Ван Цзюнь (Пэнцзу) - Wang Jun (Pengzu) - Wikipedia

Ван Цзюнь
王浚
Инспектор провинции Ю (幽 州刺史)
В офисе
306 (306) – 314 (314)
МонархИмператор Хуэй Цзинь /Император Хуай Цзинь
ПредшествуетВан Бинь
ПреемникДуан Пиди
Личная информация
Родившийся252
Умер314
Супруг (а)Вен Джан
Вэй Сю
Хуа Фанг
ДетиВан Чжоу
Ван И
Ван Цзе
Ван Шао
Ван Ли
МатьЛеди Чжао (趙氏)
ОтецВан Чен (王 沈)
Любезное имяПэнцзу (彭祖)

Ван Цзюнь (252–314), любезное имя Pengzu, был военным генералом и военачальником, жившим в Западная династия Цзинь Китая. Ко времени Сыма Лун узурпации престола Цзинь он был назначен военачальником в Вы Провинция. Хотя он стал целью Сыма Инь как Война восьми принцев развернувшись, он пережил хаос, в конечном итоге поддерживая Сыма Юэ фракция. Во время Катастрофа Юнцзя который стал свидетелем краха контроля Цзинь в северном Китае, он был одной из немногих оставшихся провинциальных держав Цзинь на севере. Однако среди претензий на имперские амбиции и коррупцию он столкнулся не только с северными племенными силами, но и со своим соперником из династии Цзинь. Лю Кун инспектор Бинчжоу, перед его окончательным поражением и смертью от рук Ши Лэ, который ранее завоевал доверие Ван Цзюня.

Ранняя жизнь и карьера

Ван Цзюнь родилась у наложницы Ван Чен из известного клана Ван округа Цзиньян (晉陽), Тайюаньское командование. Поскольку его мать происходила из бедной семьи простолюдинов, его отец возмущался и отказывался признать его. Его дядя, Ван Хун однажды сказал о нем Ван Чену и остальной его семье: «Вы, мужчины, не должны легкомысленно относиться к Пэнцзу. Этот мальчик в мирное время будет не меньше, чем региональным сановником обширной провинции; в эпоху хаоса он мог бы стать генеральным инспектором или одним из трех высокопоставленных лиц ».[1] Только когда Ван Чен умер в 266 году без каких-либо других проблем, Ван Цзюнь был официально признан своей семьей как его преемник.[2]

В 282 году он был послан к северным племенам в качестве посредника. Это был первый контакт Ван Цзюня с варварами. В 291 году он стал комендантом превосходящих всадников и генералом справа, а через некоторое время он также стал командующим Имперским корпусом, которому было поручено защищать Xuchang.[3]

Война восьми принцев

Объединение Ючжоу

В течение Императрица Цзя верховная власть над династией, Ван Цзюнь помог ей и евнуху Сунь Люю (孫 慮) отравить наследного принца, Сыма Ю в 300 году. Благодаря этому он получил титул генерала, усмиряющего север, и имперский инспектор Цинчжоу. Вдобавок к этому его отправили в Ючжоу для руководства военными делами, когда он стал генералом, умиротворяющим начало.[4] Между тем недавняя смерть наследного принца взбесила князей Сима, которые узнали о причастности императрицы. Ван Цзюнь стремился заключить союз с северными племенами, чтобы закрепить свое влияние и территории в Ю и Цин. Он женился на двух своих дочерях; один вождю Племя дуань, Дуань Вуучен и еще один вождю Племя Ювэнь, Сунуян (素 怒 延).[5] Он также ходатайствовал о выдаче Дуань Вуучэня Командование Ляоси и назначен герцогом Ляоси.[6] Когда Сыма Лун узурпировал трон Император Хуэй Цзинь 301, Ван Цзюнь сначала поддержал его и проигнорировал призыв к оружию со стороны коалиции против него. Однако из-за давления со стороны Сыма Инь он был вынужден перейти на другую сторону, хотя внес очень минимальный вклад. Тем не менее, после свержения Сыма Луня ему все же было присвоено звание генерала, охраняющего север.[7]

Война с Сыма Инь (304)

