Тринидад Тарроса-Субидо - Trinidad Tarrosa-Subido

Тринидад Тарроса-Субидо (1912, Шанхай, Китай - 1994) был Филиппинский лингвист и поэт.

биография

Тринидад Тарроса-Субидо родилась в Шанхае, где ее отец работал музыкантом. После смерти отца она и ее мать вернулись в Манила в 1917 году. Она окончила Восточную среднюю школу в Маниле, а в 1929 году сдала экзамен на государственную службу, чтобы работать в Управлении образования, и сдала его с оценкой 97 процентов, что на тот момент было самым высоким показателем за всю историю. Она поступила работающей студенткой в Университет Филиппин в Маниле в 1932 году и познакомилась со своим мужем Абелардо Субидо. Она стала членом Клуба писателей UP и написала свои сонеты.

Она вышла замуж в 1936 году и в следующем году окончила с отличием. Затем она начала работать в Институте национального языка. В 1940 г. она опубликовала Тагальский фонетика и орфография, которую она написала в соавторстве с Вирджинией Гамбоа-Мендоса. В 1945 году они с мужем опубликовали стихи под названием Три голоса, с введением Сальвадор П. Лопес. После войны Субидо выпустили ежедневную газету, Почта Манилы, который закрылся в 1947 году и сделал ее писателем-фрилансером. Затем она стала редактором Кислап-График и Филиппинский журнал домоводстваВ 1950 году был признан ее перевод на английский язык "Флоранте в Лауре" Франсиско Балагтаса. В 1954 году ей было поручено написать «Краткую историю феминистского движения на Филиппинах».

Она вышла на пенсию в 1971 году, а в 1984 году она была приглашена организацией Women in Media Now, чтобы написать введение к Филиппинка I, первая антология, состоящая из произведений исключительно филиппинских женщин. В 1991 году она была удостоена чести Союза манулатов на Филиппинах (UMPIL).

Она умерла в 1994 году.

В 2002 году ее семья опубликовала рукопись, над которой Тарроса-Субидо работала на момент ее смерти. Названный Частное издание: сонеты и другие стихотворения (Milestone Publication) ретроспективный том содержит 89 стихотворений, некоторые из которых переработаны и переименованы в оригиналы. Один из них - «На Родину мою».