 70.[4] Изначально сюжет касался вечеринки дебютанток или воссоединения большой семьи, но, написав о прибытии на вечеринку дочери Мадлен, он изменил сюжет, чтобы сосредоточиться на ней и ее образовании.[4]

Некоторые аспекты романа автобиографичны. Митчелл, как и Евгенид, грек, вырос в Детройте, в колледже носил портфель,[4] и поехал в Индию после его окончания. Евгенид сказал, что некоторые черты Мадлен и Леонарда также вытекают из его опыта и личности.[1][4] Евгенид решил установить роман в своей альма-матер, Брауне, после того, как решил не ставить роман в художественном колледже, заявив, что это было бы «слишком много проблем для того, чего он стоил».[5]

Есть некоторые дебаты относительно того, основан ли персонаж Леонард на авторе. Дэвид Фостер Уоллес.[6][7] Хотя Евгенид и Уоллес не были друзьями, оба были знакомы с Джонатан Франзен. Критики отмечали, что и Леонард, и Уоллес носят бандану, жуют табак, изучают философию и борются с психическими заболеваниями.[6] Кроме того, и персонаж, и Уоллес интересовались временем и течением времени.[7] и, по крайней мере, некоторые диалоги Леонарда, похоже, были напрямую взяты из статьи об Уоллесе.[8][9] Евгенидс отрицал, что персонаж основан на Уоллесе, и привел два источника вдохновения для банданы: эта практика была довольно распространена среди его друзей из Брауна, и что он основывал Леонарда на «Guns N 'Roses и хэви-металлистах».[4][5][10]

Литературные связи

Часто цитируемая работа в романе, особенно Мадлен, является основополагающей работой Роланда Барта. Беседа любовника: фрагменты.

Один ученый отмечает: «Барт указывает, что« Те, кто ищут предложения слова (лирические поэты, лжецы, странники), являются объектами расходов: они тратят слово, как если бы оно было неуместным (основанием), чтобы его где-то найти ». »(154) Более того,« никакая любовь не оригинальна »,« рожденная литературой, способная говорить только с помощью своих затертых кодов ».[11]

Прием

Почести и награды

Хранитель, Салон, энергетический ядерный реактор, и Вашингтон Пост Считал роман одной из лучших книг 2011 года.[12][13]

Он также получил 2011 Книжная премия салона для художественной литературы[14] и был показан на Библиотечный журнал Список лучших книг года.

Критический прием

Как отмечалось выше, роман в целом был хорошо принят критиками. В. Дересевич писал: «« Брачный сюжет »- это новое начало ... интимное по тону и масштабу ... Это о том, о чем всегда пишут книги Евгенида, независимо от того, насколько они различаются: драма взросления ... .. Он обладает фактурой и болью пережитого опыта ».[15] К. Романо назвал его "самым занимательным романом кампуса со времен Вульфа Я Шарлотта Симмонс."[16]

Однако отзывы о романе не остались без критики; Элеонора Баркхорн, пишет для Атлантический океан, похвалил героиню Мадлен как «умную» и во многих других отношениях реалистичную, но, тем не менее, раскритиковал роман за недостаточную «правдоподобность» в изображении современного женского персонажа, чьи «отношения [почти со всеми другими женщинами] характеризуются скорее злобой, чем привязанность".[17] Баркхорн отметил, что книга в этом смысле не уникальна, сославшись на Тест Бехделя и заявляя, что Брачный сюжет был ярким примером тенденции повествования, которую критикует Тест: «[t] вот бесчисленное множество других мадлен в современной литературе и кино: умные, уверенные в себе женщины, у которых есть все атрибуты современной женственности, за исключением группы друзей, которым можно довериться в".[17]