После Сыма Ай После кончины в 304 году Сыма Ин стремился устранить Ван Цзюня, не забывая о его нежелании вступить в коалицию несколько лет назад. Он замышлял с Хэ Яном (和 演) и Ухуань Чаньюй Шэнь Дэн (審 登), но план провалился, поскольку сильный шторм залил снаряжение отряда. Более того, Шен Дэн, полагая, что это знак того, что небеса встали на сторону Ван Цзюня, рассказал Вану о заговоре. Ван Цзюнь объединился с инспектором Бинчжоу, Сыма Тэном (司馬 騰), и со своими племенными союзниками они атаковали и убили Хэ Яня, прежде чем выступить против Сыма Инь.[8]

Сыма Ин попытался вызвать Ван Цзюня, когда тот вошел. Цзичжоу но Ван проигнорировал это и продолжил свой марш к Вы. Таким образом, он послал своих генералов Ши Чао (石 超) и Ван Биня (王斌) перехватить Ван Цзюня, но Ван победил их обоих.[9] В панике Сыма Ин бросил Е и сбежал в столицу. Лоян с императором Хуэй Цзинь. Ван Цзюнь захватил и разграбил город в отсутствие Сыма Инь. По возвращении на свою базу в Jicheng, он обнаружил, что его войска Сяньбэй разграбили город. Он казнил около 8000 участников грабежа и засыпал их тела в Река Йи.[10]

Коалиция Сыма Юэ (304-306)

Ван Цзюнь вошел в коалицию против Сыма Йонг где он и несколько других провозгласили принца Дунхая Сыма Юэ своим лидером в 305 году. До конца войны он помогал своим союзникам вернуть Чанъань и император из Сыма Ён.[11] Когда один из членов коалиции, Сыма Сяо (司馬 虓), послал своего маршала Лю Куня просить помощи у Ван Цзюня, Ван предоставил Лю его кавалерии Сянбэй и Ухуан, и вместе они победили генерала Сыма Юна Ван Чана ((闡). Он также послал своего генерала Ци Хуна (祁 弘), чтобы он привел свою варварскую конницу, чтобы служить авангардом Сыма Юэ.[12] а в 306 году он подавил восстание под предводительством Лю Богена (劉柏 根) в Цинчжоу.[13] После того, как Сыма Юэ захватил Чанъань в том же году, Ван Цзюнь был удостоен повышений в звании великого генерала подвижной кавалерии, командующего восточными племенами и военными делами Хэбэя и исполняющего обязанности инспектора Ючжоу.[14]

Конфликты с Ши Лэ и Лю Куном

Ранний успех с Хань Чжао

Несмотря на окончание гражданской войны, правительство Цзинь теперь должно столкнуться с проблемами двух недавно созданных варварских государств в Китае, Сюнну Хань Чжао и Ба-Ди Ченг Хан. Хань Чжао, основанный и возглавляемый знатным сюнну Лю Юанем, угрожал северному Китаю. В 308 году Ван Цзюнь отбросил генерала Хань Ши Лэ Чаншань и в 309 году Ван послал своего генерала Ци Хуна и союзника Сяньбэя Дуань Вуучэня, чтобы победить Ши на горе Фейлун (飛龍 山, в современном Синьчжоу, Шаньси).[15] После вторжения Ши Лэ Синьюй и убил инспектора Цзичжоу Ван Биня в следующем году, Ван Цзюнь сменил его на посту действующего начальника провинции. Его коллега Ли Чжэнь (李 臻) попытался поднять восстание, чтобы остановить его растущее влияние, но был убит Администратором Ляодун, Пан Бен (龐 本) до того, как это могло произойти.[16] В 310 году генерал Ван Цзюня Ци Хун одержал еще одну победу над Ханом, победив их инспектора Цзичжоу Лю Лин (劉 靈) в Гуаньцзун.[17]

Конфликт с Лю Кунем

Однако вскоре Ван Цзюнь оказался в конфликте со своим коллегой и бывшим союзником, ныне инспектором Бинчжоу Лю Кун в том же году. Лю Кун объединился с вождем Туоба Сяньбэй, Туоба Йилу вести кампанию против Тифу Сюнну лидер Лю Ху (劉虎). После того, как Туоба Илу помог Лю Куню в его кампании против него, Лю Кун подал прошение, чтобы Туоба Илу получил Дай командование, который был частью территории Ван Цзюня в Ючжоу.[18] С Ван Цзюнем не посоветовались по этому поводу, поэтому он послал свои войска в атаку с Туоба Илу, но они были отброшены. Из-за этого Ван Цзюнь затаил обиду на Лю Куня, и они развили соперничество, которое можно было использовать для ханьских сил.

