Оксфордская книга английских мадригалов - The Oxford Book of English Madrigals

Оксфордская книга английских мадригалов
Оксфордская книга английского языка Madrigals.jpg
редакторФилип Леджер
Художник обложкиЯн Брейгель Старший и Питер Пауль Рубенс
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ПредметНоты - Народные и традиционные
ИздательOxford University Press
Дата публикации
1978
Тип СМИРаспечатать (мягкая обложка )
Страницы403
ISBN978-0-19-343664-0
Интернет сайтOUP.com

Оксфордская книга английских мадригалов был отредактирован Филип Леджер, и опубликовано в 1978 г. Oxford University Press. Он содержит слова и полную музыку примерно 60 из мадригалы и песни Школа английского мадригала.

Отбирая произведения для этой книги, Леджер решил представить основных композиторов Английская музыка 16 века Такие как Уильям Берд и Томас Морли с несколькими мадригалами, а также отдельными произведениями менее известных композиторов. Леджер сотрудничал с Эндрю Паркером, музыковед из Королевский колледж, Кембридж, который исследовал тексты к песням и дополнил сборник аннотациями и критическими комментариями.[1]

В 1978 году хоровой коллектив Pro Cantione Antiqua выпустил запись избранных песен из этой книги под руководством Леджера.[2]

Содержание

В сборнике представлены следующие мадригалы:

КомпозиторМадригал
Томас БейтсонЭти сладкие восхитительные лилии
Джон БеннетВсе существа сейчас
Джон БеннетПлачьте, мои глаза
Уильям БердКолыбельная, мой милый малыш
Уильям БердЭтот сладкий и веселый месяц май
Уильям БердХотя Амариллис танцует
Майкл КавендишПриходите, нежные господа
Майкл ИстБедная жизнь
Майкл ИстБыстро, быстро, вперед, отправка!
Майкл Ист(* Без спешки, но хорошо!)
Джон ФармерПрекрасные нимфы, я слышал, как один рассказ
Джон ФармерПрекрасная Филлис, которую я видел
Джайлз ФарнабиПодтвердите мой смысл
Орландо ГиббонсАх, милое сердце
Орландо ГиббонсИзысканная прекрасная птица
Орландо ГиббонсО, что поэты учёные
Орландо ГиббонсСеребряный лебедь
Орландо ГиббонсНе слишком доверяй, честная молодежь
Орландо ГиббонсКакая у нас жизнь?
Томас ГривзУходи сладкая любовь
Джордж КирбиПосмотрите, что за лабиринт ошибок
Томас МорлиАпрель в лице моей госпожи
Томас Морли Файер, фейер!
Томас МорлиУ хрустального фонтана
Томас Морли Люблю, увы, люблю тебя
Томас МорлиОставь, увы, эту мучительную
Томас МорлиМоя милая девушка улыбается
Томас МорлиСейчас месяц майинга
Томас МорлиПой мы и повторяем это
Томас МорлиХотя Филомела потеряла любовь
Томас МорлиКуда так быстро
Роберт Рэмси Сон, плотское рождение
Томас ТомкинсПрощай, город-тюремные башни
Томас ТомкинсМузыка божественная
Томас ТомкинсАх да, нашелся ли парень?
Томас ТомкинсСмотрите, смотрите королеву пастухов
Томас ТомкинсСлишком много я когда-то сетовал
Томас ВоторМама, у меня будет муж
Томас ВоторСладкая суффолкская сова
Джон УордПриходите соболиную ночь
Джон УордИз долины
Томас Велкс Как Веста была
Томас ВелксПойдем, сэр Джек, хо!
Томас ВелксСлушайте, все милые святые
Томас ВелксО забота, ты отправишь меня
Томас Велкс(* Поэтому забота, ты слишком жесток)
Томас Велкс С Робин Гуда
Томас ВелксПоем мы в свое удовольствие
Томас ВелксУдарь его, табор
Томас ВелксТуле, период космографии
Томас Велкс (* Андалузский торговец)
Томас ВелксТак поет моя самая дорогая жемчужина
Джон УилбиПрощай, сладкий Амариллис
Джон Уилби Продолжай, сладкая ночь
Джон Уилби Флора подарила мне прекраснейшие цветы
Джон УилбиЛеди, когда я смотрю
Джон УилбиО, что мне делать
Джон Уилби Сладкие медососущие пчелы
Джон Уилби(* Но, милая, берегись)
Джон Уилби Плачьте, плачьте, мои глаза

(*) = вторая часть

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Милсом, Джон (1 октября 1983 г.). "Музыка". Старинная музыка. 11 (4): 545–547. Дои:10.1093 / earlyj / 11.4.545. ISSN  0306-1078. В архиве с оригинала 30 сентября 2016 г.. Получено 30 сентября 2016.
  2. ^ Генри, Деррик (1983). Путеводитель по музыке средневековья и эпохи Возрождения (1. Aufl. Ed.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Факты в файле. п.132. ISBN  9780871967510.