Мусорный рынок - Trash Market - Wikipedia
Мусорный рынок | |
Обложка Мусорный рынок, на которой изображена старуха из фильма "Нежная ночь", озорно сообщающая об изнасиловании. | |
Манга | |
Написано | Тадао Цугэ |
---|---|
Английский издатель | Выполняется и ежеквартально |
Журнал |
|
Опубликовано | 12 мая 2015 |
Мусорный рынок это том полуавтобиографических Гекига[1] рассказы японского художника манги Тадао Цугэ. Рассказы выпускались в основном на японском языке. альтернативная манга журнал Гаро с 1968 по 1972 год. Их издавала Выполняется и ежеквартально на английском языке от 12 мая 2015 г. Многие истории основаны на жизненном опыте Цуге, например, о его пребывании в банк крови,[2] и критики отметили реалистичность рассказов.
участок
- "На вершине холма, Винсент Ван Гог" (丘 の 上 で ヴ ィ ン セ ン ト ・ ヴ ・ ゴ ッ ホ は, Ока но Уэ де Винсенто Ван Гохо ва)
- Работник фармацевтического производителя и художник по репликам рассказывает биографию Винсент Ван Гог. Его друг Горо, студенческий активист, навещает его, жалуясь на лысину, которую он получил от удара во время протеста, а также на Американское присутствие в Японии. Вернувшись домой с профсоюзного собрания, он обнаруживает, что полиция ведет Горо в участок в качестве свидетеля.
- "Песня Сёва" (昭和 ご 詠 歌, Сёва Гоэйка)
- В детстве Томео не любит дедушка, который считает, что мать уделяет ему больше внимания, чем два его работающих старших брата. Отец Томео тоже остается дома и выражает свое недовольство своей матерью и им. Однажды, когда его отец бьет их и спорит с дедом, один из его братьев уезжает из-за проблем в семье.
- "Охота"
- Г-ну Тагучи, офисному работнику, захотелось увидеть Паровые двигатели и исчез на три месяца. Когда он потратил все свои деньги на поездки из города в город и вернулся, местная газета берет у него интервью. Газета излагает рассказ, составленный во время его поисков, но он обнаруживает, что детали противоречат его опыту. Смущенный, он неохотно соглашается писать для них заметки на основе их истории.
- «Нежно идет ночь» (夜 よ ゆ る や か に, Yoru yo Yuruyaku ni)
- Ветеран Бирманская кампания страдающий мечтами, натыкается на девушку и разговаривает с ней в кафе. Идя с ней по набережной, он насилует ее, а любопытная дама наблюдает за ней, после чего она кричит о помощи.
- «Сказка об абсолютной и полнейшей чепухе»
- Художник манги присоединяется к большой группе, которая обсуждает планы мести правительству. В день нападения его группа яростно вступает в бой с ОМОНом, охранявшим Замок Эдо и каждая сторона несет потери. Когда художник манги умирает, он видит Императора Хирохито вернулся, как он подсказывает ему шляпу.
- «Мусорный рынок» (屑 の 市, Кузу-но Ичи)
- Группа мужчин ждет снаружи банк крови обмениваются историями в ожидании продажи своей крови, чтобы поесть в течение дня. Они разговаривают с женщиной, которой нужны деньги, и собирают их, чтобы посмотреть, как она занимается сексом со стариком. Однако оба не хотят, и мужчина вместо этого обнимает ее.
Производство
Цуге опирался на свой жизненный опыт для многих историй манги, делая некоторые из них ранними. автобиографические комиксы. У Цугэ была неблагополучная семья - его мать, отец и отчим постоянно ссорились, - поэтому он не выходил из дома, пока два его брата не вернулись с работы.[3] После окончания средней школы он устроился на работу по сборке и чистке оборудования в банке крови, где «инвалиды, хулиганы и головорезы» ждали в зале ожидания и во дворе.[4] Однажды, убирая ванную, он прочел карандашом граффити: «Даже я, бывший лейтенант военно-морского флота, вынужден был продавать свою кровь», что тяготило его сердце.[5] Другой продавец, который произвел на него впечатление, был ростом шести футов, телосложением борца, но с изуродованным лицом, в результате чего мужчина плакал после того, как медсестры сплетничали о нем.[6]
Цуге сказал, что в главном герое фильма «На вершине холма, Винсент Ван Гог» был его автопортрет.[7] который изначально был прозаическим рассказом, который он переделал для Гаро.[8] Цуге также привлекал Кен Домон фотографировал нищих и скопировал аналогичные фотографии вручную в "Песни о Сёва", чтобы передать ощущение реализма и бедности.[9] Несмотря на свою аполитичность, Цуге был вынужден участвовать в протесты против Договор о безопасности между США и Японией своим союзом перед Здание диеты из-за чего он чувствовал себя «постоянно нервным и раздражительным».[10] Кацуичи Нагай, основатель Гаро, решил убрать последнюю панель «Повести об абсолютной и полной чепухе», показывая спину Императора Хирохито опускает шляпу - из-за страха нападений со стороны правых групп из-за предполагаемых Lèse-Majesté.[8]
