Рабыня (спектакль) - The Slave Girl (play)

Рабыня
Робинджа
НаписаноХанибал Лучич
СимволыРобинджа

Деренчин
Матияш, слуга Деренчина
Османский пират
Мара
Пера
Аника

Герцог Рагузы
Рагуза благородный
Дата премьерыc. 1530
Исходный языкхорватский
ЖанрДрама
Комедия
Трагедия
Романтика
ПараметрХорватия и Далмация XVI века, Дубровник

Рабыня (хорватский: Робинджа) - пьеса 1530 г. хорватский автор Ханибал Лучич.[1] Считается первой оригинальной хорватской пьесой.[2][3] и один из первых светских драмы.[4][5] Спектакль о знатной хорватской девушке, попавшей в тюрьму турками.[2][6]

Состав и источники

Спектакль разделен на три действия. Спектакль несет в себе различные влияния, как иностранные, так и местные, а также отражает действительность в Хвар и окружающая Далмация. Хорватский писатель Велько Барбьери [час ] считает спектакль первым европейским романтика драма.[7] Уникальность пьесы заключается в переходе от трагедии к комедии, от плена к свободе, праздникам и свободе. Поэтому произведение считается содержащим элементы как комедии, так и трагедии, и пасторали.[8]

Синопсис

Некая знатная девушка, которая, как утверждается, была дочерью Запрет Хорватии Власко становится сиротой после смерти отца во время войны с Османы. В конце концов она попадает в плен к османским пиратам. Ее очень любили Король Венгрии, который предлагает награду за каждого, кто поможет ему спасти ее. Вскоре после этого молодой рыцарь Деренчин (которого по-разному называют внуком или племянником другого бана Хорватии, которого также звали Деренчин, вероятно, Эмерик Деренчин, который умер в Крбавская битва ), отправляется в приключение с этой целью. Проведя много времени в блужданиях, он наконец находит ее в Дубровник. Туда пираты привезли ее, чтобы продать в рабство. Деренчин предлагает заплатить 3000 дукаты за ее свободу, но сначала нужно было убедиться, что она все еще испытывает к нему чувства или забыла о нем. Он решает одеться как торговец, чтобы она не узнала его, когда он подошел к ней. Он начинает с ней разговор, спрашивая историю ее жизни, и она начинает рассказывать свою историю от смерти отца до ее плена. Раньше она вела неторопливую жизнь, носила позолоченные платья, и окружающие относились к ней учтиво. Когда ее похитили, ей приходилось есть траву, пить воду и ходить босиком. Она также рассказывает ему о молодом Деренчине, который признался ей в любви, но она никогда не отвечала взаимностью, хотя и испытывала к нему то же самое. Она злилась на него за то, что он не пришел спасти ее, несмотря на его признания в любви. После того, как Деренчин закончил слушать ее рассказ, он предложил подкупить ее и обеспечить ее свободу, но взамен она должна была выйти за него замуж. Она решает принять его предложение, не зная, кто он на самом деле, отпускает ее и забирает в ближайший дом для питания. Он приказывает своим слугам хорошо о ней заботиться. На следующий день состоялась свадьба, и городская знать и герцог Рагуза поспешно отправили подарки будущим супругам. Один дворянин, вручая подарок, лично благодарит Деренчина за освобождение рабыни. Деренчин признается рабыне, кто он на самом деле, на что она отвечает большим счастьем. Последние слова говорит герцог, и Деренчин всем благодарит.[9]

Рекомендации

  1. ^ Хохман, Стэнли (1984). Энциклопедия мировой драмы Макгроу-Хилла: международный справочник в 5 томах. VNR AG. п. 490. ISBN  9780070791695. Получено 15 сентября 2012.
  2. ^ а б Дворник, Франциск (1 мая 1962 г.). Славяне в европейской истории и цивилизации. Издательство Университета Рутгерса. п.321. ISBN  978-0-8135-0799-6. Получено 12 сентября 2012.
  3. ^ Грин, Роланд; Rouzer, Пол (2012). Принстонская энциклопедия поэзии и поэтики 4e. Принстонский университет Press. п. 319. ISBN  9780691154916. Получено 15 сентября 2012.
  4. ^ Банхэм, Мартин (1995). Кембриджский путеводитель по театру. Издательство Кембриджского университета. п.1220. ISBN  9780521434379. Получено 15 сентября 2012.
  5. ^ Уолдман, Карл; Мейсон, Кэтрин (2006). Энциклопедия европейских народов. Публикация информационной базы. п. 188. ISBN  978-1-4381-2918-1. Получено 12 сентября 2012.
  6. ^ Сахар, Питер Ф. (1993). Юго-Восточная Европа под властью Османской империи, 1354-1804 гг.. Вашингтонский университет Press. п. 260. ISBN  9780295960333. Получено 15 сентября 2012.
  7. ^ ""Osjećam kako se moja duša izvija kroz renesansni spomenik i onda odlazi na moje omiljeno mjesto "- u spomen na Hanibala Lucića". nsk.hr (на хорватском). Национальная и университетская библиотека в Загребе. 13 декабря 2019 г.. Получено 20 января 2020.
  8. ^ Ренесансна драма Робиня као извор за модернистики роман Гига Баричева, Ивана Олуич, Романславица XLIV
  9. ^ https://www.lektire.hr/robinja/

внешняя ссылка