Сикочи - Xicochi

"Сикочи"это 17 век мотет, написано Гаспар Фернандес в то время как он был органистом Кафедральный собор Пуэблы. Он служит примером влияния коренных Науа культура, доминирующая в Мезоамерика в то время на колониальную испанскую музыку.

В 2000 г. Линда Ронштадт записал песню для Счастливого Рождества.

Текст песни

Науатль оригинал

Сикочи, ксикочи,
Сикочи, ксикочи
Xicochi conetzintle
Xicochi conetzintle
Caomiz hui hui xoco в ангелосе мне
Caomiz hui hui xoco в ангелосе мне
Caomiz hui hui xoco в ангелосе мне
В ангелосе мне в ангелосе мне

Аллилуйя аллелуйя


английский перевод

Спать спать
Спать спать
Спи, дитя мое
Спи, дитя мое
Действительно, ангелы пришли позвать вас (в мир)
Действительно, ангелы пришли позвать вас (в мир)
Действительно, ангелы пришли позвать вас (в мир)

Аллилуиа, аллилуйя

Источники

  • Уоткинс, Тимоти Д. «Поиск влияния науа в испанской колониальной музыке». Родосский колледж. Хассел Холл. 24 сентября 2008 г.