В следующем году император Хуай из Цзинь произвел многочисленные повышения по службе своим чиновникам, а Ван Цзюнь получил дальнейшее повышение в качестве Верховного маршала, дворцового помощника, великого главнокомандующего и главнокомандующего военными делами в Ючжоу и Цзичжоу.[19]. Однако, прежде чем приказ о награждении мог быть доставлен любому из его избранных чиновников, император и Лоян были схвачены Лю Яо во время бедствия Юнцзя.[20]. После захвата императора Ван Цзюнь выбрал неизвестного кандидата в качестве нового наследного принца и заявил, что у него есть императорский указ о назначении. Он назначил себя префектом магистра письменности и дал еще нескольким должностным лицам новые должности, даже назначив будущее Император Юань Цзинь Сыма Руи - Великий генерал[21].

В том же году Ван Цзюнь снова дрался с Лю Кунем. Когда население Бинчжоу уменьшилось, Лю Кун послал своего родственника Лю Си (劉希) собрать людей с территории Ван Цзюня в командованиях Дая, Шангу и Гуаннин (廣寧 郡, в настоящее время Хэбэй и Пекин ). Когда Ван Цзюнь обнаружил вторжение, он был в ярости. Он послал Ху Цзюй (胡 矩) и Дуань Цзилудзюань (Сын Дуань Вуучэня, который сменил его на посту вождя племени Дуань после смерти его отца где-то между 310 и 311 годами), чтобы разобраться с Лю Си, и двое мужчин убили его в битве.[22].

Падение и смерть

Утрата поддержки со стороны Сяньбэй и Ухуаня

Хотя Ван Цзюнь изначально был успешным против Ши Лэ, в 312 году ситуация изменилась в пользу Ши Лэ. После того, как Хань был построен в городе Юаньсян (苑 鄕, в настоящее время) Хэбэй и Пекин ) сдался Ван Цзюню, Ши Лэ осадил город. В ответ Ван Цзюнь послал Ван Чана (王昌) и Дуан Цзилуджуаня атаковать базу Ши Лэ в Сянго. Однако двоюродный брат Дуань Цзилудзюань, Дуан Мопей попал в плен в бою. Ши Лэ использовал это как возможность привлечь на свою сторону племя Дуань. Он отправил дары Цзилуджуань и вежливо относился к Мопею. Цзилудзюань был очарован действиями Ши и вывел свой отряд.[23] Позже Ши Лэ возглавил несколько стычек с Ван Цзюнем и дважды убил инспектора Ван Цзичжоу и инспектора Цинчжоу. Когда Ван Цзюнь планировал снова атаковать Ши Лэ в том же году, Дуань Цзилудзюань отказался подчиниться Вану. Ван Цзюнь был оскорблен реакцией Цзилуцзюань и рассердил их соперничающие племена сяньбэй, туоба и Murong атаковать Дуаня, но они отбили нападавших. [24]

Потеряв поддержку своих могущественных союзников Сяньбэй, Ван Цзюнь также начал терять благосклонность своих ушуаньских войск в пользу Ши Лэ. Последовательные засухи, наводнения и нашествия саранчи вызвали низкие урожаи, что ослабило его армии и вызвало недовольство его населения. Кроме того, плохая администрация Ван Цзюня в отличие от Murong Hui's доброжелательное правление в Ляодун убедил многих переселиться на территорию последнего из первых.[25]

Захват Ши Лэ

Несмотря на неудачи, Ван Цзюнь стал только более высокомерным и гордым. Подписавшись на пророчество о том, что тот, кто заменит Хана, будет носить имя «Высокая дорога»,[а] Ван Цзюнь подумывал о присвоении себе имперского титула в 313 году. Он приказал казнить многих своих чиновников за критику его имперских амбиций. Джентльмены были обеспокоены сильными порывами Ван Цзюня и отдалились от него. Ван Цзюнь также начал пренебрегать политическими делами, оставив их в руках своих коррумпированных и гнусных чиновников, таких как Цзао Сун (棗 嵩), Чжу Шо (朱 碩) и Тан Хэн (貪 橫). Политика троих мужчин была настолько неприятной, что многие из людей Ван Цзюня бежали в Сяньбэй.[26]

