Тайваньская устрица - The Taiwan Oyster

Тайваньская устрица
Театральный плакат Тайваньская устрица.jpg
Театральный плакат
РежиссерМарк Джарретт
Произведено
  • Эван Флейшер
  • Марк Джарретт
  • Митчелл Джарретт
  • Пол Кнаус
  • Пин-Чун Лю
  • Аниш Савджани
  • Пак Цай
Написано
  • Марк Джарретт
  • Джордан Хеймер
  • Митчелл Джарретт
В главных ролях
Музыка отДилан Джонс
КинематографияМайк Симпсон
ОтредактированоРон Дулин
Производство
Компания
  • Колпица Картинки
  • Кинонаука
  • Гражданин Тофу
РаспространяетсяSnagFilms
Дата выхода
  • 1 марта 2012 г. (2012-03-01) (SXSW Фестиваль)
Продолжительность
105 минут
Страна
  • Соединенные Штаты
  • Тайвань
Языканглийский

Тайваньская устрица американец 2013 года маленький бюджет приключение комедия -драма Инди фильм режиссер Марк Джарретт.[1] Фильм отмечает Джарретта художественный фильм дебют[2][3] и был основан на собственном опыте жизни в Тайвань и работал воспитателем детского сада с 1999 по 2001 год. События в фильме происходят, когда умирает товарищ-эмигрант.[4] Описывается как Техас дорожная пленка в Тайвань параметр,[1][5] звезды проекта Билли Харви, Леонора Мур и Джефф Пальмиотти.[6]

участок

Саймон (Билли Харви ) и Дарин (Джефф Палмиотти) - два непринужденных американских экс-патриота, которые преподают в детском саду и ведут журнал под названием Устрица в Тайване в 2000 году. Когда товарищ-эмигрант (Уилл Мунджер) умирает несчастной смертью, они узнают, что некому связаться с его семьей в Штатах и ​​некому потребовать его тело. Они решают сделать своей миссией обеспечить его надлежащее захоронение, а не допустить его кремацию местными властями. К сожалению, смотритель морга требует взятку, чтобы освободить тело.

Никита (Леонора Мур ), отзывчивый клерк, помогает им украсть тело Джеда и присоединяется к ним на их дорожное путешествие по всему Тайваню в поисках идеального места для захоронения. Их усилия осложняются тем, что им приходится держать тело Джеда на льду в кузове своего пикапа, перевозя его по всему Тайваню.

Бросать

  • Билли Харви как Саймон
  • Леонора Мур в роли Никиты (в роли Леоноры Лим)
  • Джефф Палмиотти, как Дарин
  • Эрин Кинг, как Майк Финк
  • Фу-Куэй Хуанг, как г-н Чен
  • Чиа-Ин Го, как миссис Чен
  • Джозеф Шу, как Moulder
  • Шон Сканлан - Бык Барри
  • Уилл Мунджер в роли Джедидии Джонаса Уильямса
  • Джими Мо, как Пол
  • Хай-сен Ни, как учитель Джерри
  • Ева Ляо в роли Джейн
  • Кэтрин Ли в роли мамы Джейн
  • Майкл Джиан, как Тони
  • Магнус фон Платен в роли Гая в парке
  • Дин Сунг - надзиратель морга
  • Че-лун Оу, как боевая пара
  • Боб Бладворт, как DJ Фальстаф
  • Бин-Хе Фэн - клерк морга
  • Цзы-Нин Чоу в роли подруги Дарина 1
  • Клеринетт Ву в роли подруги Дарина 2
  • Вэй-Цзюнь Тао - охранник
  • Джоре Лю, как Teashop Waitres

Производство

Марк Джарретт жил в Тайчжун, Тайвань, с 1999 по 2001 год,[6] и установил, что его история будет происходить через шесть месяцев после 21 сентября 1999 г. 921 землетрясение.[2][7] Первоначальная идея Джарретта заключалась в том, чтобы придумать малобюджетный Дорожное "кино. Он читал Уильям Фолкнер с Пока я умираю и решил, что его история может иметь место на Тайване.[5] Основанный на собственном опыте режиссера, сценарий был написан режиссером Джарреттом, его братом Митчеллом Джарреттом и Джорданом Хаймером, и был снят в разных местах Тайваня с использованием 5D и 7D оборудование.[1] Название фильма относится к журналу, издаваемому главными героями, который сам создан по образцу журнала, в котором работал сам Джарретт.[7] Братья Джарретт. вернулся на Тайвань в 2009 году для разведки.[6] и съемка велась на основе «повторяющихся актов малобюджетного партизанского кинопроизводства».[2] Финансирование было получено в основном через Spoonbill Pictures, LLC с большой помощью двух Kickstarter сборщики средств.[6]

Релиз

Премьера фильма запланирована на октябрь 2013 г., а мировая премьера фильма состоялась в Кинофестиваль South by Southwest Film 10 марта 2012 г.[8] Премьера фильма состоялась в апреле 2012 года на Тайване на кинофестивале Urban Nomad Film.[4][6]

Прием

Разнообразие заявил, что режиссер Марк Джарретт понимает, что дорожная пленка должен не только развлекать, но и просветлять, и что его фильм сделал это «с большой оригинальностью».[1] Ссылаясь на вступление, в котором главные герои запивают с группой других бывших эмигрантов, они написали, что «фильм содержит больше души, чем предполагает гедонизм его ранних сцен».[1] Они говорили о сценах, где Саймон, Дарин и Никита крадут тело Джеда из морга, и заявили, что это «одно из самых странных и воодушевляющих ограблений за всю историю, нечто среднее между старым Лорел и Харди рутина и лоскутная анархия ранних Уэс Андерсон."[1] Они похвалили операторскую работу кинематографиста, написав, что «чистая красота кадров [Майка] Симпсона часто прямо контрастирует с безумной снисходительностью, демонстрируемой на экране».[1] Они заявили, что, хотя фильм может получить больше просмотров на фестивалях, чем на театральных показах, это была «яркая особенность».[1] КУТ радио позвонило Тайваньская устрица а "'Техас Дорожное путешествие », действие которого происходит на Тайване под саундтрек к Бобби Бэр, то Flatlanders и Бобби Джентри "который, даже находясь на" Диком, Диком Востоке "Тайваня, имеет" определенную чувствительность Техаса к нему ".[5]

