Степфордские жены - The Stepford Wives

Степфордские жены
IraLevin TheStepfordWives.jpg
Обложка первого издания
АвторИра Левин
СтранаСоединенные Штаты
ЖанрТриллер, сатира
ИздательСлучайный дом
Дата публикации
Сентябрь 1972 г.
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы145 (издание первое, переплет)
ISBN0-394-48199-2 (первое издание, в твердом переплете)
OCLC303634
813/.5/4
Класс LCPZ4.L664 St PS3523.E7993

Степфордские жены 1972 год сатирический роман Ира Левин. История касается Джоанны Эберхарт, фотографа и молодой матери, которая подозревает, что покорные домохозяйки в ее новом идиллическом районе Коннектикута могут быть роботами, созданными их мужьями.

У книги есть две адаптации к художественному фильму, обе под тем же названием, что и роман: Версия 1975 года, а Ремейк 2004 года. Эдгар Дж. Шерик произвел версию 1975 года, а также все три телевизионных сиквела. Шерик был посмертно признан продюсером римейка 2004 года.

В письме от 27 марта 2007 г. Нью-Йорк Таймс, Левин сказал, что он основал город Степфорд на Уилтон, Коннектикут, где он жил в 1960-е гг. Уилтон в шаге от Стэмфорд, крупный город, расположенный в 24 км.[1]

участок

В основе сюжета - женатые мужчины из вымышленных Fairfield County городок Степфорд, штат Коннектикут, и их ласковые, покорные, невероятно красивые жены. Главная героиня - Джоанна Эберхарт, талантливый фотограф, недавно приехавший из Нью-Йорка с мужем и детьми, жаждущий начать новую жизнь. Со временем ее все больше беспокоят покорные жены Степфорда, которым, кажется, не хватает свободы воли, особенно когда она видит, как ее некогда независимые друзья, вновь прибывшие в Степфорд товарищи, после романтических выходных превращаются в безмозглых и послушных домохозяек. Ее муж, который, похоже, все больше и больше времени проводит на собраниях местной мужской ассоциации, высмеивает ее страхи.

По мере развития истории Джоанна убеждается, что жен Степфорда отравляют или «промывают мозги», чтобы заставить их подчиниться мужскому клубу. Она посещает библиотеку и исследует прошлое жен Степфорда, обнаруживая, что некоторые из женщин когда-то были феминистскими активистками и очень успешными профессионалами, и что лидер мужского клуба - бывший инженер Диснея, а другие - художники и ученые, способные создавать реалистичные роботы. Ее подруга Бобби помогает ей расследовать дело, даже написав в Агентство по охране окружающей среды (EPA) узнать о возможных токсинах в Степфорде. Однако со временем Бобби также превращается в послушную домохозяйку и не интересуется своей предыдущей деятельностью.

В конце романа Джоанна решает бежать из Степфорда, но, вернувшись домой, обнаруживает, что ее детей забрали. Она просит мужа отпустить ее, но он забирает ключи от машины. Ей удается сбежать из дома пешком, и несколько членов мужского клуба выслеживают ее. Они загоняют ее в угол в лесу, и она обвиняет их в создании роботов из городских женщин. Мужчины отрицают обвинение и спрашивают Джоанну, поверит ли она им, если увидит, что одна из других женщин истекает кровью. Джоанна соглашается на это, и они забирают ее в дом Бобби. Муж и сын Бобби наверху, и играет громкая рок-музыка, как бы прикрывая крики. Сцена заканчивается тем, что Бобби показывает ножом своему бывшему другу.

В эпилоге истории Джоанна стала еще одной женой Степфорда, скользящей по местному супермаркету, отказавшись от карьеры фотографа, в то время как Рутанна (новая жительница Степфорда), похоже, готова стать следующей жертвой клики.

Адаптации

В 1975 году по книге сняли фантастический триллер режиссера Брайан Форбс по сценарию Уильям Гольдман и в главной роли Кэтрин Росс, Паула Прентисс, Питер Мастерсон и Тина Луиза. Хотя в сценарии акцент делается на гендерном конфликте и стерильности жизни в пригороде, и, таким образом, элементы научной фантастики изучены лишь слегка, фильм все же проясняет, чем книга, что женщин заменяют какой-то формой роботов. Отношение Голдмана к книге отличалось от подхода Форбса, где роботы были ближе к идеализированному. Плейбой Банни; Утверждалось, что образ был отменен, когда жена актрисы Forbes Нанетт Ньюман был представлен как один из жителей города.[2]

Телевизионное продолжение 1980 года было названо Месть степфордских жен. В этом фильме вместо того, чтобы быть андроидами, жены прошли процедуру «промывания мозгов», а затем приняли таблетки, которые держали их в состоянии гипноза. В конце концов, жены вырвались из своей обусловленности, и их толпа убила организатора заговора.

В 1987 году телевизионное продолжение / римейк под названием Степфордские дети, жены и дети мужчин были заменены дронами. Закончилось убийством участников заговора.

Версия 1996 года под названием Степфордские мужья был снят как третий телефильм с гендерные роли наоборот, и женщинам-директором клиники промывает мозги мужчинам в городе, превращая их в идеальных мужей.

Другой фильм под названием Степфордские жены был выпущен в 2004 году. Режиссер Фрэнк Оз и показал Николь Кидман, Бетт Мидлер, Мэтью Бродерик, Кристофер Уокен, Роджер Барт, Faith Hill, Гленн Клоуз и Джон Ловиц. Он должен был быть более комедийным, чем предыдущие версии. Новый сценарий сценариста Пол Рудник превращает женщин в тщательно контролируемые киборги вместо того, чтобы быть убитым и замененным роботами. Сценарий завершается поворотным финалом, в котором влиятельная женщина (которую играет Гленн Клоуз) является злым вдохновителем несправедливости, совершенной по отношению к другим женщинам, и изображает «степенного» партнера-мужчину жителя гей-городка. В отличие от оригинального романа и большинства его адаптаций, виновники заговора не умирают и не остаются безнаказанными со своими преступлениями; жертвы освобождаются от программ контроля и в качестве реституции подвергают своих мужей дегустации собственного лекарства.

Обе версии были сняты в разных городах округа Фэрфилд, штат Коннектикут, включая Реддинг, Вестпорт, Дариен, Нью-Ханаан, Уилтон и Норуолк. Версия 1975 года имела несколько мест в районе Гринфилд-Хилл в Фэрфилде, штат Коннектикут, в том числе дом Эберхартов и Гринфилд Хилл Конгрегационалистская церковь. Дополнительные сцены из фильма 2004 года были сняты в Бедминстере, штат Нью-Джерси, с участием статистов из окрестных общин.

На языке

"Степфордская жена"

Термин «Степфордская жена» вошел в обиход в английском языке после публикации книги Левина, и обычно используется как уничижительный термин, относящийся к покорной и послушной жене, которая, кажется, слепо подчиняется стереотипу старомодной подчиненной. роль в отношениях с мужем.[3][4]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Политический театр: запрещенная пьеса о войне (5 букв)». Нью-Йорк Таймс. 27 марта 2007 г.. Получено 25 мая, 2010.
  2. ^ от Goldman в Приключения в экранной торговле
  3. ^ "Определение" Степфордская жена "'". collinsdictionary.com. ХарперКоллинз. Получено 2 декабря, 2017.
  4. ^ Максвелл, Керри (28 апреля 2003 г.). "Модное слово: Степфорд". macmillandictionary.com. Macmillan Publishers. Получено 2 декабря, 2017.

внешняя ссылка