Услышав ситуацию Ван Цзюня, Ши Лэ подумал, стоит ли ему ударить его. По совету Чжан Бинь, Ши Лэ притворился слабым, посылая подарки и предлагая свою сдачу Ван Цзюню в письме в 313 году. Поскольку Ван Цзюнь нуждался в талантливой фигуре после того, как потерял большинство своих подчиненных в то время, он был рад своей сдаче и принял это без сомнения.[27] Чтобы показать свою преданность, Ши Лэ отклонил предложение генерала Ван Цзюня Ю Дуна (游 統) восстать против Вана.[28] В следующем году, когда посланник Ван Цзюня отправился в штаб Ши Лэ в Сянго, Ши Лэ спрятал свои самые сильные войска, чтобы еще больше заявить, что он слабее Ваня. Когда Ван Цзюнь преподнес ему лосиный хвост, Ши Лэ притворился, что боится схватить его, и вместо этого повесил его на стену, чтобы выразить свое уважение к нему. В конце концов, Ши Лэ направил прошение о посещении Ван Цзюня, намереваясь подчиниться и приветствовать его как императора позже в том же году.[29]

С петицией Ван Цзюнь был готов принять Ши Лэ в свои ряды. Прежде чем прибыть в Цзичэн, Ван Цзюнь убил брата Ю Тонга Ю Лун (游 綸), проезжая мимо Байрен, чтобы предотвратить утечку плана. Ши Лэ также послал письмо сопернику Ван Цзюня Лю Куну, в котором просил разрешения атаковать Ваня, на что Лю позволил.[30] Когда Ши Лэ подошел ближе, генералы и советники Ван Цзюня настояли на том, чтобы он немедленно напал на Ши, но Ван отругал их и пригрозил казнить любого, кто не подчиняется ему. Как только он прибыл, Ван Цзюнь приказал привратникам впустить его. Ши Лэ затопил город скотом и овцами, по-видимому, в качестве подношений Ван Цзюню, но его истинным намерением было заблокировать выходы, чтобы Ван не мог сбежать. Ван Цзюнь начал паниковать, когда понял это, но было уже слишком поздно. Ши Лэ вошел в город, где выпустил своих солдат и разграбил город.[31]

Ван Цзюнь удалился в свои покои, но в конце концов был арестован вместе со своей женой людьми Ши Лэ. Когда Ван оказался лицом к лицу с Ши Лэ, Ван отругал его и сказал: «Как посмел такой варвар, как ты, выставлять меня дураком? Что это за гнусная измена?» Ши Лэ ответил:

У вас самый высокий офис, и у вас под рукой сильные солдаты. Однако вы сидели и смотрели, как свергнут суд, которому вы служили, и ничего не сделали, чтобы оказать им помощь. Теперь вы даже хотите возвысить себя как Сын Небесный. Разве это не «злая измена»? И даже несмотря на то, что вы занимали важную должность, вы уступили извращенной жадности, навязывая свою тиранию простым людям, облагая налогом и причиняя вред верным и добрым. Яд распространился по всему региону Ян, и чья в этом вина, как не по вашей?

Последствия

Ван Цзюнь был отправлен в Сянго для казни. По дороге Ван Цзюнь пытался покончить жизнь самоубийством, утонув в реке, но охранникам удалось его удержать. Однажды в Сянго Ван Цзюнь был обезглавлен на рынке.[32] и его голова была представлена ​​ханьскому императору Лю Цун как подарок.[33] После его смерти многие из подчиненных Ван Цзюня также были казнены Ши Лэ. Один из подчиненных Ван Цзюня, Шао Сюй, продолжал сопротивляться Ши Лэ до его пленения в 320 г. и казни в следующем году.

