Том Траубертс Блюз - Tom Trauberts Blues - Wikipedia
"Блюз Тома Трауберта" | |
---|---|
Песня к Том Уэйтс | |
из альбома Небольшой изменение | |
Вышел | Сентябрь 1976 г. |
Записано | 15 июляСтудия Уолли Хейдера в Сан-Франциско, Калифорния | –29, 1976 г.
Жанр | Блюз |
Длина | 6:40 |
Этикетка | Убежище |
Автор (ы) песен | Том Уэйтс |
Производитель (и) | Кости Хау |
"Блюз Тома Трауберта (Четыре листа на ветер в Копенгагене)"(широко известный как"Блюз Тома Трауберта" или же "Вальсирующая Матильда") - песня американского альтернативный рок музыкант Том Уэйтс.
Это первый трек третьего студийного альбома Уэйтса. Небольшой изменение, выпущенный в сентябре 1976 г. Записи об убежище. Написано Уэйтсом и продюсировано Кости Хау, припев песни происходит от австралийского народ песня "Вальсирующая Матильда "и его тексты повествуют о злоупотреблении алкоголем, вдохновленные собственным опытом Уэйтса в Лос-Анджелес и Копенгаген.
Песня считается одной из песен Waits ' авторские песни и был описан Хоу как «произведение чрезвычайно талантливого автора текстов». С тех пор его перепели несколько артистов, в том числе Род Стюарт, который выпустил версию песни на сборнике Ведущий вокалист (1993). Версия Стюарта была выпущена как Один в 1992 году и попал в чарты восьми стран после его выпуска, включая Великобританию, Ирландию, Германию, Швецию и Нидерланды.
Происхождение и запись
"Блюз Тома Трауберта" был написан Томом Уэйтсом, когда он жил в Лондон в 1976 г.[1]В интервью на энергетический ядерный реактор с Мировое кафе в декабре 2006 года Уэйтс заявил, что главный герой был «другом друга», который умер в тюрьме.[2] Подзаголовок песни («Четыре листа на ветер в Копенгагене») - это ссылка на время, которое Уэйтс провел в Копенгаген, Дания во время турне в июне 1976 года. В Копенгагене Уэйтс познакомился с датской певицей и скрипачкой Матильдой Бондо. Бондо выполнено скрипка во время появления Уэйтса на DR1 ТВ шоу Санге Эфтер Луккетид и сказал, что она "конечно должна была показать ему город - мы были в Тиволи и на Кристиансхавн. Это была прекрасная ночь [...] мы много вальсировали »[3] Позже Бондо сказал: «Я очень горжусь тем, что был музой его песни» и назвал описание Уэйтсом Копенгагена «несколько двусмысленным, но это замечательная песня».[3]
В мае 1979 года сам Уэйтс подтвердил происхождение песни во время живого выступления в Сидней, Австралия, заявив: «Я встретил эту девушку по имени Матильда. И я слишком много выпил той ночью. Речь идет о рвоте в чужой стране».[4]
Однако продюсер Кости Хау сказал, что другой опыт вдохновил "Блюз Тома Трауберта". Вспоминая об этом опыте, Хоу сказал, что "он [Уэйтс] спустился и остался Skid Row в L.A. потому что он хотел получить стимул к написанию этого материала. Он позвал меня и сказал: «Я спустился в гряду ... Я купил пинту ржи. В коричневом бумажном пакете. Я сказал: «Да правда?» «Ага - присел на корточки, выпил пинту ржи, пошел домой, вырвало и написал« Блюз Тома Трауберта »[...] каждый парень там ... все, с кем я разговаривал, женщина поместила его туда».[5] Хоу записал и спродюсировал "Блюз Тома Трауберта" во время Небольшой изменение's сеансы записи. Заседания проходили в Студия Уолли Хейдера в Сан-Франциско, Калифорния, с 15 по 29 июля 1976 года. Песня была записана прямо на ½ дюйма двухколейный стерео Лента.[6][7] Уэйтс и Хоу решили записать на двухдорожечной консоли, чтобы песня не звучала. перепроизводится. Позже Хоу прокомментировал, что «джаз - это больше для хорошего восприятия, а не для микширования большого количества треков».[7]
Сочинение
"Блюз Тома Трауберта" был написан исключительно Уэйтсом и спродюсирован Боунсом Хоу. Песня в обычное время (4
4) и имеет медленную темп из 60 Ударов в минуту. Сочинена в тональности фа мажор. Песня основана на фортепиано и возглавляется Уэйтсом, но также включает бас-гитару Джима Хугарта. Оркестровый ансамбль из 15 человек исполняет песню, аранжировку и дирижер: Джерри Йестер кто продюсировал дебютный студийный альбом Уэйтса Время закрытия (1973).[6]
