Традиционная музыка в Косово - Traditional music in Kosovo

Традиционная музыка в Косово богат редкими и уникальными элементами. Фольклор Косово берет свое начало в VI – V веках до нашей эры.

Бытие

В прошлом эпическая поэзия в Косово и северной Албании исполнялась на лахуте (однострунной скрипке), а затем использовалась более мелодичная чифтелия с двумя струнами - одна для мелодии, а другая для гудения. Музыка Косова находится под влиянием турецкой музыки, так как весь регион провел 500 лет как часть Османская империя но Косовский фольклор сохранилась оригинальность.[1] Археологические исследования показывают, сколько лет этой традиции и как она развивалась параллельно с другой традиционной музыкой на Балканах. Многие корни были найдены в V веке до нашей эры, как и картины на камнях, изображающие певцов с инструментами (в знаменитом портрете «Пани» был показан с инструментом, похожим на флейту).[2]

Жанры

Рапсоди

Рапсоди - особый традиционный музыкальный жанр. Рапсоди - это стихи в основном о Родине, войне и знаменитых воинах. Они всегда сопровождаются оригинальными косовскими инструментами, такими как Ciftelia или Sharkia. В особом смысле это патриотические песни, посвященные храбрым воинам, непрерывным войнам против турок и сербов. Рапсоди также известен своей харизматической интерпретацией старого традиционного Косово вдали от всех восточных элементов, которые представляют собой четкое произношение слова, его отличительный вокал, жесты и актерское мастерство в пении. Их темы были очень реальными, потому что они всегда пением рассказывают историю своей родины.[3]
Вот несколько известных стихов рапсоди:
E n’Prishtinë atje pikë s ’pari
Криси топи о мне духи
Atje gjaku o i shqiptarit
Ra në tokë me bi përsëri...[4]

Софрат

Софрат представляет собой группу артистов и певцов-мужчин, которые вместе поют, сидя за столом. Их песни в основном фольклорные с разными социальными темами, которым следят поколения. Эти песни сопровождаются многими инструментами. Музыканты также являются частью софры. Софрат, организованный в традиционные ордена, представляет собой бесценное сокровище культурного наследия Косово. Многие традиционные художники стали известными благодаря своим интерпретациям в Софре. В зависимости от ритма песни софры могут сопровождаться различными традиционными танцами. Самые популярные софры - Софра Пежане, Софра Гьяковаре и др.[5] В наши дни софра продолжает оставаться очень популярной и присутствует практически на каждой свадьбе. В некоторых городах он бывает также в рамках культурной программы.[6]

Свадебные песни

Эти песни характерны для свадеб. Они разделены на две части. Первая часть - песни для невесты перед замужеством. Обычно они сопровождаются Def - традиционным инструментом, похожим на поэзию. Большинство из этих песен - оригинальные творения, спонтанное посвящение человеку, который выходит замуж. Вторая часть - песни для пары. Они сопровождаются множеством инструментов и имеют интересные темы. Некоторые из них выражают поздравления паре, особенностям совместной жизни и т. Д. Свадебные песни обычно сочетаются с особым традиционным танцем, поэтому они интересны и важны, потому что также представляют косовские традиции.
Одна из самых известных свадебных песен:
Sonte kemi dasem
Хайд Маршалла
Hidheni vallen goca
Хайдэ ме севда[5]

Панихида (Кенге Ваджи)

Это одна из самых известных албанских черт. Они представляют собой оригинальные и очень эмоциональные творения, которые посвящаются близкому и любимому человеку после его смерти. Он специфичен, потому что это искусство, рожденное страданием. Этот жанр чуть ли не самый древний. У него много вариаций, и он очень популярен, потому что он связан с особым состоянием, с которым люди сталкиваются в своей повседневной жизни. Dirge может быть создан одним или несколькими людьми. Самая сложная и редкая вариация - полифоническая панихида, потому что для ее гармонии необходимо четыре участника.[7]

Вокальные характеристики Polifonic Dirge

ГолосаОписаниеРоль
Первый голосПоетВолнующий голос
Второй голосПоетГолос триллера
Третий голосПоетОратор
Четвертый голосПоетПлач

[2]

Колыбельные

Колыбельные - это короткие поэтические монологи, в которых родители перед сном высказывают свои пожелания в отношении своих детей. Чаще всего используются художественные и литературные фигуры - сравнение и персонификация. Они тоже лиричны. Их характерно то, что большинство из них начинается с «Нани-нани джалин / ваджен» или «Нина-нана». Колыбельные - лучшее представление о выражении родительской любви и незаменимой роли семьи в косовских традициях.


Всем известная косоварская колыбельная - это:
Нина-нина, еще сливы
Флей се нана те дон шум
T'i m'u rritsh-o nafaklum [7]

Традиционные музыкальные инструменты

Ciftelia

Диса Чифтели

Ciftelia - оригинальный уникальный инструмент в Косово. Это двухструнный инструмент, в котором одна струна используется для дрона, а другая - для мелодии. Это деревянный инструмент с маленькой головкой и длинным хвостом. Он используется в стиле танцевальных и пасторальных песен, в основном в Косово, и известен как инструмент гег. Вместе с Шаркией он представляет собой строго традиционный инструмент и имеет характеристики жанра рапсодиан.[8]

Шаркия

Sharkia - традиционный инструмент с пятью проводами (2 + 1 + 2). Есть и другие виды акулов, одна из них с 12 проводами. Звуки Шаркии глубокие и яркие. Часто этому инструменту сопровождается значительная часть лирических и эпических песен, а также различные популярные народные танцы. Шаркия известна как сложный инструмент, используется самостоятельно или в оркестровых формациях в качестве основного инструмента. Самая характерная черта шаркии заключается в том, что ее игра сосредоточена в первую очередь на первом проводе, два других работают по iso. Во входах и концах фраз включен третий провод, дающий основной тон. Это создает особый эффект, характерный для этого инструмента.[8]