Примечания

  1. ^ Это пророчество (代 漢 者 , 當塗 高 也) существовало со времен Император У Хань. Военачальники Гунсунь Шу и Юань Шу использовали это пророчество, чтобы оправдать свои претензии на императорский титул во время Династия Восточная Хань. У отца Ван Цзюня было имя стиля «Чудао» (處 道), что примерно переводится как «дорога места».

Рекомендации

  1. ^ (王浚 字 彭祖 王 渾 從 子。 司空 嬖 出 也。 少時 不 黨 所知。 渾 謂 弟 等 曰 卿等 莫 輕 彭祖。 兒 州牧 伯亂世 可 為 都督 三公。 」) Книга Цзинь Юй (虞 預)
  2. ^ (母 趙氏 婦 , 良家 女 也 , 貧賤 , 出入 沈家 , 遂 生 浚 , 沈。 年 十五 , 薨 , 子 , 親戚 共 立 浚) Книга Цзинь , Том 39
  3. ^ (太康 初 , 與 諸王 侯 俱 就 國。 朝 , 除 員 外 散騎 侍郎 康 初 , 轉 員 外 常侍 , 越 騎 校尉 、 右軍 將軍 太守 , 以 郡公 不得 為二千石 , 轉 東 中郎將 , 鎮 許昌。) Книга Джин, Том 39
  4. ^ (及 湣 懷 太子 幽 許昌 , 承 , 與 黃 門 慮 太子。 遷 甯 北 將軍 、 青 尋 徙 甯朔將軍 、 軍事。) Книга Джин, Том 39
  5. ^ (于 時 朝廷 昏亂 , 盜賊 蜂起 , 浚 為 之 計 , 結 好 夷狄 , 妻 鮮卑 務 勿 塵 , 又以 一 女 蘇 恕 延。) Книга Джин, Том 39
  6. ^ (穆帝 時 , 幽 州刺史 王浚 以 , 深 德 之 , 乃 表 封 務 目 塵 為 遼西 公) Книга Северной Вэй, Том 103
  7. ^ (及 趙王倫 篡位 , 三 王 起義 起義 兵 , 浚 挾 兩端 , 遏 絕 檄 書 境內 士庶 不得 赴 義 成都 王穎 欲 討 之 而 未暇 也。 , 進 號 安 北 將軍。) Книга Джин, том 39
  8. ^ (初 , 三 王 之 起 趙王倫 也 , 衆 挾 兩端 , 禁 所部 士民 三 王 召募。 太 弟 穎 欲 而 未能 , 浚 心 亦欲 圖 穎。 穎 以右 司馬 和 演 爲 幽 州刺史 , 密 與 烏桓 單于 審 登 謀 游 薊 城南 清泉 , 因而 圖 之 天 天 暴雨 , 兵器 霑濕 不果 而 審 登 以爲 浚得 天 助 , 乃以 演 謀 告 浚。 與 審 登 密 嚴 兵 , 約 幷 嬴 公 騰 共 圍 演 , 殺 自 幽州 營 兵 之 弟 也。 太 弟 穎稱 詔 徵 浚 , 浚 與 段 烏桓 羯 朱 及 東 嬴 公 起 討 穎 , 穎 遣 北 中郎將 王斌 及 石 超) Zizhi Tongjian, Volume 85
  9. ^ (浚 率 鮮卑 騎 擊 斌 , 大 破 之。 穎 懼 , 歸 洛陽 , 進) Книга Джин, Том 37
  10. ^ (王浚 入 鄴 , 士 衆 掠 , 死者。 使 烏桓 羯 朱 追 太 , 至 朝歌 , 不及。 浚 還 以 鮮卑 多 掠 人 , 「敢 有 挾 藏 者斬! 」於是 沈 於 易水 者 八千 人。) Цзыжи Тунцзянь, Том 85
