Снежный день - The Snowy Day - Wikipedia
Снежный день | |
Автор | Эзра Джек Китс |
---|---|
Иллюстратор | Эзра Джек Китс |
Страна | Соединенные Штаты |
Жанр | Детская книжка с картинками |
Издатель | Викинг Пресс |
Дата публикации | 1962 |
ISBN | 978-0-670-01270-1 |
OCLC | 3003159 |
Класс LC | PZ7.K2253 Sn 1978 |
Снежный день это 1962 год детский книга с картинками американского автора и иллюстратора Эзра Джек Китс (11 марта 1916 г. - 6 мая 1983 г.). В нем изображен мальчик-афроамериканец Питер, который исследует свой район после первого в сезоне снегопада. Китс получил 1963 г. Медаль Калдекотта за его коллаж, который сделал Снежный день первая книжка с картинками с главным героем-афроамериканцем, получившая главную детскую награду.[1]
участок
Питер, Снежный день главный герой просыпается от первого в сезоне снегопада. В своем ярко-красном зимнем комбинезоне он выходит на улицу и оставляет следы на снегу. Питер слишком молод, чтобы играть в снежки со старшими детьми, поэтому он лепит снеговика и снежных ангелов и скатывается с холма. Он возвращается домой со снежком в кармане. Перед сном Питер с грустью обнаруживает, что снежный ком растаял. На следующий день он просыпается от большого количества падающего снега. Вместе с другом он снова выходит на улицу.[2]
Об авторе
Китс, урожденный Джейкоб (Джек) Эзра Кац, вырос в бедной еврейской семье с родителями-иммигрантами в Бруклине, Нью-Йорк. После службы во Второй мировой войне он изменил свою фамилию с Кац на Китс, чтобы избежать антисемитизма и найти работу в книгоиздательской индустрии.[3] Опыт Китса, живущего в многоквартирных домах в окружении детей разных культур и национальностей, можно увидеть в его книгах.[1] Например, он и соавтор, Пэт Черр, показали детей из числа меньшинств в своей первой работе: Моя собака потеряна! [4] Однако ни одна из более чем 30 работ Китса в области иллюстраций до Снежный день.[5] Если бы он написал и проиллюстрировал свою собственную книгу, Китс всегда знал, что героем будет афроамериканец.[1]
История Снежный день
Два года спустя Моя собака потеряна! был опубликован, Китс начал работу над своим первым сольным проектом. Его вдохновил набор фотографий афроамериканского мальчика из журнала Life 1940 года, который висел в его студии более двух десятилетий.[6] Китс отметил, что сюжетная линия возникла из его воспоминаний о снежных днях его бруклинского детства.[7]
Подобно поэзии хайку, в которой он нашел вдохновение, Китс применил простой и понятный текст к Снежный день. Слова были выбраны, чтобы передать настроение, и были дополнительно подчеркнуты красочной обстановкой. Влияния азиатского искусства прослеживаются на протяжении всей истории, давая читателям зимний театральный фон на ширину двух страниц книги.[8] Снежный деньИллюстрации основаны на сочетании декоративной бумаги, ткани и ткани. Китс создал самодельный штамп со снежинкой и залил зубной щеткой тушью, чтобы добавить украшения.[3] Хотя он не пытался сделать заявление о расе, Снежный день была одной из первых книг, в которой главный герой был афроамериканцем без карикатуры.[9] Его новаторские иллюстрации и простой рассказ принесли ему медаль Калдекотта в 1963 году. Его персонаж, Питер, продолжал появляться в Свисток для Вилли (1964), Стул Петра (1967), Письмо Эми (1968), Очки для плавания! (1969), книга медали Caldecott Honor Medal, Привет, Кот! (1970), и Pet Show! (1972).[10]