Релиз
Большинство историй изначально были сериализованы в альтернативная манга журнал Гаро к Сериндо , с одноименным рассказом в Ягьё, с 1968 по 1972 год.[11][12] Отдельные рассказы были собраны в различные антологии разными японскими издателями.[13] Выполняется и ежеквартально анонсировал сборник рассказов на Comic-Con International в июле 2014 г.[14] На их панели менеджер по маркетингу Джулия Поль-Миранда сказала о Цуге: «У него была долгая карьера, в которой он писал не только о захудалой изнанке [города], но и взаимодействовал с убогой изнанкой города».[15] Манга была переведена Райаном Холмбергом и опубликована 12 мая 2015 года.[16]
Прием
Грег Хантер из Журнал комиксов приписал манге визуальную воздушность, которая хорошо сочетается с историями, отметив противоречие между аполитичными убеждениями Цугэ и предметом обсуждения, и в заключение сказал: «Не будет преувеличением сказать, что книга - это триумф - трогательная коллекция произведений искусства. в депрессивных обстоятельствах и с неповрежденной иронией и двусмысленностью ".[17] Хиллари Браун из Вставить чувствовал, что искусство было примитивным и что манга не пыталась проникнуть в головы своих персонажей, сравнивая его с Роджер Корман », заявив, что они« движимы социальными проблемами и чувством беспокойства, долго опираются на дешевый стиль и энергию, полны щекотки и почти не содержат серого ».[12] Джеймс Хэдфилд из The Japan Times сказал, что манга «стоит сама по себе, ярко отражая суматоху и экзистенциальный фанк послевоенного периода Японии глазами наименее удачливых слоев общества».[2] Publishers Weekly описал мангу как мрачную, «но никогда не сентиментальную и вдумчивую, без претензий», но назвал ее склонность к бессвязному обсуждению ее самым большим недостатком, заключив, что это «честный, неудобный взгляд на послевоенный недуг».[18] Тим О'Нил из А.В. Клуб назвал мангу «самой чуткой и увлекательной работой» Цугэ, отметив, как он очеловечивает персонажей одноименной истории, а также то, как его истории подразумевают более широкий контекст, и пришел к выводу, что Цугэ «привержен взгляду на реализм комиксов, который нелестен и непоколебимый ".[1] Шон Роджерс из Глобус и почта описал его как «одно из главных изданий комиксов года, исторически важное и эстетически сырое», добавив, что Цугэ изображает послевоенную Японию «с грубостью, которая колеблется между реализмом и отвращением».[19]
Смотрите также
- Ёсихару Цуге - брат художника
Рекомендации
- ^ а б О'Нил, Тим. «Мирская магия SuperMutant Magic Academy предлагает свежий взгляд на Гарри Поттера». А.В. Клуб. Получено 15 декабря, 2015.
- ^ а б Хэдфилд, Джеймс. «Мусорный рынок культового художника манги Тадао Цуге наполнен мрачными историями о неудачниках и обездоленных». The Japan Times. Получено 15 декабря, 2015.
- ^ Цугэ, Тадао (12 мая 2015 г.). Мусорный рынок. Выполняется и ежеквартально. п. 246. ISBN 978-1-77046-174-1.
- ^ Цугэ, с. 248
- ^ Цугэ, с. 252
- ^ Цугэ, с. 253
- ^ Цугэ, с. 266
- ^ а б Цугэ, с. 269
- ^ Цугэ, с. 268
- ^ Цугэ, с. 256
- ^ 作子. Mugendo Web (на японском языке). В архиве с оригинала 11 января 2016 г.. Получено 6 декабря, 2015.
- ^ а б Браун, Хиллари. "Рынок мусора, обзор Тадао Цуге". Вставить. Получено 15 декабря, 2015.
- ^ 単 行 本 リ ス ト. Mugendo Web (на японском языке). В архиве с оригинала 11 января 2016 г.. Получено 6 декабря, 2015.
- ^ "Drawn & Quarterly добавляет" Гитлера Сигэру Мизуки ", мангу Тадао Цуге" Рынок мусора ". Сеть новостей аниме. Получено 9 октября, 2015.
- ^ Паркин, Дж. «SDCC: Drawn & Quarterly Play 'Jeopardy' объявляет о новых проектах». Ресурсы по комиксам. Получено 9 октября, 2015.
- ^ «Мусорный рынок». Amazon. Получено 9 октября, 2015.
- ^ Хантер, Грег. «Мусорный рынок». Журнал комиксов. Получено 15 декабря, 2015.
- ^ «Мусорный рынок». Publishers Weekly. Получено 6 апреля, 2016.
- ^ Роджерс, Шон. «Обзор: Шон Роджерс смотрит на новые комиксы Тадао Цуге, Дашиелла Хэммета, Алекса Рэймонда и Дэвида Б.» Глобус и почта. Получено 15 декабря, 2015.
внешняя ссылка
- Мусорный рынок в Сеть новостей аниме энциклопедия