Лахута

Лахута - типичный косовский инструмент, который с 1950 года образован дугой и аккордом, состоящим из конского волоса. Форма Лахута полусферическая и покрыта дубленой кожей, которая удерживает стороны его деревянных колышков. Лахута часто украшают символы древних культов, такие как голова козла, змея или исторические персонажи. Звук Лахуты гнусавый и очень хорошо сочетается с содержанием эпических песен.[8] С 2011 года этот старинный традиционный инструмент находится под защитой ЮНЕСКО. «Lahuta e xhubleta në UNESCO me kreshnikët», Gazeta Shqiptare, 29 марта 2011 г., параграф 1,4.[9]

Фестивали традиционной музыки

Косовские албанцы танцуют

В Косово много фестивалей традиционной музыки, которые проводятся в течение одного календарного года. Некоторые из них являются традиционными и проводятся ежегодно, а другие проводятся один раз, но с успехом. Участвуют многие артисты и большая аудитория. Вот список самых важных фольклорных фестивалей в Косово:

  • Festivali Flakadani I Karadakut 2012
  • Festivali Shqiponjat e Medvegjës
  • Гала Концерт и профессиональный ансамбль "Rexho Mulliqi"
  • Festivali Folklorik "Hasi Jehon" SHAK "Malsori" nga Gjonaj
  • Фестиваль Фольклорик "Куштрими и Карадакут"
  • Festivali Kosovarja Këndon
  • Programe Me Melodi Instrumenetale Me Instrumente frymore tradicionale
  • Festivali Rapsodia Shqiptare - Скендерай
  • Фестивальный фольклорик "I Këndojmë Lirisë"
  • Festivali Kaçaniku 2012 'FSHAKA Kaçaniku
  • Festivali Zambaku i Prizrenit[10]

Авторы, певцы и композиторы

Дервиш Шака

Дервиш Шака был самым известным рапсодом в Косово. Он родился в 1912 году недалеко от Дечана. В силу исторических обстоятельств, в которых было Косово при его жизни, почти все его песни о войне, храбрых воинах и его родине. Поэзия, сопровождаемая чифтели, была характерной чертой творений Дервиш Шака. Он также известен как эпический автор песен из-за таких тем его песен, как: «Танзимат великих патриархатов» и «Национальное возрождение независимости», период присоединения земель к Черногории и Сербии, а также песни великих исторических личностей, которые сделали Дервиша Шака самый ожидаемый рапсод в Косово.[4]

Байруш Дода

Баджруш Дода родился в Дечане. Он родился в 1936 году и с детства начал петь в основном рапсоди и эпические песни. Он хорошо известен как национальный исполнитель рапсоди, популярных песен и свадебных песен. Вместе со своим чифтели он пел о храбрых воинах, таких как: Иса Болетини, Байрам Карри, Мехмет-паша и т. Д. Баджруш Дода - харизматическая фигура в традиционном фольклоре Косово, он также считался потомком дервиша Шаки.[3]

Камили и Фогель

Камил Мухашири, он же Камили I Фогель, родился в 1923 году в Гьякове. Его вдохновили традиционные музыканты Албании на создание культурно-художественной ассоциации в Косово. Он хорошо известен в Косово и Албании традиционным певцом благодаря своим артистическим песням, в основном посвященным романтике и любви. Вот некоторые из его известных песен: «Eja tvejme kurore», «Hajde moj buzeburbuqe», «Na leu dielli» и др. За свою карьеру Камили I Фогель сотрудничал с такими известными певцами, как: Тахир Дреница, Мазллом Мезини, Баджруш Дода, Исмет Пежа, Хашим Шала, Нехмидже Пагаруша и др.[11]

Идаджет Сейдиу

Идажет Сейдиу родился в 1961 году недалеко от горы Шар. Он начал петь очень рано, вдохновленный своим дедом Юсуфом. Характерной чертой Идаджета Сейдиу является то, что он сначала начал петь без музыки, без собственных оригинальных текстов, а за ним последовали другие музыканты.[3]

Рекомендации

  1. ^ Кнаус, Уоррандер, Верена, Гейл (2010). Косово. Косово: Путеводители Брэда. п. 41.
  2. ^ а б Крута, Бениамин (1990). Vendi и polifonise shqiptare ne polifonike ballkanike. Kultura Popullore. С. 13–14.
  3. ^ а б c Шкрели, Имер (1986). Рапсоди Косоваре. Приштине.
  4. ^ а б Рекша, Кадри. Дервиш Шака-Рапсод и Дукагджинит. Приштине: Шкрола.
  5. ^ а б Бытыки, Хевдет (2006). 1200 tekste kenge te muzikes popullore. Akovica: Litografia.
  6. ^ "Shtrohet sofra tradicionale e muzikës gjakovare" (на албанском). Коха Диторе.
  7. ^ а б Шехолли, Бахтир (1998). Gjurmime Albanologjike / Folklor dhe Etnologji. Приштина: Instituti Albanologjik i Prishtines.
  8. ^ а б c Соколи, Рамадан (1981). Гюрмиме Фольклорике. Тиран.
  9. ^ "Lahuta e Xhubleta ne UNESCO me Kreshniket" (на албанском). Gazeta Shqiptare. Получено 29 марта 2011.
  10. ^ "Projektet e përkrahura" (на албанском). Ministria e Kultures, Rinise dhe Sporteve.
  11. ^ Мухашири, Камил. Permbledhjet. Приштине.