  11. ^ (是 時 , 越 兄弟 並 據 據 方 任 , 虓 及 王浚 等 共 推 , 越 輒 選 刺史 士 多 赴 之。) Цзыжи Тунцзянь, Том 86
  12. ^ (劉琨 說 冀 州刺史 太原 溫 羨 羨 , 使 讓 王 虓。 虓 領 冀州 , 詣 幽州 乞師 於 王浚 ; 浚 以 突 騎 資 之 , 擊 王 於 殺 之。 琨遂 與 虓 引兵 濟 河 , 斬 石 超。 劉 喬 自考 城 引退。 琨 及 督 護 徽 東 擊 於 廩 丘 , 楙 走 還 徽 引兵 迎 越, 擊 劉祐 於 譙 ; 祐 敗 死 衆 潰 , 喬 奔 平 氏。 進 屯 陽 武 , 王浚 遣其 將 帥 騎 鮮卑 、 爲。) Zizhi Tongjian, Том 86
  13. ^ (王浚 遣將 討 柏 根 , 斬 之。 王彌 亡 入 廣 山 爲 羣盜) Цзыжи Тунцзянь, Том 86
  14. ^ (八月 , 以 司空 越 爲 , 錄 尚書 范陽 王 虓 爲 司空 , 鎭 公 模 爲 鎭 東 大 將軍 , 鎭 ; 王浚 爲 驃騎大將軍 、 ‧ 河北 諸 軍事 幽) Цзыжи Тунцзянь, Том 86
  15. ^ (浚 使 務 目 塵 率 萬餘 騎 伐 石勒 封 龍山 下 , 大 破 之。) Книга Северной Вэй, Том 103
  16. ^ (初 , 東夷 校尉 勃海 李 臻 臻 , 與 王浚 輔 晉室 , 浚 內 有 異 臻 恨 之。 和 之 死 也 , 別駕 昌黎 王 誕 亡 臻 , 說 臻 舉兵 討浚。 臻 遣其 子 成 將兵 擊 浚。 遼東 本 , 素 與 臻 有 隙 襲殺 臻 , 遣人 殺 成 於 無 誕 歸 慕容 廆 詔以 代 臻 爲 東夷校尉 , 龐 本 謀殺 之 ; 釋 子 悛 勸 釋 伏兵 請 本 , 收 斬 之 悉 誅 其 家。) Цзыжи Тунцзянь, Том 86
  17. ^ (夏 , 四月 , 王浚 將 祁 弘 敗 漢 冀 劉 靈 於 廣 宗 , 殺 之) Цзыжи Тунцзянь, Том 87
  18. ^ (琨 又 表 封 盧 為 代 郡公。) Книга Лю-Сун, Том 95
  19. ^ (以 太子 太傅 傅 祗 爲 司徒 , 爲 司空 , 加 王浚 大 司馬 侍中 、 大 都督 , 督 幽 、 , 南陽 王 模 爲 太尉 大 都督 , 張 軌 大琅邪 王睿 爲 鎭 東 大 將軍 , 兼 督 、 江 、 湘 、 交 、 廣 五 軍事。) Цзыжи Тунцзянь, Том 87
  20. ^ (五年 , 帝遣 使 拜 車騎 大 將軍 、 開 同 三 司。 榮 命 未至 攻陷 長安 , 遷 晉 帝 平陽) Анналы Шестнадцати Королевств, Том 7
  21. ^ (秋 , 七月 , 王浚 設 壇 告 類 , 立 皇太子 , 下 天下 , 稱 受 中 詔 承 制 封拜 , 備 置 百官 , 列 、 鎭 , 以 荀 琅邪 王睿 爲 大 將軍。 浚 自 領 尚書 令 , 壻 嵩 爲 尚書 , 以 田 徽 兗州 刺史 , 李 惲 爲) Цзыжи Тунцзянь, Том 87
