Будет ли лодка тонуть в воде - Will the Boat Sink the Water

Будет ли лодка тонуть в воде? Быт китайских крестьян
Будет ли лодка потоплена? Water-cover.jpg
АвторЧен Гуиди и Ву Чунтао
ПереводчикЧжу Хун
СтранаКитай
ЯзыкКитайский
Издатель(Англ. Пер.) PublicAffairs
Дата публикации
Январь 2004 г.
Опубликовано на английском языке
Июнь 2006 г.
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы256 стр. (Англ. Пер. Издание)
ISBN978-1586483586

Будет ли лодка утопить воду?: Жизнь китайских крестьян, это научно-популярная книга 2006 года, написанная командой мужа и жены. Чен Гуиди и У Чунтао. Это английский перевод Чжунго Нонгминь Дьяоча (中国 农民 调查, «Исследование китайских крестьян»), опубликовано на китайском языке в 2004 году.[1]

В книге представлены четыре случая деревень, где местные кадры КПК взимали чрезмерные налоги и тому подобное и в ответ на это устраивали крестьянские протесты в более бедных частях преимущественно сельских районов. Аньхой провинция. Затем в нем содержится более аналитическое обсуждение исторического фона и институциональных источников конфликтов между местным руководством КПК и крестьянством.[1][2][3]

История публикации

Отрывки из китайскоязычного издания «Расследования китайских крестьян» были опубликованы в конце 2003 года в Китае, было продано около 100 000 экземпляров. Когда в январе 2004 года было выпущено полноформатное издание, было продано почти 200 000 копий менее чем за два месяца.[4] В марте 2004 года книга была запрещена в Китайская Народная Республика.[5] Несмотря на запрет, книга стала «подпольным мега-бестселлером», по данным Asia Times, по состоянию на 2005 год было продано более 7 миллионов нелицензионных копий. По сообщениям, копии книги можно найти в некоторых книжных магазинах Китая за 22 юаня (2,65 доллара США). ).[6]

Прием

Будет ли лодка утонет в воде, получила положительные отзывы и была отмечена наградой 2004 года. Премия Lettre Ulysses.[6]

Влияние

Исследование китайских крестьян оказало значительное влияние на материковый Китай. По словам Джозефа Кана из New York Times, это «пробудило осознание того, что фантастический экономический рост страны оставил позади примерно две трети китайцев, которые все еще прямо или косвенно связаны с землей».[1] Рецензент с Китайская академия социальных наук описывают книгу как «тревожный звонок», говорящий о состоянии китайского общества в целом.[4] Китайский премьер Вэнь Цзябао, известный своей популистской политикой, направленной на сокращение разрыва между деревнями и городами, по сообщениям, хранит копию книги на прикроватной тумбочке, по словам одного из ведущих советников.[1] Под властью Ху Цзиньтао и Вэнь Цзябао, была проведена политика, направленная на ослабление некоторых источников недовольства в сельских районах Китая. Примечательно, что Вэнь Цзяобао отменил основной сельскохозяйственный налог. Джозеф Кан предполагает, что книга Чена и Ву заслуживает похвалы за эту политику.[1]

Суд над клеветой

Вскоре после публикации книги представитель местной коммунистической партии Чжан Сидэ подал в суд на Чена и У за клевету, требуя возмещения ущерба в размере 200 000 юаней.[7] В книге Чжан описан как непопулярный, коррумпированный и репрессивный по отношению к просителям и крестьянам.[7][8] По данным журнала Time, «известные адвокаты из Пекина работали в команде защиты», а бежавшие из деревни крестьяне вернулись домой, чтобы подтвердить показания Чена и Ву во время четырехдневного судебного процесса.[4] Пу Чжицян, известный адвокат по гражданским правам, выступал в качестве юриста пары. Пишу для Washington Post, Филип Пан писал, что «к тому времени, когда он закончил перекрестный допрос, настроение в зале суда начало меняться. Когда судебный процесс закончился через три дня, авторы остались за столом подсудимых, но казалось, что Чжан - и коммунист Сама партия - под судом.[9] По окончании судебного разбирательства судья отказался вынести приговор. Позже издатель Чена и Ву в частном порядке заплатил Чжану компенсацию в размере 50 000 юаней, чтобы он прекратил расследование дела.[7]

Отчет о судебном разбирательстве рассказал журналист. Филип Пан в его книге Из тени Мао.[10]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е Джозеф Кан, Изображение крестьян на фоне экономического бума Китая New York Times (рецензия на книгу), 7 августа 2006 г.
  2. ^ Связи с общественностью, Краткое описание: Будет ли лодка утопить воду?: Жизнь китайских крестьян
  3. ^ Хелен Данстан, Неудобное конфуцианство и конструирование героев в недавних китайских репортажах: запрещенное расследование о крестьянстве Китая, Современная китайская литература и культура, т. 22, нет. 1 (весна 2010 г.).
  4. ^ а б c Сьюзан Джейкс, Чен Гуиди и Ву Чунтао Time, 3 октября 2005 г.
  5. ^ Еженедельник издателя, Обзор документальной литературы: Будет ли лодка утонет в воде?, 10 апреля 2006 г.
  6. ^ а б Пепе Эскобар, Крестьянская бомба замедленного действия на площади Тяньаньмэнь, AsiaTimes, 22 января 2005 г.
  7. ^ а б c Комитет защиты журналистов, Карта клеветы: костюмы, которые подавляют, 7 августа 2007 г.
  8. ^ Жозефина Ма, Авторы книги запретили юридические баттл-псы, South China Morning Post, 17 июля 2004 г.
  9. ^ Филип П. Пан, В Китае превратили закон в защитника народа, Вашингтон Пост A01, 28 декабря 2004 г.
  10. ^ Филип Пан, "Из тени Мао: борьба за душу нового Китая »(Саймон и Шустер, 2009).