Текст песни повествует историю Тома Трауберта, «человека, который оказался в затруднительном положении и остался без гроша в чужой стране». Биограф Джей С. Джейкобс описал Трауберта как «сочувствующего персонажа, но ясно, что он живет в аду, созданном им самим. Он никогда больше не вернется домой, потому что все деньги, которые он получает, он тратит на выпивку. . "[5] В тексте припева песни использованы элементы австралийского народ песня "Вальсирующая Матильда. »Уэйтс объяснил причину, по которой он решил включить части« Вальсирующей Матильды », сказав:« Когда ты «вальсируешь Матильду», ты в пути. Ты не со своей девушкой, ты на заднице. Что касается меня, то я впервые оказался в Европе и чувствовал себя солдатом вдали от дома, пьяным на углу без денег, потерянным ».[8] Боунс Хоу считает, что текст песни «блестящий» и «работа чрезвычайно талантливого лирика». Говоря о лирике, Хоу сказал: «Иногда я делаю что-нибудь для авторов песен. Все они говорят мне одно и то же.« Все прекрасные тексты готовы ». И я говорю: «Я дам вам текст, который вы никогда раньше не слышали». 'Старый потрепанный чемодан куда-то в гостиницу / И рана, которая никогда не заживет.'."[5]
Выпуск и прием
"Tom Traubert's Blues" был включен в качестве вступительного трека на Небольшой изменение, выпущенный в сентябре 1976 года на лейбле Asylum Records. На Небольшой изменение'С момента выпуска песня получила в основном положительные отзывы критиков.[нужна цитата ] В последние годы она считалась одной из фирменных песен Уэйтса.[кем? ] Вся музыка рецензент Томас Уорд назвал песню «без сомнения, одной из лучших записей Тома Уэйтса» и описал ее как «душераздирающе красивую, содержащую некоторые из лучших текстов артиста, особенно в каркающем вступлении. 'Истощенный и раненый / 'испортил то, что сделала луна / получил то, за что заплатил сейчас'."[9]
Живые выступления
"Tom Traubert's Blues" дебютировал вживую на BBC2 Телевизионное шоу Старый тест на серый свисток 3 мая 1976 г.[10][11] Он исполнялся вместе с "Пианино выпил (не я) ", еще одна песня, которая должна была появиться на Небольшой изменение.
Версия Рода Стюарта
"Блюз Тома Трауберта (Вальсирующая Матильда)" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Род Стюарт | ||||
из альбома Ведущий вокалист | ||||
Б сторона | "Парусный спорт" / "Не сдерживаться" | |||
Вышел | Март 1992 г. | |||
Жанр | Камень | |||
Длина | 6:11 | |||
Этикетка | Ворнер Браззерс | |||
Автор (ы) песен | Том Уэйтс | |||
Производитель (и) | Тревор Хорн | |||
Род Стюарт хронология одиночных игр | ||||
|
"Блюз Тома Трауберта" был перепет Рода Стюарта под названием ""Блюз Тома Трауберта (Вальсирующая Матильда)."Первоначально выпущенный как сингл в марте 1992 года, позже он был включен в компиляцию. Ведущий вокалист (1993) и концертные альбомы Отключено ... и сидит (1993) и Ты в моем сердце: Род Стюарт с Королевским филармоническим оркестром (2019).
Список треков
- Британский CD-сингл (W0144CDX)
- "Блюз Тома Трауберта (Вальсирующая Матильда)" (Ждет ) – 6:11
- "Парусный спорт " (Сазерленд ) – 4:22
- "Я не хочу об этом говорить " (Whitten ) – 4:48
- "Прояви немного нежности " (Кэмпбелл, Коннелли, Вудс ) – 4:29
- Европейский CD сингл (W0144CD)
- "Блюз Тома Трауберта (Вальсирующая Матильда)" (редактировать) (Ожидает) - 4:30
- «Не сдерживаться» (Савигар, Стюарт ) – 5:43
- "Поезд в центре города "(Ожидает) - 4:39
- Немецкий 7-дюймовый сингл (W0144)
- "Блюз Тома Трауберта (Вальсирующая Матильда)" (редактировать) (Ожидает) - 4:30
- «Не сдерживаться» (Савигар, Стюарт) - 5:43
Позиции на графике
Диаграмма (1992–93) | Вершина горы позиция |
---|---|
Австрия (Ö3 Австрия Топ 40 )[12] | 18 |
Бельгия (Ультратоп 50 Фландрия)[13] | 16 |
Дания (IFPI )[14] | 7 |
Германия (Официальные немецкие чарты )[15] | 18 |
Ирландия (ИРМА )[16] | 4 |
Нидерланды (Голландский Топ 40 )[17] | 3 |
Нидерланды (Один топ 100 )[18] | 4 |
Новая Зеландия (Записанная музыка NZ )[19] | 40 |
Швеция (Sverigetopplistan )[20] | 39 |
Швейцария (Schweizer Hitparade )[21] | 9 |
Великобритания одиночные игры (OCC )[22] | 6 |
Графики на конец года
Диаграмма (1993) | Позиция |
---|---|
Нидерланды (Топ-40 голландцев)[23] | 56 |
Нидерланды (Single Top 100)[24] | 47 |
Германия (официальные немецкие чарты)[25] | 75 |
Персонал
Персонал адаптирован из Небольшой изменение'примечания к вкладышу.[6]
|
|
Рекомендации
- Библиография
- Хамфрис, Патрик (2007). Многих жизней Тома Уэйтса. Омнибус Пресс. ISBN 978-1-84772-509-7.