  22. ^ (劉琨 長於 招 懷 而 短 於 御 之中 , 雖 歸 者 數千 , 相繼。 琨 遣子 遵 請 兵 於 公 盧 , 又遣 族人 陽 希 合衆 中, 幽州 所 統 代郡 、 上 谷 、 廣寧 之 之 , 衆 至 三萬。 , 遣 燕 相 矩 督 諸軍 , 遼西 公 段 疾 陸 共 之 ,驅 略 三郡 士女 而去 疾 陸 眷 務 之 子 也。 猗 子 六 脩 ​​將兵 助 新興。) Цзыжи Тунцзянь, Том 87
  23. ^ (勒 質 末 柸 , 遣使 求和 於 疾 陸 疾 陵 眷 許 之。 文 : 「今 以 末 柸 之 縱 垂 亡 虜 , 怨 , 乎! 」疾 陸 眷 不 從 , 復 以 賂 勒 , 且 以 末 柸 質 而 請 末。 諸將 皆 殺 末 柸 , 勒 曰 : 國 也 與 我素 無仇 讎 , 爲 王浚 所 使 耳。 人 而 結 一 國 之 怨 計 也。 歸 , 必 深 , 不 復 爲 浚 用 矣 以 金帛 之 ,遣 石虎 與 疾 陸 眷 盟 于 渚 結爲。 疾 陸 眷 引 歸 , 獨 留 , 亦 還 薊。 末 , 與之 燕 , 父子 , 遣 還遼西。 末 柸 在 塗 , 日南 嚮。 由 是 段氏 專心 附 勒 王浚 之 衰。) Цзыжи Тунцзянь, Том 88
  24. ^ (王浚 使 棗 嵩 督 諸軍 屯 屯 易水 , 召 陸 眷 , 欲 與之 共 擊 疾 陸 眷 不 至 浚 怒 , 以 重 幣 賂 拓跋 猗 幷 檄 慕容 廆 等 共討 疾 陸 眷。 猗 盧 遣 右賢王 六 脩 之 , 爲 疾 陸 眷 所。 廆 遣 慕容 翰 段氏 , 取 徒 、 、 新城 , 至 陽 樂 , 脩 敗 而 還 ,翰 因 留 鎭 徒 河 , 壁 青山。) Цзыжи Тунцзянь, Том 88
  25. ^ (初 , 中國 士民 避亂 者 , 多 北 浚 不能 存 撫 , 又 , 士民 往往 復 去 之。 段氏 尚武勇 , 不 禮 士大夫。 慕容 廆 政事 脩明 , 愛重 人物 , 故 士民 多 歸 之。) Цзыжи Тунцзянь, Том 88
  26. ^ (王浚 以 其父 字 處 道 , , 自 謂 應 高 」之 讖 , 謀 稱 前 勃海 太守 劉亮 、 太守 王 摶 、 司空 掾 高 柔 切 浚 皆 殺 之。 燕國 霍 原 , 志 節 清高 , 屢 辭 浚 以 尊號 事 問 之 , 答。 浚 誣 與 羣盜 通 而 梟 其 首。 於是 士民 浚 矜 日 甚, 不 親政 事 , 所 任 皆 小人 , 棗 嵩 、 朱 碩 , 貪 橫 謠 曰 : 「府中 赫赫 囊 、 囊。」 發 殷煩 , 下 不堪 命 , 叛 入 鮮卑。 從事 咸 監護 柳城 , 盛 稱 慕容 接納 士民 , 欲以 諷 浚 , 殺 之。) Цзыжи Тунцзянь, Том 88
  27. ^ (浚 始 者 者 唯 恃 、 烏桓 以爲 旣 而 皆 叛 之。 加以 連年 , 兵 勢 益 弱。 石勒 之 , 未知 虛實 , 遣使 , 參 佐 請 用 羊祜 、 陸抗 故事 , 致 書 於 浚。 勒 張 賓 , 賓 曰 : 「晉 臣 , 實 欲 廢 晉自立 , 四海 英雄 莫 之 從 其 將軍 , 猶 項羽 之欲得 韓信 也。 將軍 威 振 天下 , 今 厚禮 , 折 節 事 之 , 信 , 況 爲 羊 、 、 陸 之 亢 乎! 夫 謀 使人 其 情 , : 「善!」 十二月 , 勒 遣 王子春 、 董 肇 多 齎 珍寶 , 奉表 曰 : 「勒 本 小胡 , 遭 世 亂 , 流離 屯 厄 , , 竊 相 保聚 以 救 性命。 今 晉 祚 淪 夷 中原 無 主 ; 殿下 州 鄕 貴 爲 帝王 者 , 非公! 勒 所以 捐軀 , 暴亂 者 , 正殿下 應 天順 人 , 早 登 皇 祚 奉 戴 殿下 如 天地 父母 , 殿下 心 亦當 之 如 子 也。 遺 棗 嵩) Zizhi 89 Tongjian, Volume 89
