Молодой человек - The Young Man

Молодой человек
Обложка книги юноши.jpg
АвторBotho Strauß
Оригинальное названиеDer junge Mann
ПереводчикРослин Теобальд
Художник обложкиФеликс Валлотон, Автопортрет в возрасте двадцати лет, 1885 год.
СтранаЗападная Германия
ЯзыкНемецкий
ИздательКарл Хансер Верлаг
Дата публикации
1984
Опубликовано на английском языке
1995
Страницы387
ISBN9783446141346

Молодой человек (Немецкий: Der junge Mann) - это роман немецкого писателя 1984 года Botho Strauß. В нем есть рамочная история о человеке, который входит в мир театра, но книга в основном состоит из фантасмагорических сказок и аллегорий об искусстве, отчуждении и немецкой идентичности. Английский перевод Рослин Теобальд был опубликован в 1995 году.[1]

участок

Леон Прахт, молодой человек, бросает многообещающую карьеру по стопам своего отца. историк религии специализируется на Монтан - после положительного приема его дебюта в качестве театрального режиссера. Его нанимают для адаптации Жан Жене с Горничные в Кёльн, в главных ролях выступили две актрисы-примадонны Петра «Пэт» Курцрок и Маргарет «Мэг» Вирт. Однако Пэт и Мэг оказались непосильными. Леон спрашивает совета у местного звездного режиссера Альфреда Вейгерта, но все еще не может воплотить в жизнь свое видение пьесы.

Женщина входит в лес и находит универмаг «Башня немцев». После фантастического эпизода она оказывается обнаженной перед хозяином немца. Хозяин немца - большая парящая голова, наполовину человек, наполовину карп.

Мужчина изучает альтернативное сообщество, члены которого известны как Syks. Наблюдая за их необычными привычками, он совершает социальную ошибку, которая пугает местную женщину. Он изгнан из колонии и принимает участие в похожем на сон ритуале, включающем копрологическую сексуальную активность. После этого его коллега-женщина пишет резкий отчет о его непрофессиональном поведении.

Король умирает, и его осуждают как преступника, что становится долговременной национальной травмой. На террасе за замком собралось несколько человек: фельдшер Реппенфрис, его невестка Паула и жена Дагмар, красавица Альмут, «современный» Хансвернер, почтальон Йосика и рассказчик Леон. Каждый человек рассказывает свою личную историю или обсуждает искусство и философию.

Позже Леон находит Йосику, которая превратилась в комок земли с лицом. Она объясняет, как она, начинающий автор песен, познакомилась с двумя необычными искателями талантов, Schwarzsicht и Zuversicht. Первый, одетый в рваную одежду, предлагал ей медленно развивающийся талант, который в конечном итоге превратился в качество, неподвластное времени. Второй, элегантно одетый и танцующий, предложил ей стать ведущей звездой нового направления. Йосика пыталась обмануть агентов, чтобы получить и то, и другое, но попытка провалилась, и она превратилась в кусок земли. Она просит Леона взять ее с собой и посадить в землю, чтобы она могла вырасти в прежнее «я».

Леон работает фотографом и живет с Йоссикой. Она убеждает его пойти и познакомиться с Альфредом Вейгертом, который остановился в отеле-небоскребе в их городе. Вайгерт имел огромный успех в роли Оссии, главной героини сериала комедийных фильмов, которую он также снял. Как Оссия - имя, под которым он стал известен также и в частной жизни, - он блестяще передает немецкий национальный характер, играя прусского бродяги, описанного в прессе как смесь между Парсифаль и Парацельс. Леон принимал участие в создании первого фильма об Оссии, но после этого ушел из индустрии. Когда Леон и Йосика встречают Оссию в его комнате, он сильно постарел и стал затворником с избыточным весом. Он не появлялся как актер в своих последних двух фильмах, которые были разрозненными, псевдо-глубокими и далеко не такими успешными, как предыдущие. В отчаянии Оссия просит Леона поработать над новым кинопроектом. Оссия передает ему заметки для чтения и начинает объяснять проект, задуманный как средство для Пэт в великолепной женской комедийной роли, но фильму не хватает структуры, и Леон это не одобряет. Леон просит Оссию пойти на прогулку, чтобы подышать свежим воздухом, но Оссия отказывается и остается в башне.

Прием

Publishers Weekly рецензировал книгу в 1995 году и охарактеризовал ее как «объемную серию басен, фантасмагорий и аллегорий». Критик писал, что некоторые из историй «включают тревожные сюрреалистические штрихи», но большинство из них «представляют собой тяжелые фантазии, которые, как правило, вращаются вокруг обычных постмодернистских проблем отчужденных интеллектуалов, культурных столкновений и потребительских антиутопий». «В конечном итоге, - писал критик, - это не роман идей или даже персонажей, а серия высокопарных речей и причудливых последовательностей снов».[2]

Рекомендации

внешняя ссылка