В более поздних работах с участием Питера Китс добавил гуашь, гибрид акварели и жевательной резинки, в результате чего получилась маслянистая глазурь. Простота, которая характеризует Снежный день уступили место сложным произведениям искусства, поскольку инструментарий Китса вырос и включил мраморную бумагу, акриловые и акварельные краски, чернила и старые фотографии. Работы эмоционально вызывающие и основаны на живописных техниках, включая кубизм и абстракцию.[3]
Влияние
Китс стремился запечатлеть чудо первого снегопада в детстве.[5] В то время как некоторые критики сомневались, может ли Китс - белый еврей - по праву рассказать историю афроамериканского ребенка, большинство ранних обзоров книги сосредоточены на коллажных иллюстрациях, а не на расе главного героя. Однако, как Движение за гражданские права прогрессирует, Снежный день стал предметом более пристального внимания. Одна из распространенных критических замечаний касалась отсутствия у Питера подлинной афроамериканской культуры и опыта.[11] В статье Нэнси Ларрик 1965 года «Белый мир детских книг» говорилось, что мать Питера похожа на стереотип мамочки.[12] Пребывание в центре расовых возражений очень расстроило автора.[13] Китс утверждал, что его персонаж был основан на его собственной матери, а автор, который сам был не чужд дискриминации, был озадачен идеей назначить гонку детям, играющим в снегу.[9]
Хотя Снежный день подвергался критике за символизм, Китс изображал афроамериканских детей с невиданной ранее позитивностью. До Снежный день, несколько детских книг, в которых фигурировали афроамериканские дети, основывались на негативных стереотипах.[1] Письма поклонников книги Китса пришли от многочисленных афроамериканских активистов, педагогов и детей, которые включили свои собственные коллажи. Одна учительница рассказала Китс, что впервые она наблюдала, как дети выбирают коричневые мелки для своих автопортретов.[9] К 1980-м годам критики начали понимать, насколько далеко Снежный день произошли из стереотипных изображений в Маленькое черное самбо. Юбилейное издание книги, выпущенное к 50-летию со дня рождения, было опубликовано в 2011 году и включает фотографии ребенка, вдохновившего Петра, и письмо Лэнгстон Хьюз.[14] Несколько современных почестей и мемориалов также прославляют его видение универсального человеческого духа.[14]
Адаптации
Снежный день был адаптирован как анимационный детский сад Рождественский специальный выпущен Amazon Prime 25 ноября 2016 г.[15] Специальное рассказано Лоуренс Фишберн и включает голоса Регина Кинг и Анджела Бассетт. В нем оригинальную песню «Снежный день» исполнил Boyz II Мужчины. В 2017 году эта адаптация была номинирована[16] на пять Дневная премия Эмми, и выиграл два.[17] Спецпредложение дебютировало на линейном телевидении на канал Дисней 4 декабря 2020 г.[18]
Книга вдохновила Андреа Дэвис Пинкни С Поэма для Питера: История Эзры Джек Китс и создание снежного дня в 2016 году.[19]
Снежный день переведено как минимум на 10 языков.[20]
Почести и памятные знаки
Фонд Эзры Джека Китса учредил Премию нового писателя Эзры Джека Китса в 1985 году, а премия Эзры Джека Китса в качестве нового иллюстратора была учреждена в 2001 году.[19]
Нью-Йоркская публичная библиотека имени Снежный день как одна из его Книг века.[21]
Питер и его собака Уилли увековечены в бронзовой статуе на площадке Imagination Playground в Нью-Йорке.[22]
В 2017 году Почтовая служба США отметила Снежный день и Китс с четырьмя иллюстрациями Питера, играющего в снегу, на своей печати Forever Stamp.[23]
Снежный день был номером один в списке "Лучшие выезды за все время" по версии Публичная библиотека Нью-Йорка.[24]
Рекомендации
- ^ а б c d Мартин, Мишель Х. (2004). Коричневое золото: вехи афроамериканских детских иллюстрированных книг, 1845-2002 гг.. Нью-Йорк: Рутледж. стр.51. ISBN 0-203-49471-7.