  28. ^ (游 綸 兄 統 , 爲 浚 司馬 , 鎭 附 於 勒 ; 勒 以 送 浚。 浚 雖不 罪 , 信 爲 忠誠) Zizhi Tongjian, Volume 88
  29. ^ (壬辰 , 王子春 等 及 王浚 使者 至 襄 匿 其 勁 卒 、 精 師 虛 府 以 之 , 使者 而 受 書。 遺 勒 陽 不敢, 懸 之 於 壁 , 朝夕 之 : 「我 不得 見 王公 , 見 其所 如 見 公 也。」 董 于 浚 , 期 以 中旬 親詣 幽州 奉上 尊號 ; 亦 脩 牋 于 棗 嵩 , 幷 州牧 平 公。) Цзыжи Тунцзянь, Том 89
  30. ^ (遂以 火 宵 行 , 至 柏 人 , 殺 游 綸 , 以 其兄 統 在 恐 泄 軍 謀 故 也。 遣使 奉 牋 送 質 于 劉琨 , 陳 請 討 浚 以 自效。 琨 大喜 , 移檄 州郡 , 稱 「議 討 勒 , , 求 拔 幽 都 今 便當 遣 脩 南 , 除 僭知 死 之 逋 羯 , 順天 副 民 , 奉 皇家 , 斯乃 曩 年 積 誠 祐 之! 」) Цзыжи Тунцзянь, Том 89
  31. ^ (三月 , 勒 達 易水 , 王浚 督 護 馳 遣 白 浚 , 將 勒兵 , 游 統 禁 之 浚 將佐 皆曰 胡 貪 而無 信 詭計 請 擊 之。 」浚 怒 曰 :「 石 公 來 , 耳 ; 敢言 擊 者 」衆 不敢 復 言。 浚 設 待 之。 壬申 , 晨 至 叱 門 者 開門 ;猶疑 有 伏兵 , 先驅 牛羊 千頭 , 聲言 上 禮 , 欲 ​​塞 諸 街巷。 浚 或 坐 或 起 勒 旣 入城 大 掠 , 浚 左右 禦 不許。 勒升 其 聽 事 , 浚 乃 走出 堂皇 , 勒 之。 勒 召 浚 妻 , 坐 , 執 浚 前。 浚 : 「胡 奴 調 ,!」 勒 曰 : 「公 位 冠 元 台 , 手握 本 朝 傾覆 , 曾 天子 , 非 凶 逆 委任 姦 貪 , 殘虐 百姓 害 忠良 , 毒 土誰 之 罪 也! 」使其 將 王 洛 生 騎 送 浚 于 襄 國。 投 于 水 , 束 而出 之 , 于 襄。) Цзыжи Тунцзянь, Том 89
  32. ^ (三月 , 勒 達 易水 , 王浚 督 護 馳 遣 白 浚 , 將 勒兵 , 游 統 禁 之 浚 將佐 皆曰 胡 貪 而無 信 詭計 請 擊 之。 」浚 怒 曰 :「 石 公 來 , 耳 ; 敢言 擊 者 」衆 不敢 復 言。 浚 設 待 之。 壬申 , 晨 至 叱 門 者 開門 ;猶疑 有 伏兵 , 先驅 牛羊 千頭 , , 聲言 上 禮 , 欲 ​​塞 諸 街巷。 或 坐 或 起。 勒 旣 入城 大 掠 , 浚 左右 禦 浚 猶 不許。 勒升 其 聽 事 , 浚 乃 走出 堂皇 , 之。 勒 召 浚 妻 , 坐 , 執 浚 前。 浚 : 「胡 奴 調 乃公 ,!」 曰 : 「公 位 冠 元 台 , 手握 本 朝 傾覆 , 曾 自尊 爲 天子 , 非 凶 逆 委任 姦 貪 , 殘虐 百姓 害 忠良 , 毒 土誰 之 罪 也! 」使其 將 王 洛 生 騎 送 浚 于 襄 國。 投 于 水 , 束 而出 之 , 于 襄。) Цзыжи Тунцзянь, Том 89
  33. ^ (勒 至 襄 國 , 遣使 奉 王浚 首 獻 ; 漢 以 勒 爲 大 都督 陝 東 諸 軍事 、 驃騎大將軍 、 東 , 增 封 十二 , 受 二郡 而已。) Цзыжи Тунцзянь, Том 89