Баркхорн также сравнил книгу с ранними женщинами-авторами литературного жанра, на которые Евгенид ссылается как в романе, так и в его названии, полагая[17] что писатели, такие как Шарлотта Бронте и Джейн Остин, изображая близкие гомосоциальный отношения между женщинами были более психологически точными, чем у Евгенида. Она предположила, что отсутствие таких отношений у Мадлен было неправдоподобным в контексте («Если бы женщины действительно так вели себя со своими друзьями, все было бы хорошо. [...] Но настоящие женщины не относятся к своим друзьям так»,[17] "Женщины, которые любят книги, как и Мадлен, особенно склонны к близкой дружбе с другими женщинами [...] [мне] кажется невозможным, чтобы Мадлен прожила четыре года в Брауне, не встречая других женщин, которые предпочли бы обсудить литература, чем мужчины "[17]), и далее предположил, что этот аспект был вреден для книги, объявив завершение сюжета «приводящим в бешенство, нелепым финалом», который «возможен только потому, что Мадлен почти полностью живет в своей собственной голове, и никто не может дать ей доверенный совет. "и далее добавив, что" [t] есть много способов переписать традиционный сюжет о браке, может быть хорошо для женщин, но устранение богатых, поддерживающих дружеских отношений - не один из них ".[17]

Рекомендации

  1. ^ а б «Летняя фантастика: Джеффри Евгенидис». Житель Нью-Йорка. 6 июня 2011 г.. Получено 28 января 2017.
  2. ^ "Эйфория влияния: заговор Джеффри Евгенидиса о браке | Общественные книги". www.publicbooks.org. Получено 2018-05-19.
  3. ^ Евгенид, Джеффри. Брачный сюжет. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 2011. ISBN  978-0-374-20305-4 WorldCat
  4. ^ а б c d е Альтер, Александра (30 сентября 2011 г.). "Девять лет спустя" Миддлсекс'". Журнал "Уолл Стрит. Получено 28 января 2017.
  5. ^ а б Гроуз, Джессика (10 октября 2011 г.). "Вопросы Джеффри Евгенидису". Шифер. Получено 28 января 2017.
  6. ^ а б Хьюз, Эван (9 октября 2011 г.). "Just Kids". Нью-Йорк. Получено 28 января 2017.
  7. ^ а б Паскин, Вилла (20 июля 2011 г.). "В новом романе Джеффри Евгенидиса есть персонаж Дэвида Фостера Уоллеса". Гриф. Получено 28 января 2017.
  8. ^ "Заговор DFW-Евгенид". МакНелли Джексон. 21 июля 2011 г.. Получено 29 января 2017.
  9. ^ Бруни, Франк (24 марта 1996). "Американский роман в стиле гранж". Нью-Йорк Таймс. Получено 29 января 2017.
  10. ^ «Брачный заговор, полный интеллектуального беспокойства». NPR.org. Получено 2018-05-19.
  11. ^ "АМЕРИКАНА:" Трудная диалектика: чтение дискурсов любви в "Сюжете о браке" Джеффри Евгенидиса "Лауры Э. Саву". americanaejournal.hu. Получено 2018-05-19.
  12. ^ Ларсон, Марк (25 ноября 2011 г.). «Книги 2011 года». Хранитель. Получено 28 января 2017.
  13. ^ Миллер, Лаура (6 декабря 2011 г.). «Лучшая фантастика 2011 года». Салон. Получено 28 января 2017.
  14. ^ Лаура Миллер «Лучшая фантастика 2011 года», «Лучшая документальная литература 2011 года» - Салон, 8 декабря 2011 г.
  15. ^ Уильям Дересевич, «Джеффри Евгенидис о влюбленных выпускниках гуманитарных наук», Обзор книги New York Times, 16 октября 2011 г.
  16. ^ Карлин Романо, "Кампусный роман о том, как оставить кампус позади", Хроника высшего образования 4 сентября 2011 г.
  17. ^ а б c d е ж Элеонора Баркхорн, "Чего Джеффри Евгенидис не понимает в женщинах", Атлантический океан 12 октября 2011 г.

внешняя ссылка