- ^ Китс, Эзра Джек, автор. (1976). Снежный день. Книги тупиков. ISBN 9780140501827. OCLC 1080339139.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ а б c Олдерсон, Брайан. (1994). Эзра Джек Китс: художник и создатель книги с картинками. Пеликан Паб. Co. ISBN 1565540069. OCLC 29357015.
- ^ Китс, Эзра Джек. (1999). Моя собака потерялась!. Викинг. ISBN 0670885509. OCLC 39906016.
- ^ а б Бергер, Морис (2011). «Один маленький шаг». Снежный день и искусство Эзры Джек Китс. Нью-Йорк: Еврейский музей. С. 30–32. ISBN 978-0-300-17022-1.
- ^ Хорнинг, Кэтлин И. (2016). «Непреходящие следы Питера, Эзры Джека Китса и Снежный день». Журнал The Horn Book. 92 (4): 70–77.
- ^ Нахсон, Клаудиа Дж. (2011). Снежный день и искусство Эзры Джек Китс. Нью-Йорк: Еврейский музей. С. X. ISBN 978-0-300-17022-1.
- ^ «Современный еврейский музей». CJM. Получено 3 ноября, 2019.
- ^ а б c "'Снежный день »: тихо ломая цветные барьеры». NPR.org. Получено 2019-10-31.
- ^ "Фонд поэзии: Эзра Джек Китс 1916-1983". Получено 2 ноября, 2019.
- ^ Фолкнер, А. (2018). «Расиализированное пространство и дискурс в книжках с картинками Эзры Джека Китса». Журнал социальных исследований. 42 (2): 171–184. Дои:10.1016 / j.jssr.2017.05.006.
- ^ Ларрик, Нэнси (11 сентября 1965 г.). «Белоснежный мир детской книги». Субботний обзор: 65.
- ^ "Письма в редакцию книжного обозрения, 2 октября 1965 г., стр. 38". Unz: Архивы обзора субботы. Получено 3 ноября, 2019.
- ^ а б Зипп, Ивонн (1 января 2012 г.). "'«Снежный день», первой книге с картинками, героем которой является черный ребенок, исполняется 50 лет ». Вашингтон Пост. Получено 25 ноября, 2019.
- ^ «Снежный день». amazon.com. Получено 2019-11-02.
- ^ «Национальная академия телевизионных искусств и наук объявляет номинации на 44-ю ежегодную награду Daytime EMMY®» (PDF). Получено 2 ноября, 2019.
- ^ «Национальная академия телевизионных искусств и наук объявляет победителей 44-й ежегодной премии EMMY® в области дневного творческого искусства» (PDF). Получено 2 ноября, 2019.
- ^ https://www.animationmagazine.net/tv/disney-channels-add-animated-ornaments-to-holiday-lineup/
- ^ а б Пинкни, Андреа Дэвис; Fancher, Лу; Джонсон, Стив (2016). Поэма для Питера: история Эзры Джека Китса и создание «Снежного дня». Нью-Йорк: Группа молодых читателей "Викинг / пингвин". ISBN 9780425287682.
- ^ "'«Снежный день» отмечает свое 50-летие ». Christian Science Monitor. 2012-03-30. ISSN 0882-7729. Получено 2019-10-31.
- ^ "Книги века Нью-Йоркской публичной библиотеки". Публичная библиотека Нью-Йорка. Получено 2019-11-08.
- ^ "Памятники Проспект-парка - Питер и Уилли: Парки Нью-Йорка". nycgovparks.org. Получено 2019-10-31.
- ^ «Почтовая служба навсегда посвящает маркам, посвященным разнообразию детских книг». about.usps.com. Получено 2019-11-02.
- ^ Карлсон, Джен (13 января 2020 г.). «Это самые популярные места проведения покупок в NYPL за все время». Готэмист.
внешняя ссылка
- Фонд Эзры Джека Китса
- Статья с серией фотографий, вдохновивших книгу
- Рассказ NPR с Андреа Дэвис Пинкни о создании Снежный день
Награды | ||
---|---|---|
Предшествует Однажды мышь | Получатель медали Калдекотта 1963 | Преемник Где дикие твари |