- Рекомендации
- ^ Хамфрис, стр. 88
- ^ "Том Уэйтс: Рок-классика с гравийной рашпилем: NPR". энергетический ядерный реактор. 5 февраля 2007 г. N.B. Пользователь должен нажать «Слушать» или «Загрузить», чтобы получить доступ к потоку MP3.
- ^ а б Кёстер-Расмуссен, Янус; Вестерберг, Хенрик (1998). «Улицы не для мечтаний - Том Уэйтс». Копенгагенские песни - Песни города.
- ^ Ждет, Том. «Это песня здесь. Я как бы позаимствовал твой неофициальный национальный гимн для всего этого. Я отдам его обратно, когда закончу. Я встретил девушку по имени Матильда. И у меня было слишком много, чтобы выпить это. ночь. Это о рвоте в чужой стране ". Отрывок из транскрипции живого выступления в Сиднее, Австралия, 2 мая 1979 года.
- ^ а б c Джейкобс, Джей С. (2006). Дикие годы: музыка и миф о Томе Уэйтсе. ECW Press. С. 73–74. ISBN 9781550227161.
- ^ а б c Небольшой изменение (LP). Том Уэйтс. Записи об убежище. 1976. К 53050.CS1 maint: другие (связь)
- ^ а б Хамфрис, стр. 91
- ^ Хамфрис, стр. 97
- ^ Уорд, Томас. Блюз Тома Трауберта (Четыре листа на ветер в Копенгагене) - Том Уэйтс в Вся музыка
- ^ Хамфрис, стр. 89
- ^ Старый тест на серый свисток (DVD). Домашнее видео Warner. 2003 г.
- ^ "Austriancharts.at - Род Стюарт - Блюз Тома Трауберта (Вальсирующая Матильда) » (на немецком). Ö3 Австрия Топ 40. Проверено 4 июня 2020 года.
- ^ "Ultratop.be - Род Стюарт - Блюз Тома Трауберта (Вальсирующая Матильда) » (на голландском). Ультратоп 50. Проверено 4 июня 2020 года.
- ^ «Топ 10 Дании» (PDF). Музыка и медиа. Получено 22 марта, 2018.
- ^ "Offiziellecharts.de - Род Стюарт - Блюз Тома Трауберта (Вальсирующая Матильда) ". Чарты GfK Entertainment. Проверено 4 июня 2020 года.
- ^ "Irish-charts.com - Дискография Рода Стюарта". Ирландский рейтинг синглов. Проверено 4 июня 2020 года.
- ^ "Nederlandse Top 40 - неделя 5, 1993 "(на голландском). Голландский Топ 40 Проверено 4 июня 2020 года.
- ^ "Dutchcharts.nl - Род Стюарт - Блюз Тома Трауберта (Вальсирующая Матильда) " (на голландском). Один топ 100. Проверено 4 июня 2020 года.
- ^ "Charts.nz - Род Стюарт - Блюз Тома Трауберта (Вальсирующая Матильда) ». Топ 40 одиночных игр. Проверено 4 июня 2020 года.
- ^ "Swedishcharts.com - Род Стюарт - Блюз Тома Трауберта (Вальсирующая Матильда) ». Одиночный разряд 100 лучших. Проверено 4 июня 2020 года.
- ^ "Swisscharts.com - Род Стюарт - Блюз Тома Трауберта (Вальсирующая Матильда) ». Таблица одиночных игр Швейцарии. Проверено 4 июня 2020 года.
- ^ "Официальный чарт синглов" 100 лучших ". Официальные графики компании. Проверено 4 июня 2020 года.
- ^ "Top 100-Jaaroverzicht van 1993". Голландский Топ 40. Получено 4 июня, 2020.
- ^ "Jaaroverzichten - Single 1993" (на голландском). MegaCharts. Получено 4 июня, 2020.
- ^ "100 лучших одиночных диаграмм Jahrescharts". GfK Entertainment (на немецком). offiziellecharts.de. Получено 4 июня, 2020.