Кинобизнес Азия сравнил фильм с другими фильмами, снятыми вдоль живописного шоссе Восточного побережья Тайваня, но отметил, что фильм был «в основном американским инди, действие которого происходит в Восточной Азии»,[7] и что «пейзаж и местные жители служат не для того, чтобы быть неотъемлемой частью фильма».[7] Тем не менее, они заявили, что, несмотря на отсутствие взаимодействия с местной культурой, фильм «передал подлинное ощущение места с точки зрения постороннего».[7] и что у фильма были хорошие производственные ценности, а также хорошо скомпонованная кинематография и выступления.[7] Тайбэй Таймс оба взяли интервью у Марка Джарретта и отметили время, которое он провел на Тайване, написав, что фильм является «захватывающим и визуально ошеломляющим инди-фильмом, который размышляет над идеей смерти».[6] Фильм Twitch написали, что пока "производительность повсюду",[3] экранная химия между Билли Харви и Леонорой Мур «временами захватывает дух».[3] Они расширили то, что большая часть фильма «игривая (а иногда и веселая)», но что «красивая фотография часто создает меланхолический фон, поскольку потрясающая сельская местность постоянно напоминает нам, что эти персонажи - пришельцы в чужой стране. тем мельче из-за древнего потустороннего мира, окружающего их со всех сторон ".[3] Они резюмировали, что фильм был "временами деспотичным",[3] но фильм «ловко перемещается между сферами комедии и трагедии»,[3] и что персонажи «одновременно симпатичны и, возможно, в случае многих, страдающих от небольшого кризиса четверти жизни, даже немного знакомы».[3]

Дон Клинчи с веб-сайта Slackerwood написал, что фильм был «интригующим, лирическим и визуально поэтическим фильмом, который исследует значение смертности», назвав его «глубоко экзистенциальным фильмом с темным юмором и более мрачным подтекстом». Он особо отметил превосходную работу кинематографиста Майка Сэмпсона и то, как эта работа «идеально передает» «контрасты между сельским спокойствием и городской активностью». У него действительно были незначительные проблемы с некоторыми диалогами, которые были «немного неестественными» для фильма с «аутентичной атмосферой». Он также считал, что роман фильма казался «надуманным и несущественным» по сравнению с «более существенными темами экзистенциальной тоски». Он также нашел незначительную ошибку в том, что персонаж Никиты так охотно согласился отправиться в такое путешествие с двумя совершенно незнакомыми людьми, чувствуя, что она казалась «слишком разумной», а ее персонажу нужно «больше развития и предыстории», чтобы ее действия имели больший смысл. Помимо этих критических замечаний, он счел историю «убедительной и заставляющей задуматься», а исполнение трех главных героев фильма - убедительным. Он сказал, что Саймон Билли Харви был лучшим, и что Леонора Мур «отлично поработала Никита, умная, сообразительная женщина, которая трезво и обоснованно влияет на ее невоздержанных попутчиков». Он сказал, что, хотя начинающий актер Джефф Палмиотти иногда был «неуклюжим», его игра была «абсолютно правдоподобной». Он пришел к выводу, что фильм был «великолепным и захватывающим фильмом, физическим и духовным путешествием по экзотической стране. В нем много говорится о жизни, одиночестве и смерти, а также о нашей вечной борьбе со всеми тремя».[9]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час Дебрюге, Питер (17 марта 2012 г.). "Обзор: Тайваньская устрица". Разнообразие. Получено 3 июня, 2012.
  2. ^ а б c Розенблатт, Джош (9 марта 2012 г.). «Афтершоки: поиск вдохновения в разрушительных землетрясениях 921 года». Остин Хроникл. Получено 4 июня, 2012.
  3. ^ а б c d е ж грамм Ярземский, Иоанн. "Reiew: ТАЙВАНСКАЯ УСТРИЦА". 11 марта 2012 г.. Фильм Twitch. Получено 4 июня, 2012.
  4. ^ а б «Отмеченный наградами фильм« Тайваньская устрица »откроет фестиваль Urban Nomad =http://www.chinapost.com.tw/taiwan/national/national-news/2012/03/04/333528/Award-winning-filmThe.htm ". Почта Китая. 4 марта 2012 г.
  5. ^ а б c Генри, Терренс (14 марта 2012 г.). «В« Тайваньской устрице », восточный фон с чувством Остина». КУТ. Получено 4 июня, 2012.
  6. ^ а б c d е ж Бьюкен, Ноан (13 апреля 2012 г.). «Стрельба на Луну)». Тайбэй Таймс. Получено 3 июня, 2012.
  7. ^ а б c d е ж Элли, Дерек. "Обзор: Тайваньская устрица". 26 марта 2012 г.. Кинобизнес Азия. Получено 3 июня, 2012.
  8. ^ "Расписание SX: Тайваньская устрица". SXSW. Получено 3 июня, 2012.
  9. ^ Клинчи, Дон. "Обзор SXSW: Тайваньская устрица". 23 марта 2012 г.. Slackerwood. Получено 4 июня, 2012.

внешняя ссылка