Поистине безвкусные шутки - Truly Tasteless Jokes

Поистине безвкусные шутки
Truly Tasteless Jokes.jpg
АвторБланш Кнотт
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрЮмор
Опубликовано1982
ИздательБаллантайн Книги
Страницы128
ISBN978-0-345-32920-2

Поистине безвкусные шутки это книга неприличный юмор от Эштон Эпплвайт, впервые опубликовано в 1982 году под псевдонимом «Бланш Нотт». Книга стала культурным феноменом и породила десятки сиквелов, в том числе бестселлеры. Поистине безвкусные шутки 2 (1983) и Поистине безвкусные анекдоты 3 (1984) и специальный комедийный сериал.[нужна цитата ]

Задний план

Applewhite переехал в Нью-Йорк в 1977 году, чтобы работать в Пресса Святого Мартина, где она выучила множество оскорбительных шуток, которые начальник посоветовал ей записать. В статье 2011 г. Журнал Harper's, Applewhite написала, что ее коллекция анекдотов быстро росла, и она спрашивала своих коллег и друзей, знают ли они кого-нибудь еще. Разочарованная своей годовой зарплатой в 8 500 долларов в качестве скромного помощника, она решила составить книгу анекдотов и опубликовать.[1]

Эпплвайт попросила коллегу стать ее книжным агентом, но их попытки опубликовать книгу вызвали резкий отказ; Эпплвайт напомнила, что ее агенту рассказал Издательское дело Dell отпечаток в мягкой обложке: «Мы не можем публиковать это здесь. Я даже не уверен, что мы можем Ксерокс Это."[1]

Мэрилин Абрахам, редактор Случайный дом отпечаток Баллантайн Книги, решил опубликовать. Оригинальное название было одной из любимых шуток Applewhite, В чем разница между мусором и девушкой из Нью-Джерси? (кульминация: собирают мусор); Однако директор по маркетингу ответила, что она не поняла и хотела знать, о чем книга. Applewhite ответил: «Это книга безвкусных шуток», что понравилось директору по маркетингу.[1]

Резюме

Эпплвайт организовала свою коллекцию шуток по «вневременным категориям», включая Хелен Келлер («Как Хелен Келлер обожгла пальцы? Читая вафельницу»), мертвый ребенок, Еврейский, WASP, черный, Польский, гомосексуалисты и инвалиды.[1] Шутки в книге обычно состояли из нескольких строк или абзацев.[2]

Прием

Поистине безвкусные шутки стал безудержным бестселлером, попав в списки бестселлеров Нью-Йорк Таймс, Вашингтон Пост и Publishers Weekly.[2] Оригинальная книга была самой продаваемой книгой в мягкой обложке на массовом рынке в 1983 году; Поистине безвкусные шутки 2 был № 10 в том же списке.[3]

Шутки, не прошедшие цензуру, подверглись серьезной критике. Историк Барбара Тачман говорил о «нарушении приличий и стандартов вкуса» в этих «ужасно безвкусных, отвратительных книгах», а профессор Джон Хоуп Франклин сказал, что успех книг был «печальным свидетельством вкуса этой страны». В сатирическом ключе - часть комикса Блум Каунти представил книгу с названием, похожим на Поистине безвкусные шутки, изображаемый как вдохновляющий текст, который читают представители контркультуры, напоминающие хиппи 1960-х годов, но придерживающиеся консервативных взглядов, которые считаются типичными для эпохи Рейгана в американской политике. Однако осуждение и критика мало что помешали успеху книги.[4]

Критик Эдвард Ротштейн, анализируя успешность книг для Нью-Йорк Таймс, писал: «... рассказывание анекдота выводит на свет общества то, что скрыто; оно создает брак между респектабельным и неприемлемым. Безвкусный шутки же, казалось бы, вышли далеко за рамки. Это не тонкие выражения, обвиняют их критики, а оскорбления и нарушения. Они заканчиваются не браком и даже не интрижкой, а разведчиком где-то в тени. На самом деле, однако, свидание происходит при полном дневном свете, с предубеждениями и страхами, демонстрируемыми для удовольствия тысяч, и суть дела может быть не так очевидна, как кажется на первый взгляд. ... невкусность Из этих анекдотов - многие из которых рассказывались на протяжении многих поколений - и заключается их основная мысль: предрассудки высмеиваются, раздуваются до смехотворной степени. Цель этих возмутительный и валовой шутки - это те самые пирожки общества, которые применяют такие ярлыки. Они заставляют нас смеяться над тем, что таких предрассудков не существует, и над респектабельным утверждением, что все мы действительно одинаковы ».[4]

использованная литература

  1. ^ а б c d Эпплвайт, Эштон (июнь 2011 г.). "Быть Бланш". Журнал Harper's. Получено 20 августа, 2015.
  2. ^ а б Макдауэлл, Эдвин (30 июля 1983 г.). «Несмотря на критику, этнические анекдоты процветают». Нью-Йорк Таймс. Получено 20 августа, 2015.
  3. ^ Макдауэлл, Эдвин (3 февраля 1984 г.). "Издательское дело:" поиск "Главы 1983 г. в твердой обложке". Нью-Йорк Таймс. Получено 20 августа, 2015.
  4. ^ а б Ротштейн, Эдвард (28 августа 1983 г.). «Чтение и письмо: Фрейд о безвкусии». Нью-Йорк Таймс. Получено 4 сентября, 2016.