Фон Колсон v Ланд Нордрайн-Вестфалия - Von Colson v Land Nordrhein-Westfalen
Фон Колсон v Ланд Нордрайн-Вестфалия | |
---|---|
Поступила 6 декабря 1982 г. Решено 10 апреля 1984 г. | |
Полное название дела | Сабина фон Колсон и Элизабет Каманн против земли Нордрайн-Вестфалия |
Номер дела | C-14/83 |
ECLI | ECLI: EU: C: 1984: 153 |
Состав суда | |
Судья-докладчик Лорд Маккензи Стюарт | |
Генеральный прокурор Франция Симона Розес | |
Указанные инструменты | |
Директива о равном обращении (Директива 76/207 / EEC) | |
Ключевые слова | |
Прямой эффект, Равное обращение |
Фон Колсон v Ланд Нордрайн-Вестфалия (1984) Дело 14/83 является Закон ЕС дело, касающееся коллизии права между национальной правовой системой и законодательством Европейского Союза.
Факты
Сабина фон Колсон и Элизабет Каманн были немками. социальные работники подавших документы на работу в мужские тюрьмы Земля Северный Рейн-Вестфалия. Оба были отвергнуты на том основании, что они были женщинами.
Фон Колсон и Каманн обжаловали это решение в Arbeitsgericht (Трудовой суд). Под Право европейских сообществ, то Директива о равном обращении (76/207 / EEC) требовал от государств-членов соблюдения принципа равного обращения и обязывал их предоставлять средства правовой защиты. Истцы утверждали, что у них было прямое действующее право требовать от суда постановления о назначении ее работодателем. Вместо этого или компенсации им в качестве средства правовой защиты были присуждены только «потери доверия», эквивалентные дорожным расходам, понесенным при посещении собеседования (7.20. DM ).
Суждение
Европейский суд постановил, что фон Колсон не может требовать, чтобы работодатель назначил ее. Страны-члены могут выполнять свои обязательства по предоставлению средств правовой защиты несколькими способами, включая либо конкретное исполнение, либо требование возмещения убытков. Любой из них предоставит эффективное средство правовой защиты для выполнения обязательства. Это усмотрение препятствовало прямому действию обязательства.
23. Хотя ... полное выполнение директивы не требует какой-либо конкретной формы санкции за незаконную дискриминацию, она предполагает, что такая санкция должна гарантировать реальную и эффективную судебную защиту.
26. ... национальные суды должны толковать свое национальное законодательство в свете формулировки и цели Директивы, чтобы достичь результата, указанного в третьем абзаце статьи 189.
28. ... если государство-член решает наказать за нарушение этого запрета путем присуждения компенсации, то для обеспечения ее эффективности и сдерживающего воздействия эта компенсация в любом случае должна быть адекватной в отношении понесенный ущерб и, следовательно, должен составлять больше, чем чисто номинальную компенсацию, такую как, например, возмещение только расходов, понесенных в связи с заявлением. Национальный суд должен толковать и применять законодательство, принятое для выполнения директивы, в соответствии с требованиями законодательства Сообщества, в той мере, в какой ему предоставлено право делать это в соответствии с национальным законодательством.